ترجمة "الشراكة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكثيرون من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات نشطين في الشراكة. | Many members of the Collaborative Partnership on Forests are active in the partnership. |
87 عمليات الشراكة. | Partnerships. |
ثامنا مبادرات الشراكة | Partnership initiatives |
3 مبادرات الشراكة | Partnership initiatives |
(أ) غايات الشراكة | Requests that, for each partnership established under the present decision, at least the following be identified |
الشراكة العالمية للمياه | Global Water Partnership |
مفتاح مسبق الشراكة | Pre shared Key |
الشراكة استراتيجية شاملة | Partnership a comprehensive strategy |
التنسيق واتفاقات الشراكة | Coordination and partnership agreements |
الشراكة ودور المجتمع المدني | Partnership and the role of civil society |
الشراكة العالمية للمياه، www.gwpforum.org | Global Water Partnership, www.gwpforum.org |
الشراكة مع المجتمع المدني | Partnering with civil society |
المصدر الشراكة الأفريقية الكندية. | Source partenariat Afrique Canada |
3 الشراكة الحضرية للألفية | Urban Millennium Partnership |
وإننا واثقون بتلك الشراكة. | We have confidence in that partnership. |
الشراكة بين أفريقيا وكندا | Working Group of Diamond Experts and Technical Issues |
باء الشراكة العالمية للمياه | Global Water Partnership |
بدء الشراكة الحضرية للألفية | Launch of the Urban Millennium Partnership |
ثالثا الشراكة وتعبئة الموارد | Partnership and resource mobilization |
الشراكة الجامعة لبرامج المياه | Total Water Programme Partnership |
كله يتعلق حول الشراكة | It's all about partnerships. |
وسوف يتعارض ذلك مع مبدأ الشراكة المنصوص عليه في الورقة الشراكة من أجل التقدم والرفاه . | That would contradict the principle of partnership set forth in the paper Partnership for Progress and Prosperity . |
وهي توفر أيضا لمحفل الشراكة الأفريقية مبادئ إطار الشراكة لضمان تحقيق الالتزامات الدولية والأفريقية للقارة. | It also provides the Africa Partnership Forum with the principles of a joint framework to ensure delivery of international and African commitments to the continent. |
الشراكة العالمية من أجل التنمية | Global partnership for development |
تقويم الشراكة عبر المحيط الهادئ | Getting the Trans Pacific Partnership Right |
ونحن لسنا مهتمين بوهم الشراكة. | We are not interested in the illusion of partnership. |
باء الشراكة على الصعيد الإقليمي | Partnership at the regional level |
2 الشراكة مع المنظمات الإقليمية | Partnership with regional organizations |
مبادئ الشراكة من أجل التنمية | Principles for development partnership |
الشراكة العالمية من أجل التنمية | Global Partnership for Development |
مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة | Mobile Phone Partnership Initiative |
سابعا الشراكة لتنمية المناطق الجبلية | Mountain Partnership |
وتحدث الشراكة الجديدة أثرا ملموسا. | NEPAD is making a difference. |
وأنشأت الشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا. | They have established the New Partnership for Africa's Development. |
برنامج الشراكة التابع لاتفاقية بازل | Open ended Working Group of the Basel Convention |
)ﻫ( تحديد حاﻻت الشراكة الناجحة | (e) identification of successful partnerships |
هذه احدى الطرق لحل الشراكة | Well, that's one way of dissolving a partnership. |
وتحتفظ عملية طهران بأهميتها يوضح التقرير المشترك بين الأعضاء في الشراكة أن الشراكة تشكل إطارا للتعاون والتعامل فيما بين الأعضاء في الشراكة فيما يتصل بالبلدان المحدودة الغطاء الحرجي. | The Tehran process remains important the joint CPF report explains that it provides a framework for cooperation and collaboration among its members in regard to low forest cover countries. |
وقد انتبه أيضا أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى أن الشراكة وسيلة عملية لتحقيق التعاون الفعال. | Members of the Collaborative Partnership on Forests have also found the Partnership to be a functional means of efficient cooperation. |
الشراكة عبر المحيط الهادئ وسياساتها المشحونة | The Fraught Politics of the TPP |
اليابان وتحول الشراكة عبر المحيط الهادئ | Japan s TPP Transformation |
الحجة لصالح الشراكة عبر المحيط الهادئ | The Case for the TPP |
لماذا ندعم الشراكة عبر المحيط الهادئ | Why Support the TPP? |
ولكن هذا لا ينفي قيمة الشراكة. | But this does not negate the partnership s value. |
لم تنفصم عرى تلك الشراكة قط. | That partnership was never broken. |