Translation of "creation of projects" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
7. Employment creation was a central feature of most PIP projects. | ٧ إن إيجاد فرص العمل سمة مركزية لمعظم مشاريع برنامج تطبيق السﻻم. |
The forum has also allocated R4 million for job creation in environmental conservation projects. 119 | وخصص المحفل أيضا ٤ مﻻيين راند ﻹنشاء الوظائف في مشاريع حفظ البيئة)١١٩(. |
Support for Productive Investment Projects takes the form of promotion of initiatives taken by economically disadvantaged persons for the creation, consolidation or maintenance of projects which may generate decent and lasting jobs. | 120 يأخذ دعم المشاريع الاستثمارية الإنتاجية شكل تعزيز مبادرات أشخاص محرومين اقتصاديا لإنشاء أو تعزيز أو استمرار مشاريع يمكن أن تول د فرص عمل كريمة ودائمة. |
As regards creation of separate bank accounts for UNHCR projects, implementing partners apos attention is drawn to the requirement continuously. | وفيما يتعلق بإنشاء حسابات مصرفية مستقلة لمشاريع المفوضية، ي سترعى انتباه الشركاء المنفذين باستمرار إلى هذا الشرط. |
82. As regards the creation of separate bank accounts for UNHCR projects, this requirement is a standard clause of UNHCR project agreements. | ٨٢ وفيما يتعلق بإنشاء حسابات مصرفية منفصلة لمشاريع المفوضية، يشكل هذا المطلب شرطا عاديا في اتفاقات المشاريع الخاصة بالمفوضية. |
Such confiscations have been reported in relation to the realization of development projects, the creation of State farms, or for the personal benefit of military commanders. | وقد أفيد أن هذه المصادرات مرتبطة بتنفيذ المشاريع اﻻنمائية، أو بإنشاء المزارع الحكومية، أو بتأمين منافع شخصية للقادة العسكريين. |
Employment creation, enhancement of skill levels and creation of linkages | إيجاد فرص عمل والارتقاء بمستويات المهارة، وإنشاء الروابط |
Employment creation, enhancement of skill levels and creation of linkages | إيجاد فرص العمل والارتقاء بمستويات المهارة وإنشاء الروابط |
This is especially true for the police force, for the early empowerment areas and for transitional projects to promote the rapid creation of jobs. | وهذا ينطبق بشكل خاص على حالة قوات الشرطة، ومناطق النقل المبكر للسلطة، والمشاريع اﻻنتقالية، لتشجيع اﻹسراع بتوفير فرص العمل. |
The creation of databases on current science and technology projects, national science and technology policies and global priorities should be an important element of the network. | وخلق قواعد بيانات بشأن المشاريع الراهنة للعلم والتكنولوجيا، والسياسات العامة الوطنية في مجال العلم والتكنولوجيا واﻷولويات العالمية ينبغي أن يكون عنصرا هاما للشبكة. |
The private sector can also provide support to this endeavour through regional projects, investments and job creation opportunities, especially in border communities. | ويستطيع القطاع الخاص أيضا تقديم الدعم إلى هذا المسعى لتنفيذ مشاريع إقليمية واستثمارات وزيادة فرص توليد الوظائف ولا سيما في أوساط المجتمعات المحلية الحدودية. |
Creation of value | خلق القيمة |
UNODC supported the creation of houses of justice to strengthen the roles of civil servants and provide capacity building by means of micro projects on juvenile justice in Senegal. | وفي السنغال ساند المكتب إنشاء دور العدالة من أجل تعزيز الأدوار التي يضطلع بها موظفو الخدمة المدنية وبناء القدرات عن طريق مشاريع صغيرة بشأن قضاء الأحداث. |
Additional projects include support for the establishment of the office of the comptroller general of Somalia, the creation of a central bank and the development of the revenue generation initiative. | 109 وتشمل المشاريع الإضافية تقديم الدعم من أجل إنشاء مكتب للمراقب المالي العام في الصومال، وإنشاء مصرف مركزي، وتطوير مبادرة توليد الإيرادات. |
Creation of new bodies. | (د) إنشاء هيئات جديدة |
Auto creation of Albums | تلقائي إنشاء من الألبومات |
Date of File Creation | النص المراد عرضه |
One possible means of solving this global problem is the creation of an international commission of experts under the auspices of the United Nations, which would initiate projects and make recommendations. | ومن الوسائل الممكنة لحل هذه المشكلة العالمية إنشاء لجنة دولية للخبراء تحت رعاية اﻷمم المتحدة، من شأنها أن تشرع في وضع مشاريع وتوصيات لهذا الغرض. |
These projects provide professional skill training and employment services for rural women, improve women's quality of life and family welfare and promote the creation of professional groups in the community. | وتوفر هذه المشاريع التدريب المهني على المهارات وخدمات التوظيف للريفيات وتحسين نوعية معيشة المرأة ورعاية الأسرة وتشجيع إنشاء المجموعات المهنية في المجتمعات المحلية. |
Creation | الهدف |
Creation | الانشاء |
Creation | إنشاء |
Pilot projects for employment creation and poverty reduction through information and communication technology will also be launched and their best practices disseminated in the region. | وستنفذ أيضا مشاريع نموذجية لإيجاد فرص العمل والحد من الفقر عن طريق تكنولوجيا المعلومات والاتصالات وستنشر أفضل ممارساتها في المنطقة. |
The foundation is an institution for the research, creation and promotion of projects related to extending and creating new senses and perceptions by applying technology to the human body. | وهذه المؤسسة هي منشأة متخصصة في بحث وإنشاء وتشجيع المشاريع المرتبطة بتوسيع وابتكار معان ومفاهيم جديدة عن طريق تطبيق التكنولوجيا على جسم الإنسان. |
The African TIES programme has also paved the way for projects aimed at the creation of national advisory and consultancy capabilities, as in the case of Guinea and Senegal (see below). | كما أن برنامج النظام اﻻفريقي لتبادل المعلومات التكنولوجية مهد الطريق أمام المشاريع التي تستهدف خلق قدرات وخبرات استشارية كما هي الحال بالنسبة إلى السنغال وغينيا )انظر أدناه(. |
(f) Creation of additional employment. | (و) إيجاد فرص عمل إضافية. |
Creation of acquisition security rights | إنشاء الحقوق الضمانية الاحتيازية |
Creation of a Counterterrorism Center | 12 تحقيق التعاون والمساعدة بين الدول في بناء المقدرة بشكل يتناسب والمتطلبات المتخصصة للمؤسسات التي تتعامل مع الإرهاب مثل |
Weapons of Mass Creation (WMCs). | أسلحة خلق كتلة (WMCs). |
But all of god's creation. | بل حب كل مخلوقات الرب |
In addition, the Palestinians themselves have a major role and responsibility in the creation of an appropriate institutional framework for absorbing the international assistance and directing it to priority projects. | وباﻹضافة الى ذلك، فإن للفلسطينيين أنفسهم دورا ومسؤولية أساسيين في تهيئة اﻹطار المؤسسي المﻻئم ﻻستيعاب المساعدة الدولية وتوجيهها نحو المشاريع ذات اﻷولوية. |
He was one of the founders of the Creation Research Society and the Institute for Creation Research. | كان واحدا من مؤسسي جمعية أبحاث الخلق ومعهد الأبحاث المختصة بالخلق. |
Projects we've done. Projects we've been a part of, support. | مشاريع تم إنجازها. مشاريع كنا نشكل فيها جزء من الدعم. |
For the fifth tranche, in terms of numbers of projects, the breakdown is as follows 55 UNDP projects 50 World Bank projects and 5 UNEP projects. | وبالنسبة للمرحلة الخامسة، في اطار أرقام المشاريع، يكـون التقسيم كما يلي ٥٥ من مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، و ٥٠ من مشاريع البنك الدولــي، و ٥ من مشاريع برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة. |
Status of projects | باء حالة المشاريع |
List of projects | قائمة المشاريع |
Summary of projects | ثالثا ملخص المشاريع |
Number of projects | المشاريع القيمة المتوسطـة |
Number of projects | عـــــدد المشاريع |
A number of these projects are the continuation of previously approved projects. | وبعض هذه المشاريع استمرار لمشاريع سبقت الموافقة عليها. |
Employment creation | 5 توفير فرص العمل |
Creation Date | تاريخ الإنشاء |
By creation | حسب الإنشاء |
Creation Time | وقت الإنشاء |
Creation canceled | إنشاء ملغي |
Related searches : Of Creation - Creation Of - Creation Of Music - Creation Of Products - Pride Of Creation - Creation Of Obligation - Creation Of Networks - Creation Of Database - Fields Of Creation - Creation Of Charges - Creation Of Costs - Creation Of Securities - Creation Of Ideas