Translation of "early redemption event" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Early - translation : Early redemption event - translation : Event - translation : Redemption - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Redemption | الاسترداد |
Redemption, smoke. | دخان الخلاص |
Redemption songs | أغاني الخلاص |
You are beyond redemption. | كنت وراء الفداء. |
It was the early '90s, and I was at a public event. | كان هذا في بداية التسعينات، وأنا كنت في حدث عام. |
To me, it was our redemption. | كانت نقطة البداية في اتجاه ما. وبالنسبة لي كانت بمثابة منقذنا |
There is redemption. And there is resurrection. | هناك خلاص. و هناك إعادة إحياء. |
This girl's death shall be my redemption. | موت هذه البنت سيكون تسديدي |
Belarus seems beyond redemption, but appearances are deceptive. | تبدو بلاروسيا وكأنها غير قابلة للإصلاح، لكن المظاهر كثيرا ما تخدع. |
This is a redemption we can all aspire to. | هذا نوع من التوبة نتوق إليه جميعا. |
First, I think you should go to sleep early tonight... you have an important event tomorrow. | اولا يجب عليك النوم باكرا, لانه لديك موعد غدا |
But the question is, does forgiveness and redemption replace justice? | ولكن السؤال هو، هل يحل الغفران والخلاص محل العدالة |
If you should become victor, let that be your redemption. | إذا كنت المنتصر هادي سيكون ذلك فداء لك |
It is the historical expression of the eternal covenant of redemption. | إنه التعبير التاريخي لعهد الخلاص الأزلي. |
in whom we have our redemption, the forgiveness of our sins | الذي لنا فيه الفداء بدمه غفران الخطايا. |
That, sir, is a list of bills due for redemption this week. | هذه ، يا سيدي ، قائمة الفواتير الم ستحقة هذا الأسبوع |
For the redemption of their life is costly, no payment is ever enough, | وكريمة هي فدية نفوسهم فغلقت الى الدهر . |
(For the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever ) | وكريمة هي فدية نفوسهم فغلقت الى الدهر . |
In whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins | الذي لنا فيه الفداء بدمه غفران الخطايا. |
I know how much I have to redeem. This will be my redemption. | انا اعرف كم أجد لزاما علي ان أروج وسيكون هذا هو خلاصى |
being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus | متبررين مجانا بنعمته بالفداء الذي بيسوع المسيح |
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus | متبررين مجانا بنعمته بالفداء الذي بيسوع المسيح |
However, during the early Paleocene, flora were relatively diverse with little predation from insects, even 1.7 million years after the extinction event. | وبالرغم من هذا، خلال الباليوسين المبكر كانت الحياة النباتية متنوعة نسبي ا مع تخريب قليل من الحشرات، وكان ذلك بعد الانقراض حتى بحوالي 1.7 مليون سنة. |
No such event UID change event failed | لا الحدث رمز المستخدم تغيير الحدث failed |
No such event UID delete event failed | لا الحدث رمز المستخدم حذف الحدث failed |
And all those who are in the earth then only if the redemption saves him ! | ومن في الأرض جميعا ثم ينجيه ذلك الافتداء عطف على يفتدي . |
And all those who are in the earth then only if the redemption saves him ! | يرونهم ويعرفونهم ، ولا يستطيع أحد أن ينفع أحد ا . يتمنى الكافر لو يفدي نفسه من عذاب يوم القيامة بأبنائه ، وزوجه وأخيه ، وعشيرته التي تضمه وينتمي إليها في القرابة ، وبجميع م ن في الأرض م ن البشر وغيرهم ، ثم ينجو من عذاب الله . |
In all the land of your possession you shall grant a redemption for the land. | بل في كل ارض ملككم تجعلون فكاكا للارض. |
Event | حدث |
Event | الحدث |
Event | الحدث |
Event? | حدث |
In that regard, the recent pledges of funding by the European Commission and the Governments of Sweden and the United States of America for the reintegration programme are most commendable, and I would strongly encourage their early redemption. | وفي هــذا الصـدد، ينبغي الإشادة العميقة بالتعهدات التي أعلنتها مؤخرا المفوضية الأوروبية وحكومتا السويد والولايات المتحدة الأمريكية بتقديم التمويل لبرنامج إعادة الإدماج كما أنني أشجع بقوة التبكير بالوفاء بها. |
Bill Strickland tells a quiet and astonishing tale of redemption through arts, music, and unlikely partnerships. | بيل ستريكلاند يروي قصة هتدئة و مذهلة عن الخلاص من خلال الفن، الموسيقى والشراكات الغير متوقعة. |
Whether ordinary Iranians now believe that the reformers are also beyond redemption is an open question. | أما ما إذا كان رجل الشارع العادي في إيران الآن يعتقد أن الإصلاحيين أيضا قد أصبحوا غير قابلين للإصلاح، فهي مسألة قيد البحث. |
Israel, hope in Yahweh, for with Yahweh there is loving kindness. With him is abundant redemption. | ليرج اسرائيل الرب لان عند الرب الرحمة وعنده فدى كثير . |
And in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land. | بل في كل ارض ملككم تجعلون فكاكا للارض. |
We did the event. An event for 300 people, | لقد عقدنا المؤتمر. مؤتمرا لـ 300 شخص، |
It should support the event, not make the event. | ينبغي أن يدعم الحدث، لا أن يصنع الحدث. |
Event Source | مصدر الحدث |
Event Sink | منتهى الأحداث |
Event specification | مواصفات الحدث |
Start Event | ابدأ الحدث |
Intermediate Event | حدث متوس ط |
End Event | ضف حدثا |
Related searches : Early Redemption - Redemption Event - Early Redemption Date - Early Redemption Option - Early Redemption Fee - Early Redemption Amount - Early Redemption Notice - Debt Redemption - Redemption Song - Redemption Request - Redemption Code - Voucher Redemption