Translation of "best available technologies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Available - translation : Best - translation : Best available technologies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
These technologies are among the most efficient, dependable, and economical solar technologies available. | وتعد هذه التقنيات من بين التقنيات الشمسية المتاحة الاقتصادية والأكثر كفاءة والتي يمكن الاعتماد عليها. |
(i) Best available techniques and best environmental practices | (ح) الموارد المالية |
They will also help the establishment of national implementation plans and programmes to promote the introduction and diffusion of best available technologies best environmental practices and ESTs, such as non combustion technologies to eliminate POP wastes and POP contaminated equipment. | كما ستساعد على وضع خطط وبرامج تنفيذ وطنية لترويج الأخذ بالتكنولوجيات الممارسات البيئية الفضلى والتكنولوجيات السليمة بيئيا، مثل التكنولوجيات غير الاحتراقية لإزالة نفايات الملوثات العضوية الثابتة والتخلص من المعدات الملو ثة بها، ونشر تلك التكنولوجيات والممارسات. |
(c) To discuss best available techniques and best environmental practices | (ج) مناقشة أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية |
The achievement of such an enabling technology diffusion setup requires technological vision and drive, focused strengthening of institutions, adoption of best practices and best available technologies and compliance with multilateral environmental agreements. | ويتطلب تحقيق هذه البيئة المواتية لنشر التكنولوجيا رؤية وجهدا على الصعيد التكنولوجي، وتعزيزا م رك زا للمؤسسات، واعتماد أفضل الممارسات وأفضل التكنولوجيات المتاحة، والامتثال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. |
Unfortunately, some technologies were not available for certain languages. | ومما يدعو للأسف أن بعض التكنولوجيات لا تكون متاحة لبعض اللغات. |
The achievement of such an enabling technology diffusion set up requires technological vision and drive, focused strengthening of institutions, adoption of best practices and best available technologies, and compliance with multilateral environmental agreements. | ويتطلب تحقيق هذه البيئة المؤاتية من حيث نشر التكنولوجيا رؤية وجهدا على الصعيد التكنولوجي، وتعزيزا م رك زا للمؤسسات، واعتماد أفضل الممارسات وأفضل التكنولوجيات المتاحة، والامتثال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. |
It is merely the best organization available. | فهي في هذا السياق أفضل المنظمات المتاحة، لا أكثر ولا أقل. |
Expert Group on Best Available Techniques and | تقرير الاجتماع الأول لفريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية |
(c) Achieving greater use of available national expertise and indigenous technologies | )ج( تحقيق استخدام الدراية الفنية الوطنية المتاحة والتكنولوجيات المحلية الى أقصى حد ممكن |
10. Recognizes that the wider use of available renewable energy technologies requires the diffusion of available technologies on a global scale, including through North South and South South cooperation | 10 تعترف بأن استخدام التكنولوجيا المتاحة في مجال الطاقة المتجددة على نطاق أوسع يقتضي نشر التكنولوجيا المتاحة على نطاق عالمي بوسائل من بينها التعاون بين الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب |
9. Recognizes that the wider use of available renewable energy technologies requires the diffusion of available technologies on a global scale, including through North South and South South cooperation | 9 تسل م بأن استخدام التكنولوجيات المتاحة للطاقة المتجددة على نطاق أوسع يقتضي نشر التكنولوجيات المتاحة على نطاق عالمي، بوسائل من بينها التعاون بين الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب |
Technologies already available can provide solutions and potential future technologies hold out the prospect of substantial improvements in production techniques. | والتكنولوجيات المتاحة بالفعل يمكن أن توفر حلوﻻ، كما أن التكنولوجيات المقبلة المحتملة تبشر بادخال تحسينات كبيرة على تقنيات اﻻنتاج. |
We want the best drugs, the best technologies, the best specialists, but we don't think too much about how it all comes together. | أننا نريد المخدرات أفضل، أفضل التكنولوجيات، أفضل المتخصصين، ولكننا لا نرى الكثير |
What could terrorists do today with the technologies available that we have? | ماذا يمكن أن يصنعه الإرهابيون اليوم مع التكنولوجيا المتاحة لدينا |
2 Target 18 In cooperation with the private sector, make available the benefits of new technologies especially information and communication technologies. | الهدف 18 التعاون مع القطاع الخاص لإتاحة فوائد التكنولوجيات الجديدة، وبخاصة تكنولوجيا المعلومات والاتصال. |
But I'll do my best depending on what's available | لكني سأفعل ما بمقدوري |
The measures are required to promote the development and sound application of the best available technologies and their safe operation for efficient prevention, control and reduction of accidental pollution (para. 2). | وينبغي أن تعزز هذه التدابير تطوير أفضل التكنولوجيات المتاحة واستخدامها بشكل سليم وبصورة مأمونة من أجل منع ومكافحة وتقليل التلوث الناجم عن الحادث بصورة كفيئة )الفقرة ٢()٩(. |
Report of the first meeting of the Expert Group on Best Available Techniques and Best Environmental Practices | وقد عمل كل من السيد جانج يو (الصين) والسيد بو والستروم (السويد) كرئيسين مشاركين للاجتماع. |
The international community should work towards making these technologies, as well as environmentally friendly technologies, available on preferential and concessional terms to developing countries. | وينبغي للمجتمع الدولي أن يعمل على إتاحة هذه التكنولوجيات، عﻻوة على التكنولوجيات المﻻئمة للبيئة، بشروط تفضيلية وتساهلية للبلدان النامية. |
And what's available in Amman in its best cases is bare | والمتوفر بعمان بأفضل ظروفه انسان عاري |
Measures must be based on the quot best scientific evidence available quot . | ويتعين تأسيس التدابير على quot أفضل اﻷدلة العلمية المتوفرة quot . |
Many clean technologies are already available, so we are not talking about investing billions in research. | إن العديد من تكنولوجيات الطاقة النظيفة أصبحت متاحة بالفعل، وهذا يعني أننا لا نتحدث عن استثمار المليارات في الأبحاث. |
(b) Prepare an inventory of available technologies and know how and promote their dissemination and use | )ب( إعداد قائمة حصرية بالتكنولوجيات والدراية العملية المتاحة، وتشجيع نشرها واستخدامها |
(b) prepare an inventory of available technologies and know how and promote their dissemination and use | )ب( إعداد قائمة حصرية بالتكنولوجيات والدراية العملية المتاحة، وتشجيع نشرها واستخدامها |
The compendium guide could include, in addition to a list of technologies, background information on the development of these technologies, experience in their application, and best practices. | ويمكن أن تتضمن هذه الخلاصة الدليل، بالإضافة إلى قائمة بالتكنولوجيات، معلومات مرجعية عن تطوير هذه التكنولوجيات، والخبرات المكتسبة من تطبيقها، وأفضل الممارسات. |
Work study programmes and available apprenticeships with commercial firms should be developed, using and promoting new technologies. | وينبغي وضع برامج لدراسة اﻷعمال وإتاحة فرص التدريب لدى الشركات التجارية، باستخدام وتطوير تكنولوجيات جديدة. |
Monitoring and verification measures will continue to evolve as technical needs arise and advanced technologies become available. | وسيستمــر تطويـر تدابيــر الرصــد والتحقق بحسب ما تتطلبه الحاجة التقنية وكلما توافرت التكنولوجيات المتقدمة. |
Bad rules can prevent the kind of win win solution that's available when people can bring new technologies in and make them available to someone like Nelson. | يمكن لقوانين سيئة منع هذا النوع من الحل الايجابي المتاح حين يمكن للناس تقديم التكنولوجيات الجديدة وجعلها متاحة لشخص مثل نيلسون. |
I think the best of the available alternatives for atheist is simply non theist. | أعتقد بأن أفضل بديل لكلمة ملحد هي ببساطة غير موحد. |
They wanted the best possible information available, be that a picture or a book. | بل أرادوا الحصول على أفضل المعلومات الممكنة المتاحة، سواء كانت على هيئة صورة أو كتاب. |
In particular they shall promote, on a reciprocal basis, road, rail, maritime and air transport and communication links, using the best available technologies, and facilitate the transit of their goods between them and through their territories and ports. | ويشجعان، بصفة خاصة وعلى أساس متبادل، إقامة وصﻻت النقل الطرقي والسككي والبحري والجوي واﻻتصاﻻت، باستخدام أفضل التكنولوجيات المتاحة، ويسهﻻن المرور العابر لسلعهما فيما بينهما وعبر إقليميهما وموانئهما. |
And then as peace comes, all of these technologies get all of a sudden available for the civilian market. | وبعد ذلك، عندما يحين السلام، وجميع هذه التكنولوجيات فجأة تتوافر للسوق المدنية. |
10. Recognizes that relevant technologies in the area of energy efficiency and renewables are already available, and calls upon the international community to provide access to those technologies to developing countries | 10 تـ ـقـر بأن التكنولوجيات ذات الصلة في مجال كفاءة الطاقة ومصادرها المتجددة متاحـة بالفعل، وتـهـيـب بالمجتمع الدولي أن يمكـ ـن البلدان النامية من الحصول على تلك التكنولوجيات |
To ensure that the benefits of new technologies, especially information and communication technologies, in conformity with recommendations contained in the ECOSOC 2000 Ministerial Declaration,E 2000 L.9. are available to all. | كفالة أن تكون فوائد التكنولوجيات الجديدة، وبخاصة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، متاحة للجميع، وفقا للتوصيات الواردة في الإعلان الوزاري للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لسنة2000( 1 ) E 2000 L.9.). |
No use of specific technologies is mandated to meet the standards, though available technology is considered when setting the standards. | ي عد استخدام تكنولوجيات محددة مكلف لتلبية هذه المعايير، على الرغم من أن التكنولوجيا متاحة لاحترام كل المعايير. |
Some of these meetings have become regular annual events and have consecutively contributed to the greater knowledge of technologies available. | وأصبحت بعض هذه الاجتماعات تظاهرات سنوية منتظمة أسهمت تباعا في زيادة الدراية بالتكنولوجيا المتاحة. |
And on this curve, riding on Moore's Law, are a set of extraordinarily powerful technologies available to all of us. | وعلى هذا المنحنى راكبا على قانون مور مجموعة من التكنولوجيا المميزة والجبارة متوفرة لنا جميعا . |
And I'm very excited about this, because one thing we're working on is transforming the technologies that are very available in the food industry to be available for traditional crops. | وأنا جدا متحمسة أن أخبركم بهذا، لأن أحد الأشياء التي كنا نعمل عليها هو أن نحول التقنيات المتوفرة بغزارة في صناعة الغذاء لتصبح متوفرة للمحاصيل التقليدية. |
And I'm very excited about this, because one thing we're working on is transforming the technologies that are very available in the food industry to be available for traditional crops. | وأنا جدا متحمسة أن أخبركم بهذا، لأن أحد الأشياء التي كنا نعمل عليها هو أن نحول التقنيات |
The Parties to the Stockholm Convention had established an Expert Group on Best Available Techniques and Best Environmental Practices, which was already considering this topic. | وكانت الأطراف في اتفاقية استكهولم قد أنشئت فريق خبراء بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية والتي تقوم حاليا بدراسة هذا الموضوع. |
The introduction of best available techniques (BAT) and best environmental practices (BEP) to reduce or eliminate releases of toxic chemicals from sinter plants in Egypt | إدخال أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية للحد من انبعاثات المواد الكيميائية السمية من مصانع اللبائد في مصر أو القضاء عليها |
This may be the case with consideration of adoption and further work on the guidelines on best available techniques and guidance on best environmental practices. | وقد يسري نفس الشيء على النظر في اعتماد المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيه الخاص بأفضل الممارسات البيئية والأعمال الأخرى المتصلة بذلك. |
We want to know that it's better than the best currently available treatment that we have. | نحن نريد أن نعرف إن كان العقار الجديد أفضل من ذلك الموجود حاليا لدينا. |
Malaria can be prevented to a significant extent, and can be treated with nearly 100 success, through available low cost technologies. | فالملاريا مرض يمكن منعه إلى حد كبير، ومن الممكن علاجه بنسبة نجاح تكاد تقرب من الـ 100 بالاستعانة بالتقنيات المتاحة المنخفضة التكاليف. |
Related searches : Available Technologies - Best Available - Commercially Available Technologies - Best Practice Technologies - Best Available Practices - Best Knowledge Available - Best Available Science - Best Available Techniques - Best Available Data - Best Information Available - Next Best Available - Best-of-breed Technologies