ترجمة "للحدث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لذلك كمنظ مة للحدث أشعر أنني | So, as a curator, I feel that |
ليس لدى ذاكرة للحدث نفسه | I have no memory of the act itself. |
للحدث الفعلي، تحتاج لاستئجار موقع جيد. | For the actual event, you need to lent a good location. |
لدينا 1 من90 فرصة للحدث هذا | There's a 1 in 90 chance of that happening. |
لم استطع ان اجد رابطا للحدث | Couldn't find a shred of evidence. |
لأن التوقعات المنطقية للحدث لم تحدث | Reasonable expectations of the situation are not met. |
يعيين التكرار للحدث أو الواجب إلى الأبد. | Sets the event or to do to recur forever. |
اي لدينا 1 من90 فرصة للحدث هذا | So there's a 1 in 90 chance of this happening. |
اذا لدينا 1 من 90 فرصة للحدث | And so you have a 1 in 90 chance of it happening. |
لا، ابقوا بالقرب فالزوار سيختطفونكم تذكارا للحدث | Oh, no, you don't. Stick close to us. Those pilgrims will grab you for souvenirs. |
سيتم عمل بث حي للحدث علي الإنترنت هنا. | The whole event will be live streaming here. |
سيدة محطة هيوستن على القناة اثنين. نحن مستعدون للحدث. | Houston station on two. We're ready for the event. |
( Bafana3) شارك المحامي اليمني هيكل بافنا بصورة للحدث وعلق قائلا | Haykal Bafana ( Bafana3), a Yemeni lawyer based in Yemen, tweeted a photo of the scene and commented |
يجب تحديد يوم من الأسوع للحدث أو للمهمة المتكررة أسبوعيا . | A weekly recurring event or task has to have at least one weekday associated with it. |
بالنسبة أجد أن صفحة حتى لو فارغة ستكون أنسب للحدث. | It just seems to me possibly even a blank page would have been more appropriate. |
على تويتر، كانت معظم التغريدات تشتكي من ضعف التغطية الإعلامية للحدث | At first, the complaints on Twitter were about lack of news |
انت حتى لم تحضري اي شيء للحدث, اين تظنين نفسك ذاهبة | You do not even have the basic training, where do you think you are going? |
ولكن من خلال فهمنا للحدث الأول نستطيع أن نفهم بقية الأحداث الأخرى. | Only by understanding that first event, however, can we understand the others. |
استغرب العديد من المدونين التكلفة المرتفعة للحدث، و بينوا كم كان مضرا بالبيئة. | Many bloggers questioned the high costs of the event, pointing out how environmentally unfriendly it was. |
إنه تواصل منطقي للعملية التحضيرية الشاملة للحدث الهام المقبل، مؤتمر قمة أيلول سبتمبر. | It is a logical continuation of the comprehensive preparatory process for the upcoming milestone event, the September summit. |
ونشكر حكومة بربادوس وشعبها لما أبدياه من حسن ضيافة وتنظيمهما الممتاز للحدث التاريخي. | We thank the Government and people of Barbados for their hospitality and their excellent organization of the historic event. |
هذا الموقع أكثر وأبعد من مجرد دليل وموسوعة للفضاء التدويني مواكبة للحدث دقيقة بدقيقة. | This site is more than an up to the minute guide and encyclopedia of the international blogosphere. |
وعلى تويتر نشط الكثير من المستخدمين لتقديم تغطيه حية مباشره للحدث في هاشتاج occupyTripoli | Many Twitter users were on hand to provide live coverage of the event dubbed OccupyTripoli. |
يمكن للحدث الواحد كما تعرف القشة التى قصمت ظهر البعير وبدأت الحرب العالمية الثانية | And this is kind of viewed as the one event that kind of...you know the straw that breaks the camel's back so to speak... and so it begins WWII |
كيف تحديد ا يمسك الصيادون بالأسماك التقط الصحفي هوي جين بعض الصور للحدث شارح ا العملية بالتفصيل | Journalist Huei Jen Lin from News Market took some photos of the action and described the procedure in details in her report. |
الأن, عندما يتم التوصل للحدث يرفع المرسل شعلته ليشير أن عليهم أن يوقفوا تدفق الماء | Now, when the event is reached, the sender raises his torch to signal that they should both stop the flow of water. |
لم يعطونا المال للحدث ولكن أمنو لنا شيء اخر هذامكافئ للمال أن لم يكن أفضل | They didn't give money to the event, but they provided something else that was of equal or even superior value, I would say. |
تخبرنا المدو نة الأردني ة ربا العاصي عن حضورها لحفلة المغني ة اللبنانية الأسطورة فيروز وتنشر هنا رؤيتها للحدث. | Jordanian Roba Al Assi attended a concert by legendary Lebanese singer Fairuz and here's her preview of the event. |
كانت أغلب المنافذ الإعلامية الرئيسية في الهند قد سلطت الضوء أثناء تغطيتها للحدث على اتهامات بالفساد والعجز. | Most of India s major news outlets highlighted in their coverage of the story charges of corruption and ineptitude. |
معطيا عواقب للحدث، التوجه، الطور، أو الفكرة وماذا يعني ذلك على مستوى الروح لشخص ما تأثر به. | Giving consequence on the event, trend, phase, or idea and what it means on a soul level to someone affected by it. |
ظل فناني الجرافيتي من البرازيل، الأرجنتين، وبراجواي يعملون على الطريق السريع لمدة 10 أيام بدون توقف استعداد ا للحدث. | Graffiti artist from Brazil, Argentina and Paraguay have been working on the highway for 10 days nonstop getting ready for the event. |
ونعتقد أن عددا من التحليلات والتوصيات المحددة في التقرير توفر مساهمة هامة في التحضيرات الموضوعية للحدث الرفيع المستوى. | We believe that a number of the analyses and recommendations outlined in the report will provide an important input to the substantive preparations for the high level event. |
وكمقدمة للحدث، أجرى الصحفي الأمريكي روب مونتغمري، مقابلات مع بعض المصريين حول توقعاتهم بشأن زيارة أوباما لمصر الخميس القادم. | As a sneak peak to the event, American journalist Robb Montgomery, interviewed some Egyptians about their speculations regarding Obama's visit to Egypt next Thursday. |
هذه عدد الساعات التي امضيتها على الاشياء المنطقية مثل الحصول على تصاريح و جمع مشاركين للحدث و إيجاد الاماكن | This is the number of hours that I spent on logistics, from getting permits to rallying participants and finding venues. |
وكنا نود أن نعرف كيف ستتعامل السلطات مع هذا الأمر في اليوم المقرر للحدث، 17 يونيو، عندما تخرج النساء للقيادة. | We wanted to know how the authorities would respond on the actual day, June 17, when women go out and drive. |
المشاركة في اللجنة التحضيرية الثانية للحدث الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية في إطار الجمعية العامة (نيويورك، 12 23 شباط فبراير). | Participation in the 2nd Preparatory Committee for the High Level Intergovernmental Event on Financing for Development of the General Assembly (New York, 12 23 February). |
غير أن هذه الصورة الجميلة لا تمثل إلا احتفالا عاما بالزراعة وبمآثرها العريقة في القدم. الزمن الزمن الحقيقي للحدث قد جرى وتسرب..... | But this is no general, freeze frame celebration of the rural life, with its immemorial rhythms and rituals. |
اليوم يشارك ما يقرب من ستة آلاف مراقب محلي في التدريب استعدادا للحدث، بينما يحتشد المئات من المراسلين الأجانب في البلاد هذا الأسبوع. | Some 6000 domestic election monitors have been training for the event, while hundreds of foreign reporters are converging on the country this week. |
وتشدد المجموعة الأفريقية على أن التركيز الرئيسي للحدث الرفيع المستوى سيتمثل في استعراض تنفيذ مضمون إعلان الألفية، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية. | The African Group stresses that the primary focus of the high level event will be to review the implementation of the content of the Millennium Declaration, including the Millennium Development Goals. |
وإننا نرى العملية التحضيرية للحدث الرفيع المستوى كفرصة متجددة لإزالة العقبات الرئيسية والاتفاق على وسائل تنفيذ تشغيلية واضحة لكفالة الدعم الملموس والفعال للشراكة الجديدة. | We see the preparatory process for the high level event as a renewed opportunity to address the main constraints and agree on clear operational means of implementation to ensure concrete and effective support for NEPAD. |
حيث في هذه المعضلة أنت لست سائق الشاحنة أنت مجرد متابع للحدث تقف على جسر مطل على مسار الشاحنة ومن أسفل نظرك تمر الشاحنة | This time you're not the driver of the trolley car, you're an onlooker standing on a bridge overlooking a trolley car track and down the track comes a trolley car at the end of the track are five workers the brakes don't work the trolley car is about to careen into the five and kill them and now you're not the driver you really feel helpless until you notice standing next to you |
ونحن نريدكم أن تحولوا محور استجابتكم من التكتيكي إلى الاستراتيجي، ومن الدوري إلى المستدام، ومن الجزئي إلى الشامل، ومن الإصلاحات التالية للحدث إلى الإصلاحات المتزامنة معه. | We need you to pivot in your responses from the tactical to the strategic, from the cyclical to the secular, from the partial to the comprehensive, and from sequential to simultaneous reforms. |
وطبقا لبوتن، فإن كلا من هذين الحدثين المنطويين على تواطؤ مع ألمانيا النازية كان يشكل خطأ غير أخلاقي، ولكن الحدث الأخير كان مجرد استجابة للحدث الأول. | Both acts of collusion with Nazi Germany were immoral mistakes, writes Putin, but the latter was merely a response to the former. |
قام الناشطون بإنشاء صفحة للحدث على فيسبوك وضمنوها معلومات عن المسيرات المختلفة، حيث يشجعون فيها المواطنين حول العالم على الوقوف إلى جانب سوريا ضد القمع الذي تتعرض له | Activists have created a Facebook event with information on the different marches, where they encourage citizens worldwide to stand with Syria against oppression |
٧٣ وروجت منظمة الصحة العالمية للعقد عن طريق تكريس يوم الصحة العالمية في عام ١٩٩١ للتأهب لحاﻻت الطوارئ، وإعداد وتحرير مقاﻻت، وإنتاج معروضات، وشرائط فيديو، وكتيبات، وملصقات للحدث بلغات عديدة. | 73. WHO has promoted the Decade by dedicating its 1991 World Health Day to emergency preparedness and producing articles, exhibits, videos, brochures and posters for the event in several languages. |