Translation of "equality with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The same goes with gender equality.
ويصدق نفس القول على مسألة المساواة بين الجنسين.
(v) Actively promoting gender equality with the aim of achieving full equality between men and women
'5' التعزيز الفعلي للمساواة بين الجنسين بهدف تحقيق المساواة التامة بين الرجال والنساء
Equality rights with respect to marriage and family relations.
الحقوق في المساواة فيما يتعلق بالزواج والعلاقات الأسرية.
In 2004, a gender equality working group was formed that deals with the EU gender equality legislation on national level.
وفي عام 2004، تم تشكيل فريق عامل للمساواة بين الجنسين يتناول تشريعات المساواة بين الجنسين الصادرة على الصعيد الوطني في بلدان الاتحاد الأوروبي.
Article 9 Equality under the law with respect to nationality
المادة 9 المساواة في قوانين الجنسية
There will be equality of status, equality of opportunity and equality before the law.
وستكون هناك مساواة في المركز القانوني للمواطنين، وتكافؤ في الفرص، ومساواة أمام القانون.
There will also be equality of status, equality of opportunity and equality before the law.
وستكون هناك أيضا مساواة في المركز وتكافؤ للفرص ومساواة أمام القانون.
So there is a spirit of equality, combined with deep inequalities.
اذا هنالك روح من المساواة ,يخالطها تفاوت عميق .
more objective and reliable information with frequent display of equality issues
مزيد من المعلومات الموضوعية والموثوقة مع عرض متواتر لقضايا المساواة
Yet equality before the law was not the same as equality in rights or gender equality.
ومع هذا، فإن المساواة أمام القانون ليست هي والمساواة في الحقوق أو المساواة بين الجنسين سواء.
Greater equality reinforces the ambition for still more equality.
إن تحقيق قدر أكبر من المساواة يؤدي إلى تعزيز الطموح إلى المزيد من المساواة.
Strong emphasis had been placed on gender equality in development and poverty reduction, with the establishment of a ministry dealing exclusively with gender equality and the advancement of women.
وأضاف أنه جرى إيلاء اهتمام شديد للمساواة بين الجنسين في التنمية والحد من الفقر، مع تشكيل وزارة تقتصر على تناول المساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
harmonisation of all laws at all levels with the Gender Equality Law
'2 مواءمة كافة القوانين مع قانون المساواة بين الجنسين
States parties shall accord to women equality with men before the law.
أولا تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون.
States Parties shall accord to women equality with men before the law.
(أ) تمنح الدول الأطراف المرأة المساواة مع الرجل أمام القانون.
States Parties shall accord to women equality with men before the law.
المساواة أمام القانون
The Equality Commission with 10 members has been formed under the EAKL.
وفي تشرين الأول أكتوبر 2004 كان عدد الإناث الأعضاء قد بلغ 482 27 أي ما يعادل 56.7 من مجموع عدد الأعضاء.
Stimulating Equality
تحفيز المساواة
Gender equality
المساواة بين الجنسين.
Gender equality
8 المساواة بين الجنسين
Gender equality
2 المساواة بين الجنسين
Equality Now
2 منظمة المساواة الآن
5. Equality.
٥ المساواة.
(b) Equality
)ب( المساواة
(b) Equality
)ب( المساواة
The Gender Equality Council approves the general guidelines of gender equality policy, consults the Government on issues of strategy for the promotion of gender equality and presents to the Government its position on the conformity with the Gender Equality Act of national programmes submitted by the ministries.
ويقر المجلس المساواة بين الجنسين المبادئ التوجيهية العامة لسياسة المساواة بين الجنسين، ويسدي المشورة للحكومة بشأن توافق البرامج الوطنية التي تقدمها مختلف الوزارات مع قانون المساواة بين الجنسين.
The Government should adopt a gender equality law providing comprehensive mechanisms for compliance with the Constitution, including the appointment of an Ombudsperson for gender equality.
ومضت تقول إنه ينبغي أن تعتمد الحكومة قانونا بخصوص المساواة بين الجنسين يوفر آليات شاملة للامتثال لأحكام الدستور، بما في ذلك تعيين أمين للمظالم معني بالمساواة بين الجنسين.
With respect to the question of equity versus equality, the Committee wished to reiterate that the Convention referred exclusively to equality between men and women.
48 وفيما يتعلق بمسألة العدل مقابل المساواة، ترغب اللجنة في أن تؤكد من جديد أن الاتفاقية اقتصرت في إشارتها على المساواة بين الرجل والمرأة.
It had emphasized that equality under the Convention meant substantive equality.
وأكدت أن المساواة في إطار الاتفاقية تعني المساواة الجوهرية.
1. States Parties shall accord to women equality with men before the law.
1 تعترف الدول الأطراف للمرأة بالمساواة مع الرجل أمام القانون.
The Law on Gender equality in BiH envisages the setting forth of the Agency for Gender Equality at the state BiH level with the following tasks
17 ويهدف قانون المساواة بين الجنسين في البوسنة والهرسك إلى إنشاء وكالة للمساواة بين الجنسين على مستوى الدولة تكون مهمتها كالآتي
Equality or Estrangement
المساواة أو الانسلاخ
Happiness Is Equality
السعادة في المساواة
Education for Equality
التعليم من أجل المساواة
Equality of Access
المساواة في الوصول
Office for Equality
مكتب المساواة
Gender Equality Act
قانون المساواة بين الجنسين
Gender Equality Council
مجلس المساواة بين الجنسين
Promoting gender equality
دال تعزيز المساواة بين الجنسين
Promoting gender equality
باء حماية المساواة بين الجنسين
Vector Equality Test
الموجه المساواة اختبار
Liberty, Equality, Fraternity.
حرية ، مساواة ، أخوة
The Committee notes with appreciation the Law on Sex Equality of July 1946 as an early indication of political will to achieve equality between women and men.
11 تحيط اللجنة علما مع التقدير بالقانون المتعلق بالمساواة بين الجنسين المؤرخ تموز يوليه 1946 باعتباره مؤشرا مبكرا على توفر الإرادة السياسية لتحقيق المساواة بين المرأة والرجل.
Along with that is a kind of spirit of equality. We're all basically equal.
و بالاضافة الى ذلك هنالك نوع من المساواة.فنحن جميعا متساوون بشكل اساسي.
We therefore deem it incompatible with the principle of the sovereign equality of States.
ولذلك نرى أنه يتعارض مع مبدأ المساواة في السيادة بين الدول.

 

Related searches : With Equality - Equality With Men - Legal Equality - Equality Between - Equality Act - Equality Bodies - Gender Equality - Greater Equality - Disability Equality - Achieve Equality - Equality Clause - Complete Equality - Employment Equality