Translation of "discuss this issue" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

God's greetings. We're going to discuss this issue from two angles
حياكم الله، نتوقف مع هذا الخبر لنناقشه من زاويتين
The donor countries have now convened in Brussels to discuss this issue.
والبلدان المانحـة مجتمعة حاليا في بروكسل لمناقشة هذه القضية.
The issue is not willing to discuss.
المسألة ليست كونك تهتمين بمناقشته
The General Assembly may wish to discuss this issue and provide appropriate guidance in this regard.
وقد تود الجمعية العامة مناقشة هذه المسألة وتوفير التوجيهات المناسبة في هذا الصدد.
So I would welcome a possibility to discuss this issue informally in the future.
لذا، أرحب بإمكان مناقشة هذه القضية بصورة غير رسمية مستقبلا .
Now I don't think that probability is the right category to discuss this issue in.
حسنا، لا أعتقد بأن الاحتمالات هي الطريقة الصحيحة لمناقشة هذا الأمر.
We are willing to continue to discuss and exchange views on this issue with other delegations.
ونحن على استعداد لمواصلة النقاش وتبادل اﻵراء بشأن هذه المسألة مع الوفود اﻷخرى.
We know that there will be an opportunity to discuss this issue in an informal manner shortly.
ونحن نعلم أنه ستكون لدينا فرصة لمناقشة هذه المسألة بطريقة غير رسمية قريبا .
We are not agreeing here to discuss any issue in 2006.
فلسنا نتفق هنا على مناقشة أي مسألة في عام 2006.
We welcome the initiatives taken by the European Union to enable the IAEA to discuss this important issue.
ونرحب بالمبادرات التي اتخذها اﻻتحاد اﻷوروبي لتمكين الوكالة من مناقشة هذه القضية الهامة.
Let's discuss this!
لنتناقش بشأن هذا!
Let's discuss this. Let's sit and discuss it quietly...
لنناقش الأمر ...لنناقش الأمر بهدوء
Now, I don't think that probability is the right category to discuss this issue in, but I do agree with him about this
حسنا، لا أعتقد بأن الاحتمالات هي الطريقة الصحيحة لمناقشة هذا الأمر.
Ms. Løj (Denmark) Denmark appreciates this opportunity to discuss the issue of improved cooperation between the United Nations and regional organizations.
السيدة لوي (الدانمرك) (تكلمت بالانكليزية) إن الدانمرك تقدر هذه الفرصة لمناقشة مسائل تحسين التعاون بين الأمم المتحدة والمنظمات الدولية.
In this regard, it was not considered to be within the mandate of the Committee on Conferences to discuss the issue.
وفي هذا الصدد، رئي أن مناقشة هذه المسألة لا يقع في نطاق ولاية لجنة المؤتمرات.
Therefore, we asked the Secretary General to discuss the issue with the Burundian people.
ومن ثم، فقد طلبنا إلى الأمين العام أن يناقش هذه المسألة مع الشعب البوروندي.
It is important that we recognize and discuss this important issue in this Hall, and we are very pleased to be sponsoring the draft resolution.
ومـــن المهم أن نعتـــرف بهذه المسألة الهامة وأن نناقشها في هذه القاعة، ويسرنا جدا كوننا من مقدمي مشروع القرار.
As I discuss the issue of disarmament, I need to draw attention to the Korean peninsula.
وإذ أناقش مسألة نزع السﻻح أود أن ألفت اﻻنتباه إلى شبه الجزيرة الكورية.
Can't we discuss this without passion?
الا نستطيع مناقشة هذا بدون عصبية
Let's go outside and discuss this.
دعنا نخرج، صديقي، للتحدث قليلا
It's Christmas morning. Isn't this something you could discuss tomorrow? There's nothing to discuss.
إنه صباح عيد الميلاد، ألا ي مكن مناقشـة ذلك لأمـر غــدا
Good. Let us not discuss this sort of topic any longer. Let us discuss alcohol.
حسنا , دعنا لا نتكلم فى هذا كثيرا دعنا نناقش مساله الكحوليات
The Permanent Mission will be very glad to have an opportunity to discuss the issue with you.
وسيسعد البعثة الدائمة أن تتاح لها فرصة مناقشة المسألة معكم.
We will have to discuss this document.
وسيتعين علينا أن نناقشها.
...to discuss in this world of ours...
لمناقشتها فى عالمنا هذا
You two will want to discuss this.
تريدان مناقشة ذلك الأمر.
Please, can't we discuss this without quarreling?
من فضلكما ، ألا يمكننا مناقشة الأمر دون شجار
There's no need to even discuss this.
لا داعي لمناقشة الموضوع
It's very late. Let's discuss this tomorrow.
الوقت متأخر جدا لنناقش هذا غدا
We look forward to participating actively in the open ended working group which will be set up by the General Assembly to discuss this important issue.
إننا نتطلع إلى المشاركة الفاعلة في الفريق العامل الذي سينبثق عن هذه الجمعية لمناقشة قضية التنمية.
It decided to keep the issue on the agenda and to discuss it again at its future meetings.
62 وقررت أن تبقي المسألة قيد نظرها وأن تطرحها مجددا للنقاش في اجتماعاتها القادمة.
France had recently mentioned that the Special Committee was the appropriate forum in which to discuss that issue.
وأشار الى أن فرنسا ذكرت مؤخرا أن اللجنة الخاصة هي المحفل المﻻئم الذي ينبغي مناقشة هذا الموضوع فيه.
It will also discuss the issue of international cooperation from the perspective of both developing and developed countries.
وسيناقش أيضا قضية التعاون الدولي من منظور كل من البلدان النامية والمتقدمة النمو.
This is what I will briefly discuss in this post.
هل بإمكاننا دمج بعض المميزات الخاصة بالعمل التطوعي في مجتمعنا و منظور الدول الغربية للعمل التطوعي هذا ما سأسرده في هذه المدونة بشكل مبسط جدا إن شاء الله.
In this case, there's nothing more to discuss.
في هذه الحالة، لا يوجد ما يستدعي النقاش
This is too ridiculous to discuss any further.
أن ذلك غير معقول كي نستمر بالتحدث عنه
This is a family matter. Don't discuss it
امام الغرباء لا تلعب العاب
In a meeting with Evo Morales, he spoke of a joint agenda to discuss the issue with US officials.
وفي اجتماع له مع إيفو موراليس، تحدث هومولا عن برنامج لمناقشة هذا الموضوع مع المسؤولين الأمريكيين.
The Procurement Service will also discuss this issue during the annual Chief Procurement Officers conference, scheduled to take place at Headquarters in the last week of April 2005.
كما ستعمد دائرة المشتريات إلى مناقشة هذه المسألة خلال المؤتمر السنوي الذي يعقده كبار موظفي المشتريات والمزمع عقده في المقر خلال الأسبوع الأخير من نيسان أبريل 2005.
For instance, there is now regular consultation between the relevant liaison officers in the police forces in order to share expertise and discuss the approach to this issue.
ويوجد الآن، على سبيل المثال، تشاور منتظم بين ضباط الاتصال ذوي الصلة بقوات الشرطة من أجل تقاسم الخبرات ومناقشة أنهج تناول هذه القضية.
In addition, I have heard something to the effect that maybe we should discuss this important issue not as a formal agenda item, but separately, so to speak.
وفضلا عن ذلك، استمعت إلى أمر مفاده أنه قد يتعين علينا أن نناقش هذا الموضوع الهام ليس كبند رسمي في جدول الأعمال، ولكن بشكل منفصل.
Lily Kuo explores on Quartz how Chinese netizens got around the censors to read the article and discuss the issue.
تستكشف ليلي كو على موقع كوارتز كيف يلتف مستخدمو الإنترنت الصينيون حول طرق الرقابة لقراءة المقالات ومناقشة القضية.
The Secretary General should submit an updated report on that issue so that the Committee could discuss it in detail.
وينبغي للأمين العام أن يقدم تقريرا مستكملا بشأن هذه المسألة بحيث تتمكن اللجنة من مناقشتها بالتفصيل.
I wish next to discuss the issue of transition from the totalitarianism to democracy, from command economy to market economy.
بعد ذلك، أود أن أناقش مسألة اﻻنتقال من الشمولية الى الديمقراطية، من اﻻقتصاد الموجه الى اﻻقتصاد السوقي.
We'll discuss this when we meet at the library
سنناقش هذا عندما نلتقي في المكتبة

 

Related searches : Discuss This - Discuss An Issue - Discuss That Issue - This Issue - Further Discuss This - Discuss This Point - Discuss This With - Discuss About This - Discuss This Internally - Discuss This Item