Translation of "consider a matter" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Consider - translation : Consider a matter - translation : Matter - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That was a matter that the international community must consider.
وهذه مسألة يجب أن يأخذها المجتمع الدولي في الاعتبار
quot I consider this question to be a matter of urgency.
quot إنني أعتبر أن هذه المسألة مسألة ملحة.
Well, if you consider the matter rigorously...
حسنا، إذا كنت تنظر في مسألة بدقة...
Decides to continue to consider this matter at its sixty second session, as a matter of priority.
37 تقر ر مواصلة النظر في هذه المسألة، على سبيل الأولوية، في دورتها الثانية والستين.
CCPOQ is also expected to consider this matter.
كما يتوقع أن تنظر اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية في هذه المسألة.
That was a matter for the Fifth Committee to consider in a broader context.
وهذه مسألة متروكة للجنة الخامسة للنظر فيها في إطار أوسع نطاقا.
We consider that justice requires at least a balanced approach in this matter.
ونحن نرى أن العدالة تقتضي على اﻷقل اتباع نهج متوازن في هذه المسألة.
Still, consider a recent matter of fact report from a sober and respected US magazine.
ولنتأمل فضلا عن هذا التقرير الذي نشرته مؤخرا مجلة أميركية رصينة ومحترمة.
Member States are invited to consider establishing such a ban as a matter of urgency.
والدول اﻷعضاء مدعوة الى النظر في فرض هذا الحظر على سبيل اﻻستعجال.
38. Lastly, his country supported the proposal to establish a working group to consider the matter.
٣٨ وذكر في ختام كلمته أن بلده يؤيد اﻻقتراح الداعي إلى إنشاء فريق عامل للنظر في المسألة.
(g) To consider as a matter of high priority becoming a party to all relevant human rights instruments
(ز) النظر في أن تصبح طرفا في جميع صكوك حقوق الإنسان ذات الصلة، باعتبار ذلك من الأولويات الهامة
If thou consider rightly of the matter, Caesar has had great wrong.
لو راجعنا الأمر بدقة، سنكتشف أنهم ظلموا (قيصر)
The International Law Commission should consider this project as a matter of priority during its forthcoming session.
وينبغي على لجنة القانون الدولي أن تعتبر هذا المشروع مسألة ذات أولوية خﻻل دورتها المقبلة.
And the apostles and elders came together for to consider of this matter.
فاجتمع الرسل والمشايخ لينظروا في هذا الامر .
The Commission may wish to consider this matter at its forty ninth session.
وربما تود اللجنة أن تنظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والأربعين.
The United Nations administration in the Area would consider the matter without delay.
ولسوف تنظر إدارة اﻷمم المتحدة في المنطقة في المسألة بغير تأخير.
The Peacebuilding Commission will consider any matter brought before it by the Security Council.
61 وستنظر اللجنة في أي مسألة يعرضها عليها مجلس الأمن.
The question was raised whether the Statistical Commission would wish to consider the matter.
وأثير سؤال حول ما اذا كانت اللجنة اﻻحصائية تود النظر في المسألة.
I thank the Committee for continuing to consider the matter and for its attention.
أشكر اللجنة على مواصلتها النظر في الموضوع، وعلى حسن استماعها.
The department seized of the matter carried out a summary investigation and accepted to consider it in more detail.
وأجرت اﻹدارة المعنية بالمسألة تحقيقا موجزا وقبلت النظر فيها بمزيد من التفصيل.
Rating agencies would consider this debt exchange a credit event, but only for a very short period a matter of a few weeks.
وسوف تنظر وكالات التصنيف إلى تبادل الدين على هذا النحو باعتباره حدثا ائتمانيا ، ولكن لفترة قصيرة للغاية ـ بضعة أسابيع.
We appeal to the Council to seriously consider this matter, with a view to ensuring that no suspect evades justice.
ونناشد مجلس الأمن أن ينظر بجدية في هذه المسألة، لكفالة أن لا يهرب أي مشبه فيه من وجه العدالة.
Decides to consider this matter at its sixty second session, under the same agenda item.
18 تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
Decides to consider this matter at its sixty second session under the same agenda item
16 تقرر أن تنظر في هـذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال
Decides to consider this matter at its sixty second session, under the same agenda item
16 تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
Decides to consider this matter at its sixty second session under the same agenda item.
8 تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
Decides to consider this matter under the same agenda item at its sixty second session.
تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
Decides to consider this matter under the same agenda item at its sixty second session.
30 تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
Decides to consider this matter at its sixty second session under the same agenda item
16 تقرر أن تنظر في هـذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
Decides to consider this matter at its sixty second session, under the same agenda item
16 تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثانية والستين في إطار البند نفسه من جدول الأعمال.
Decides to consider this matter at its sixty second session, under the same agenda item.
المجلس الاقتصـادي والاجتماعي
) Unfortunately, the Parties did not have sufficient time at the meeting to prepare or even consider a decision on this matter.
ومن الأسف أن الأطراف لم يكن لديها وقت كاف في الاجتماع لإعداد مقرر بشأن هذا الموضوع أو حتى للنظر فيه.
Such notification would also prompt the depositories of the Treaty to consider the issue and its implications as a matter of urgency
وتقوم الجهات الوديعة للمعاهدة في إثر ذلك الإشعار بالنظر أيضا في المسألة وآثارها على سبيل الاستعجال
Last but not least, we must consider the matter of regional representation, taking as a guide the records of existing permanent members.
أخيرا وليس آخرا ، يجب أن نراعي مسألة التمثيل الإقليمي، مسترشدين بسجلات الأعضاء الدائمين الحاليين.
Clearly, this is an area where the United Nations could, as a matter of priority, consider offering the necessary assistance and support.
ومن الجلي أن هذا ميدان يمكن لﻷمم المتحدة فيه أن تنظر على أساس اﻷولوية في إمكانية تقديم المساعدة والدعم الﻻزمين.
5. Decides to remain seized of the matter and to consider further Security Council action if necessary.
٥ يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات اخرى اذا اقتضى اﻷمر ذلك.
5. Decides to remain seized of the matter and to consider further Security Council action if necessary.
٥ يقرر أن يبقي هذه المسألة قيد النظر وأن ينظر في إمكانية اتخاذ مجلس اﻷمن اجراءات أخرى إذا اقتضى اﻷمر ذلك.
Nevertheless, as a matter of principle, the Committee requests that ESCWA consider alternative options, such as increased cooperation with the host country authorities.
ومع ذلك تطلب اللجنة الاستشارية، كمسألة مبدأ، أن تنظر اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا في خيارات بديلة من قبيل زيادة التعاون مع سلطات البلد المضيف.
What is now really needed is the complete lifting of all sanctions, which the Security Council should consider as a matter of urgency.
والمطلوب اﻵن حقا هو رفع جميع الجزاءات بشكل تام وهو أمر ينبغي أن ينظر فيه مجلس اﻷمن على سبيل اﻻستعجال.
Although we are still at a preliminary stage, we consider it useful to state here the aim of our thinking on this matter.
ورغم أننا ﻻ نزال في المرحلة التمهيدية، فإننا نعتبر أنه من المفيد أن نوضح هنا ما يرمــي إليـــه تفكيرنا في هــــذه المسألــة.
If this seems a startling idea at first, consider that doubt, as Graham Greene once put it, is the heart of the matter.
وإن بدت الفكرة مرو عة في البداية، تمع ن معي وصف غراهم غرين للشك، بأنه هو صلب الموضوع
If this seems a startling idea at first, consider that doubt, as Graham Greene once put it, is the heart of the matter.
إذا بدت لكم كفكرة مروعة في البداية، خذوا في اعتباركم أن الشك، كما وصفه غراهام جرين، هو جوهر المسألة.
12. Decides to consider this matter at its fifty eighth session under the item entitled Human rights questions .
12 تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها الثامنة والخمسين في إطار البند المعنون مسائل حقوق الإنسان .
12. Decides to consider this matter at its fifty ninth session under the item entitled Human rights questions .
12 تقرر النظر في هذه المسألة في دورتها التاسعة والخمسين في إطار البند المعنون مسائل حقوق الإنسان .
12. Decides to consider the matter at its sixty first session under the item entitled Human rights questions .
12 تقرر النظر في المسألة في دورتها الحادية والستين في إطار البند المعنون مسائل حقوق الإنسان .

 

Related searches : Consider This Matter - Consider The Matter - Consider A Topic - Consider A Resolution - Consider A Plan - Consider A Revision - Consider A Priority - Consider A Decision - Consider A Candidate - Consider A Request - Consider A Question - Consider A Claim - Consider A Proposal - Consider A Possibility