Translation of "coming under pressure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Grace under pressure. | وأوقات تحم ل الصعاب |
My Government is coming under increasing public pressure to take stronger measures to aid the imperiled Croat population in Central Bosnia. | وحكومتي تتعرض لضغط جماهيري متزايد من أجل اتخاذ تدابير أكثر قوة لمساعدة السكان الكرواتيين المعرضين للهﻻك في وسط البوسنة. |
Moreover, it is under extreme pressure. | فضلا عن ذلك فإن هذه المساحة تخضع الآن لضغوط شديدة. |
They are not cracking under pressure. | وهذه القوات لا تنهار أمام الضغوط. |
We're all under so much pressure. | نحن جميعا تحت الكثير من الضغط. |
Compressed air is air kept under a pressure that is greater than atmospheric pressure. | الهواء المضغوط هو هواء محفوظ تحت ضغط معين، وعادة ما يكون فوق الضغط الجوي. |
He reminds us Ilna is under pressure too. | فهو ي ذك ر نا بأن Ilna تحت ضغط أيضا . |
Yet today, both are under pressure to liberalize. | وعلى الرغم من ذلك تخضع الدولتان لضغوط عظيمة في سبيل تحرير هذه الأسواق في يومنا هذا. |
Despite these strengths, families everywhere are under pressure. | وبالرغم من هذه القوى تعاني اﻷسر في كل مكان من الضغط الهائل. |
The pressure those men were under was incredible. | الضغط الذي تعرض له أولئك الرجال كان لا يصدق. |
Under their pressure, more and more processes were outsourced. | وتحت ضغوطهم بات في الإمكان انتقال المزيد والمزيد من العمليات إلى الخارج. |
The nuclear non proliferation regime is under huge pressure. | ونظام عدم الانتشار النووي يقع تحت ضغوط شديدة. |
Government creditors have not been under the same pressure. | وتخضع الحكومات الدائنة لنفس الضغط. |
While Western firms investing in China must face the prospect of protest and criticism back home from pro Tibet campaigners, some companies are coming under pressure in China itself. | بينما تضطر الشركات الغربية التي تستثمر أموالها في الصين إلى مواجهة الاحتجاجات والانتقادات في أوطانها الأصلية من ق ـب ل الحملات المؤيدة للتيبت، تتعرض بعض الشركات لضغوط في الصين ذاتها. |
In fact, under fiscal pressure, the opposite is more likely. | والواقع أن العكس هو الأرجح في ظل الضغوط المالية. |
These actions put the US under growing pressure to act. | وهذه الخطط من شأنها أن تضع الولايات المتحدة تحت ضغوط متزايدة تدعوها إلى العمل الآن. |
This came under increasing pressure from Germanic peoples moving westwards. | جاء ذلك تحت ضغوط متزايدة من الشعوب الجرمانية تتحرك غربا. |
Then We cracked the earth open under pressure ( of germination ) | ثم شققنا الأرض بالنبات شقا . |
Then We cracked the earth open under pressure ( of germination ) | فليتدبر الإنسان كيف خلق الله طعامه الذي هو قوام حياته أن ا صببنا الماء على الأرض ص ب ا ، ثم شققناها بما أخرجنا منها من نبات شتى ، فأنبتنا فيها حب ا ، وعنب ا وعلف ا للدواب ، وزيتون ا ونخلا وحدائق عظيمة الأشجار ، وثمار ا وكلأ ت ن ع مون بها أنتم وأنعامكم . |
The remaining believers live under pressure and in great uncertainty. | ويعيش المؤمنون الباقون تحت الضغط وفي ظروف ﻻ يمكن التكهن بها. |
And evidence suggests that they are buckling under the pressure. | وتشير كل الدلائل إلى أنهم يعانون من تلك الضغوط. |
Here, Israel may come under growing pressure from its principal ally. | وهنا، قد تخضع إسرائيل لضغوط متنامية من جانب حليفتها الرئيسية. |
Overburdened social support mechanisms would thus come under even greater pressure. | وبالتالي فإن آليات الدعم الاجتماعي المثقلة بالأعباء سوف ترزح تحت وطأة ضغوط أعظم. |
Indeed, living standards have been under severe pressure since Mubarak s downfall. | الواقع أن مستويات المعيشة تعرضت لضغوط شديدة منذ سقوط مبارك. |
Banks in the eurozone came under pressure, and interbank tensions increased. | فخضعت البنوك في منطقة اليورو لضغوط شديدة، وتزايدت حدة التوترات بين البنوك. |
Nevertheless, the Committee continues to work under great pressure of time. | ومع ذلك، ما برحت اللجنة تعمل تحت ضغط زمني كبير. |
He was just under such enormous pressure for two years straight. | .كان تحت ضغط مهول لسنتين كاملتين |
But either way is fine if you're not under time pressure. | لكن كلتا الطريقتين حسنة إن لم تكن تحت ضغط الوقت. |
Under pressure from international media that was closely watching the case. | تحت ضغط من الإعلام العالمي الذي كان يراقب القضية عن كثب. |
I don't just feel the weight of air coming from above, I actually feel that pressure pushing from all directions which is why air pressure isn't a burden. | لا أحس فقط بوزن الهواء القادم من الأعلى, بل أحس في الواقع بذلك الضغط الذي يدفع من جميع الإتجاهات, و هذا هو سبب |
Like other European countries, Ireland apos s strong family tradition is coming under increasing economic and social pressure as we adjust to a fast moving, more open and rapidly developing European society. | ومثل سائر البلدان اﻷوروبية، تتعرض تقاليد اﻷسرة اﻷيرلندية القوية لضغوط اقتصادية واجتماعية متزايدة، بينما نتكيف نحن مع مجتمع أوروبي سريع الحركة، أكثر انفتاحا وأسرع نموا. |
Under mounting pressure, McCarthy resigned from the post on 5 November 2002. | تحت هذا الضغط الكبير قرر مكارثي تقديم استقالته في 5 نوفمبر 2002 . |
The filter works more quickly when the water supplied is under pressure. | تعمل المصفاة بسرعة أكبر عندما تكون إمدادات المياه تحت الضغط. |
Criminal justice systems are under increasing pressure to adapt to new conditions. | 2 تتعرض نظم العدالة الجنائية لضغوط متزايدة لكي تتكيف مع الظروف الجديدة. |
The Chairman said that the Committee was under great pressure of time. | 33 الرئيس قال إن الوقت المتاح للجنة ضيق للغاية. |
Man 2 Never had scientists been put under such pressure and demand. | وكان الطلب متزايدا و الضغط كبيرا على العلماء والمختصين. |
Man 2 Never had scientists been put under such pressure and demand. | ومرة أخرى ازداد الطلب وكثر على العلماء والمختصين. |
Anyway, the pressure going into the pipe is zero, and we said since we put a hole, the pressure coming out of the pipe is zero, so we're doing no work. | على اي حال, سيكون الضغط داخلا الى الانبوب صفرا. وقد قلنا اننا حين نضع ثقبا سيخرج الضغط خارج الانبوب, اذا نحن لا نفعل اي شغل . |
40 of the women coming here under 40 have menopause. | 40 من النساء الذين هم أقل من 40 والذي يأتون هنا في سن اليأس. |
She's been under sedation. She's just coming out of it. | لقد كانت تحت التخدير إنها تخرج منه لتوها |
At the same time, Iraneema tweeted that arrested political activists are under pressure. | وفى نفس الوقت كتب Iraneema عبر تويتر أنه تم اعتقال نشطاء حقوقيين بالقوة |
Chrr writes that Mehrdad Rahimi is under pressure to do a television confession. | كتبت لجنة حقوق الإنسان (بالفارسية) أن مهرداد رحيمى يتعرض للضغط لتقديم اعتراف متلفز. |
Under pressure from King Philip, Pope Clement V disbanded the Order in 1312. | وقام البابا كليمنت الخامس، بضغط من الملك فيليب، بحل التنظيم سنة 1312. |
In 1987, under international pressure, the French government paid 8.16 million to Greenpeace. | وفي عام 1987، وتحت الضغط الدولي، دفعت الحكومة الفرنسية 8.16 مليون دولار إلى منظمة السلام الأخضر. |
Muslims around the world have never been under such pressure and intensive scrutiny. | ولم يكن المسلمون عرضة لمثل هذا الضغط وهذا التمحيص الكثيف في أي وقت مضى. |
Related searches : Under Pressure - Coming Under Scrutiny - Under Deadline Pressure - Under Great Pressure - Getting Under Pressure - Crack Under Pressure - Under Cost Pressure - Composed Under Pressure - Cope Under Pressure - Performance Under Pressure - Under Significant Pressure - Contents Under Pressure - Putting Under Pressure - When Under Pressure