Translation of "community strategy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Community - translation : Community strategy - translation : Strategy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Labor Community Strategy Center | مركز استراتيجيات العمل والمجتمع المحلي |
Labor Community Strategy Center | مركز استراتيجيات العمل والمجتمع المحلي |
This strategy has begun to emerge organically, without prompting from the global community. | بدأت هذه الإستراتيجية في النشوء تلقائيا ، وبدون حث من المجتمع الدولي. |
Community ownership and partnership was the core principle of the RANET sustainability strategy. | وأفيد بأن الإحساس بالتملك والشراكة من جانب المجتمع المحلي هو المبدأ الجوهري لاستراتيجية استدامة برنامج رانت . |
Furthermore, the implementation of its Poverty Reduction Strategy Paper is supported by the donor community. | كما أن تنفيذ ورقتها لاستراتيجية الحد من الفقر مدعوم من مجتمع المانحين. |
We're starting to reinvent community ourselves, and we've done it all without a flipping strategy document. | بدأنا بإعادة تكوين المجتمع بأنفسنا، وفعلنا ذلك دون مستندات للاستراتيجية. |
This important Conference drew up a Strategy and a Plan of Action, which the international community endorsed. | لقد وضع هذا المؤتمر الهام استراتيجية وبرنامجا للعمل، صادق عليهما المجتمع الدولي. |
The international community started to address the Sudanese problem with a comprehensive strategy a year ago at last. | لقد بدأ المجتمع الدولي يعالج المشكلة السودانية باستراتيجية شاملة قبل سنة بعد انتظار طويل جدا. |
The international community should adopt a strategy to help less endowed countries have access to this new sector. | وينبغي للمجتمع الدولي أن يعتمد استراتيجية تساعد البلدان الأقل حظا في الوصول إلى هذا القطاع الجديد. |
The second point relates to the role of the international community in the context of an exit strategy. | ويتعلق الموضوع الثاني بدور المجتمع الدولي في إطار استراتيجية الخروج. |
Only through a cooperative strategy could the international community realize the objectives that it had set for itself. | إن استراتيجية التعاون هي وحدها التي ستسمح للمجتمع الدولي ببلوغ اﻷهداف التي حددها. |
The Committee also notes with satisfaction the specific initiatives taken so far with regard to the Traveller community, including the National Strategy for Traveller Accommodation and the Traveller Health Strategy. | 132 وتحيط اللجنة علما مع الارتياح أيضا بما اتخذ حتى الآن من مبادرات محددة فيما يتعلق بجماعة الر ح ل، من بينها الاستراتيجية الوطنية لإيواء الر ح ل والاستراتيجية الصحية للر ح ل. |
The integrated approach to HRD is thus not only the strategy of an increasing number of countries but has also been recognized as the key strategy by the international community. | ١٠٩ لذا فإن اتباع نهج متكامل إزاء تنمية الموارد البشرية هو استراتيجية عدد متزايد من البلدان، بل وهو أيضا اﻻستراتيجية الرئيسية للمجتمع الدولي. |
The main feature of the strategy is the development of measures to enable community organizations to produce adequate shelter. | ويتمثل المعلم الرئيسي لﻻستراتيجية في إعداد إجراءات لتسهيل قيام المنظمات المجتمعية بإنتاج المأوى المﻻئم. |
In cooperation with the donor community, the Transitional Government has developed an interim poverty reduction strategy, the Interim Cooperation Framework. | وقامت الحكومة الانتقالية، بالتعاون مع الجهات المانحة، بوضع استراتيجية مؤقتة للحد من الفقر، هي إطار التعاون المؤقت. |
While strengthening of community support is the main strategy, there is increasing emphasis on basic services, social protection and legislative reforms. | وفي حين أن تعزيز دعم المجتمع المحلي يعتبر الاستراتيجية الرئيسية المتبعة، فإن هناك تأكيدا متزايدا على الخدمات الأساسية والحماية الاجتماعية والإصلاحات التشريعية. |
An important aspect of the strategy and the goal is community involvement in the training and designation of local tuberculosis managers. | ومن بين الأوجه الهامة لهذه الاستراتيجية والهدف إشراك المجتمعات المحلية في تدريب وتعيين مديرين محليين معنيين بمكافحة السل. |
Her Government was also developing a mine risk education strategy, involving non governmental organizations, local authorities, community leaders and the public. | 16 وتقوم حكومتها أيضا بوضع استراتيجية للتوعية بأخطار الألغام بمشاركة المنظمات غير الحكومية والسلطات المحلية والقادة المجتمعيين والجمهور. |
This Strategy is focused on working collaboratively with Aboriginal communities to foster a community development approach in the prevention of youth suicide. | وهذه الاستراتيجية تركز على العمل، بالتعاون مع مجتمعات الشعوب الأصلية، من أجل تعزيز نهج التنمية المجتمعية في مجال منع انتحار الشباب. |
Work programme (WP) Activity 1.1 Develop a clear communication strategy between the activities of the GoE, end users and the research community | أولا الملخصات التي أعدها فريق الخبراء واستنتاجاته وتوصياته بشأن برنامج عمله لسنتين |
At the community subnational (meso) level, the strategy is guided by the need to provide effective health and nutrition services and commodities. | وعلى مستوى المجتمع المحلى دون الوطني (المتوسط)، تسترشد الاستراتيجية بالحاجة إلى تقديم خدمات وسلع أساسية فعالة للصحة والتغذية. |
The sustained engagement of the international community in Afghanistan is crucial to achieving the objectives contained in the Afghan National Development Strategy. | وإن مواصلة المجتمع الدولي مشاركته الدؤوبة في أفغانستان حاسمة لبلوغ الأهداف الواردة في الاستراتيجية الإنمائية الوطنية الأفغانية. |
The strategy has encouraged debt and debt service reduction by the banking community for heavily indebted countries undertaking macroeconomic and structural reforms. | وتحث اﻻستراتيجية مجتمع المصارف على تخفيض الديون وأعباء خدمة الديون للبلدان المدينة بشكل كبير التي تقوم بإصﻻحات اقتصادية كلية وإصﻻحات هيكلية. |
Strategy | الاستراتيجية |
Strategy | هدف المنظمة حماية موظفي منظومة الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وم عاليهم المستحقين في جميع مراكز العمل. |
Strategy | اﻻستراتيجية |
The Tribunal's completion strategy should not be seen as an exit strategy from the obligations of the international community to bring all the suspects of the crime of genocide to trial at the ICTR or in Rwanda. | واستراتيجية الإنجاز التي تتبعها المحكمة ينبغي ألا تعتبر استراتيجية للتخلي عن تعهدات المجتمع الدولي بمحاكمة جميع المتهمين بارتكاب جريمة الإبادة الجماعية في المحكمة الجنائية الدولية لرواندا أو في رواندا. |
Intersectoral collaboration and development of the private sector will be encouraged as a complement to the cost sharing strategy (national government, donors, community). | تشجيع التعاون المشترك بين القطاعات وتنمية القطاع الخاص ومتابعة استكمال قطاع استراتيجية تقسيم النفقات (الدولة ومقدمو الأموال والمجتمع). |
quot Today the international community has an effective arsenal at its disposal a strategy, a field of action and an effective coordinating instrument. | quot واليوم توجــــد ترسانــة فعالة تحت تصرف المجتمع الدولي فهناك اﻻستراتيجية، وميدان للعمل وأداة فعالة للتنسيق. |
The international community should devise a single strategy of action to strengthen the unity of the community and to overcome national, religious and ethnic divisions, so as to deprive terrorism of a fertile ground. | (ث) على المنظمات الإقليمية ذات الصلة إنشاء إطار مرجعي قانوني لمكافحة الإرهاب بالشروط التي تراها. |
Indeed, the Security Strategy is almost a National Strategy. | والواقع أن الاستراتيجية الأمنية تكاد تكون استراتيجية وطنية . |
33. Notes the progress achieved in the elaboration of the Afghanistan National Development Strategy,S 2006 105, annex. underlines the need to finalize the Strategy by early 2008, and urges the international community actively to support this process | 33 تلاحظ التقدم المحرز في وضع الاستراتيجية الوطنية الأفغانية للتنمية( 1 ) S 2006 105، المرفق.) وتبرز الحاجة إلى وضع الصيغة النهائية للاستراتيجية في مطلع عام 2008، وتحث المجتمع الدولي على دعم هذه العملية بصورة فعالة |
The Andean Community had developed a strategy for the prevention of disasters and, while international cooperation was required in order fully to implement it, the Community could share its experiences with other countries and regions. | وقد وضعت جماعة دول الأنديز استراتيجية لمنع الكوارث ومع أن التعاون الدولي متطلب لتنفيذها بالكامل، فإن في إمكان تلك الجماعة أن تشارك سائر البلدان والمناطق ما لديها من خبرات. |
We urgently need the international community to put in place a clear, coherent, and comprehensive strategy aimed at the elections, the referendum, and beyond. | إننا في حاجة ماسة إلى مبادرة المجتمع الدولي إلى وضع استراتيجية واضحة ومتماسكة وشاملة في التعامل مع الانتخابات والاستفتاء وغير ذلك من أمور. |
Brazil underlines that the rigid deadlines set out in the completion strategy may frustrate justice, rather than assist the international community to end impunity. | وتشدد البرازيل على أن المواعيد النهائية الصارمة التي حددت في استراتيجية الإنجاز قد تعوق سير العدالة، بدلا من مساعدة المجتمع الدولي على إنهاء الإفلات من العقاب. |
(b) The global private sector fund raising strategy, which addresses the global donor community within the private sector, including individual donors, corporations and organizations. | (ب) الاستراتيجية العالمية لجمع الأموال من القطاع الخاص، التي تخاطب مجتمع المانحين من القطاع الخاص على نطاق العالم، بمن فيهم المانحون سواء من الأفراد أو الشركات أو المنظمات. |
In light of the integral nature of the strategy, all these efforts will increasingly involve community participation within an overall poverty reform framework. English | وفي ضوء الطبيعة المتكاملة لﻻستراتيجية، فإن كل هذه الجهود ستنطوي بصورة متزايدة على مشاركة المجتمع المحلي داخل إطار إصﻻحي عام للقضاء على الفقر. |
Corporate strategy | النتائج |
HIV Strategy | الاستراتيجية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية |
Exit strategy | ثامنا استراتيجية الانسحاب |
Completion strategy | استراتيجية الإنجاز |
Implementation strategy | دال استراتيجية التنفيذ |
Communications strategy | سابعا استراتيجية الاتصالات |
Implementation strategy | سادسا استراتيجية التنفيذ |
Implementation strategy | جيم استراتيجية التنفيذ |
Related searches : Community Investment Strategy - Community Hub - Community Legislation - Brand Community - Community Leadership - Community Pharmacy - Development Community - Diverse Community - Customer Community - Community Program - Community Ownership - Community Area