Translation of "develop young leaders" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Develop - translation : Develop young leaders - translation : Leaders - translation : Young - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Young Women Leaders Consultation, to be held at Geneva | مشاورة القائدات الشابات، التي تعقد في جنيف |
We urge all States to see young refugees as valuable resources and to develop integration programmes for young refugees. | ونحث جميع الدول على أن تنظر إلى اللاجئين الشباب باعتبارهم موارد قي مة وأن تضع برامج إدماج لهم. |
We can't transform our learning world and learning environment for young people without mayors, superintendents, city council members, but also non profit leaders and philanthropic leaders and business leaders all being committed to the common goals inaudible for young people. | و الحصول على التطوير المهني المشترك. |
26. Participants considered that the Special Committee could help to develop a core group of leaders and role models to encourage young people to attain new heights of political, economic and social development. | ٢٦ وأعرب المشاركون عن رأيهم بأن بإمكان اللجنة الخاصة أن تساعد في تهيئة فريق محوري قوامه القادة والشخصيات المرموقة التي يمكن أن تكون أسوة حسنة للشباب لحفزهم على تحقيق مستويات عالية جديدة للتنمية السياسية واﻻقتصادية واﻻجتماعية. |
Young leaders are ready to hurl the fiinest light cavalry... ... against Fort Starke. | القبائل الجديده، القاده الصغار ... مستعدون لأطلاق افضل فرسانهم ضد فورت ستارك |
We need young people to believe in participating, as leaders, in our countries' politics. | ونحن بحاجة إلى أن يؤمن الشباب بالمشاركة بصفتهم قادة في سياسة بلداننا. |
What about young and healthy citizens? Many will develop expensive health problems in the future. | ولكن ماذا عن المواطنين من الشباب والأصحاء من المؤكد أن العديد منهم سوف يتعرضون لمشاكل صحية مكلفة في المستقبل. |
The United Nations Population Fund promotes young peoples' involvement as volunteer leaders in HIV AIDS programmes. | ويشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان إشراك الشباب كقادة للمتطوعين في برامج مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز. |
Every year, PTP mentors young Peace leaders from diverse countries and introduces them to the UN. | وفي كل عام، تقدم المنظمة التوجيه لقادة سلام من الشباب من مختلف البلدان وتفتح لهم أبواب الأمم المتحدة. |
Young individuals, born to become writers, artists, designers, athletes, musicians, inventors, leaders, performers, but due to | شباب، ولدوا ليصبحوا كتاب، فنانين ومصممين ورياضيين وموسيقيين، مخترعين وقادة وممثلين، لكن بسبب الوسائل |
let's work together to develop young people through volunteerism, so that they can take back their future. | دعونا نعمل معا لتطوير الشباب من خلال العمل التطوعي حتى يتمكنوا من اعادة ثقتهم بالمستقبل |
WAGGGS enables young women to develop their leadership skills at international seminars, such as the Juliette Low Seminar. | وتوفر المنظمات الأعضاء في الرابطة للشابات فرصا للنمو والتطور في بيئة أنثوية. |
In this first year, we aimed to train our own young PCI interns and develop the Ambassador Kit. | وكان هدفنا في العام الأول تدريب متدربينا من شباب المنظمة ووضع مجموعة مواد السفير. |
So even security interests can serve to foster greater cooperation, if the countries leaders discuss and develop a common approach. | وعلى هذا فإن حتى المصالح الأمنية من الممكن أن تعمل على تعزيز أواصر التعاون، إذا عكف زعماء الدول الثلاث على مناقشة وتطوير نهج مشترك في التعامل مع هذا التهديد. |
To develop and implement strategies that give young people everywhere a real chance to find decent and productive work. | وضع وتنفيذ استراتيجيات تتيح للشباب في كل مكان فرص حقيقية للحصول على عمل لائق ومنتج. |
Young people, the leaders and farmers of tomorrow, are leaving their rural communities behind in search of better opportunities. | إن الشباب، زعماء ومزارعي المستقبل، يتركون مجتمعاتهم الريفية في بحثهم عن فرص أفضل. |
The Committees therefore seek to bring together all sections of the community including teachers, tribal leaders, religious leaders, women, police, soldiers, judges, and businesspeople to develop ways of resolving conflicts non violently. | ومن هنا فإن اللجان تسعى إلى حشد كافة قطاعات المجتمع ـ بما في ذلك المعلمين، وشيوخ القبائل، والزعامات الدينية، والنساء، والشرطة، والجنود، والقضاة، ورجال الأعمال ـ بهدف إيجاد السبل اللازمة لتسوية النزاعات بالطرق السلمية. |
So there is an urgent need to develop a political project that captures the imagination of the region s peoples and leaders. | لذا، فهناك حاجة ملحة إلى تأسيس مشروع سياسي قادر على أسر مخيلة شعوب المنطقة وقادتها. |
We need to identify a new generation of Afghan women leaders and give them tools and resources to develop their potential. | ونحن بحاجة إلى تحديد جيل جديد من قائدات أفغانيات لنوفر لهن الأدوات والموارد اللازمة لتنمية إمكاناتهن. |
Only the good will demonstrated by the leaders of Tajikistan made it possible to start and to develop the negotiating process. | ولوﻻ اﻹرادة الطيبة التي أظهرها زعماء طاجيكستان لما تسنى بدء العملية التفاوضية وتطويرها. |
Outside Western Europe, generations of young singers have emerged who are willing to make the sacrifices needed to develop successfully. | ترجمة إبراهيم محمد علي Translated by Ibrahim M. |
And it shows that kids can develop an extended sense of self through a tool at a very young age. | وتبين أن بإمكان الأطفال تطوير شعورهم بذاتهم من خلال استعمال أداة في سن مبكرة جدا |
The affiliates include large groups of farmers, women leaders and young people from different parts of the state of Rajasthan. | ونجد من بين الأعضاء المنتسبين مجموعات كبيرة من المزارعين والقيادات والزعامات النسائية والشباب من مختلف أرجاء إقليم راجستان. |
Young... young... young man. | شاب شاب شاب |
(g) To ensure that young talents can develop their athletic potential without any threat to their safety and physical and moral integrity | (ز) ضمان تمكين المواهب الشابة من تنمية قدراتها الرياضية الكامنة بمنأى عن أي خطر يهدد أمنها وسلامتها البدنية والمعنوية |
(g) To ensure that young talents can develop their athletic potential without any threat to their safety and physical and moral integrity | (ز) ضمان تمكين المواهب الشابة من تنمية طاقاتها الرياضية بمنأى عن أي خطر يهدد أمنها وسلامتها البدنية والمعنوية |
The main goal of this research was to develop an information system related to the health and lifestyle of the young generation. | وكان الهدف الأساسي من ذلك البحث هو وضع نظام معلومات يتعلق بصحة الشباب وأسلوب حياتهم. |
Physics, chemistry and computer science competitions offer opportunities to develop and showcase the scientific abilities and talents of children and young persons. | الاستفادة من الحدائق العامة والمزودة بجميع الأجهزة والملاعب الترفيهية لتنمية قدرات الأطفال الذهنية والجسمية. |
The principal targets of the behavioural change campaign are filles libres, truck drivers, military personnel, young adults, opinion leaders, teachers at all levels, political leaders and population groups with a high concentration of refugees. | والفئات المستهدفة الرئيسية لرابطة تغيير السلوك هي الفتيات المتحررات والسائقون والعسكريون والشباب وقادة الرأي والمدرسون في جميع المراحل والقادة السياسيون واللاجئون. |
A young population with no memory of the Islamic Revolution is desperate for the jobs that its leaders have failed to provide. | والحق أن أغلب سكانها من الشباب الذين نشأوا بلا ذاكرة للثورة الإسلامية في حاجة ماسة إلى فرص العمل التي فشل قادتهم في توفيرها لهم. |
Leaders of OECD countries should look at Italy and recognize the dangers emerging from their young people who are being left behind. | يتعين على زعماء بلدان منظمة التعاون الاقتصادي والتنمية أن ينظروا إلى إيطاليا بعين فاحصة وأن يدركوا المخاطر الناشئة بين الشباب هناك بعد أن عجزوا عن اللحاق بالركب. |
Federal Provincial Territorial Ministers responsible for Health and Aboriginal Affairs have been tasked to work in partnership with Aboriginal Leaders to develop the blueprint. | 35 وقد كلف الوزير الاتحادي ووزراء المقاطعات والأقاليم المسؤولون عن الصحة وشؤون الشعوب الأصلية بالعمل في شراكة مع زعماء الشعوب الأصلية على وضع النموذج الأولي لهذه الخطة. |
People with the syndrome typically develop symptoms of the illness at a young age, usually between the age of six and fifteen years old. | وعادة ما ي صاب الأشخاص الذين يعانون من المتلازمة بأعراض المرض في سن مبكرة، عادة ما بين سن السادسة والخامسة عشر من العمر. |
To involve and empower young people, UNFPA established a youth advisory panel, a special youth programme, and sponsored the participation of young people in regional consultations to develop the UNAIDS unified budget and workplan for 2006 2007. | 20 وسعيا إلى إشراك الشباب وتمكينهم، أنشأ صندوق الأمم المتحدة للسكان فريقا استشاريا للشباب، وبرنامجا خاصا للشباب، ورعى مشاركة الشباب في المشاورات الإقليمية لإعداد الميزانية الموحدة لبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالإيدز وخطة عمله لفترة السنتين 2006 2007. |
The real challenge for China s leaders will be to develop a coherent view of the world that does not scare the people just across the border. | والتحدي الحقيقي الذين يواجه قادة الصين الآن يتلخص في تكوين رؤية متماسكة للعالم مع الحرص على ألا تثير هذه الرؤية مخاوف الناس عبر حدودها مباشرة. |
MINUSTAH organized focus groups, involving residents affected by violence and community leaders, to develop modalities for reintegrating juvenile members of the armed groups into their communities. | ونظمت البعثة مجموعات تركيز نقاشية يشترك فيها سكان تأثروا بالعنف وقادة المجتمع المحلي لتحديد الطرق الكفيلة بإعادة إدماج الأحداث من الجماعات المسلحة في مجتمعاتهم المحلية. |
Joon Young! Joon Young! Hey, Joo Joon Young! | !يـا, جون يونج, جون يونج !يـا, جو جون يونج |
Rediscover that because you're the leaders, the innovation leaders, the thought leaders. | اكتشفه مجددا. لأنكم أنتم القادة، قادة التجديد ، قادة التفكير. |
Some urge greater support for single sex programmes for girls and young women to increase their opportunities to develop as individuals and reach greater empowerment. | ويشجع البعض على زيادة الدعم لإقامة برامج غير مختلطة للفتيات والشابات لتحسين فرصهن في التطور الفردي وتحقيق قدر أكبر من التمكين. |
When you don't have love and connection in your life, when you are very, very young, then those important brain circuits just don't develop properly. | حين لا تحظى بالحب والارتباط في حياتك وحين تكون صغيرا جدا جدا فإن هذه الدوائر الدماغي ة المهم ة لا تنمو بالشكل السليم |
These young future leaders are beginning to understand the real business of leadership, the real privilege of leadership, which is after all to serve humanity. | قادة المستقبل بدأو بفهم المغزى الرئيسي من القيادة الإمتياز الحقيقي للقيادة هو خدمة الإنسانية |
These young future leaders are beginning to understand the real business of leadership, the real privilege of leadership, which is after all to serve humanity. | قادة المستقبل بدأو بفهم المغزى الرئيسي من القيادة الإمتياز الحقيقي للقيادة |
Joon Young? Joon Young! | ! جون يونج جون يونج |
Hae Young, Hae Young! | هاي يونغ, هاي يونغ |
Joon Young. Joon Young! | !جون يونج. جون يونج |
Related searches : Young Leaders - Develop Leaders - City Leaders - International Leaders - Leaders Quadrant - Sustainable Leaders - Influential Leaders - Municipal Leaders - Nazi Leaders - Organisational Leaders - Democratic Leaders