ترجمة "أفضل التكنولوجيات المتاحة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل - ترجمة : أفضل التكنولوجيات المتاحة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
أننا نريد المخدرات أفضل، أفضل التكنولوجيات، أفضل المتخصصين، ولكننا لا نرى الكثير | We want the best drugs, the best technologies, the best specialists, but we don't think too much about how it all comes together. |
9 تسل م بأن استخدام التكنولوجيات المتاحة للطاقة المتجددة على نطاق أوسع يقتضي نشر التكنولوجيات المتاحة على نطاق عالمي، بوسائل من بينها التعاون بين الشمال والجنوب وفيما بين بلدان الجنوب | 9. Recognizes that the wider use of available renewable energy technologies requires the diffusion of available technologies on a global scale, including through North South and South South cooperation |
(ج) تعزيز نشر وانتشار التكنولوجيات المحلية المتاحة فعلا في بلدان نامية عديدة | Although the theme of the programme of work on adaptation on adaptation planning, measures and actions is the main place to address technologies for adaptation, technology components could be considered and actions could be identified also in its other main themes. |
7 الرجوع إلي خطط التنفيذ القطرية بموجب اتفاقية استكهولم بشأن أفضل التقنيات المتاحة أفضل الممارسات البيئية، عند تقدير الاحتياجات من أفضل التقنيات المتاحة أفضل الممارسات البيئية. | Reference national implementation plans under the Stockholm Convention in BAT BEP in assessment of BAT BEP needs. |
1 أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية | Report on the credentials of representatives to the second meeting of the Conference of the Parties. |
ويتطلب تحقيق هذه البيئة المواتية لنشر التكنولوجيا رؤية وجهدا على الصعيد التكنولوجي، وتعزيزا م رك زا للمؤسسات، واعتماد أفضل الممارسات وأفضل التكنولوجيات المتاحة، والامتثال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. | The achievement of such an enabling technology diffusion setup requires technological vision and drive, focused strengthening of institutions, adoption of best practices and best available technologies and compliance with multilateral environmental agreements. |
ويشجعان، بصفة خاصة وعلى أساس متبادل، إقامة وصﻻت النقل الطرقي والسككي والبحري والجوي واﻻتصاﻻت، باستخدام أفضل التكنولوجيات المتاحة، ويسهﻻن المرور العابر لسلعهما فيما بينهما وعبر إقليميهما وموانئهما. | In particular they shall promote, on a reciprocal basis, road, rail, maritime and air transport and communication links, using the best available technologies, and facilitate the transit of their goods between them and through their territories and ports. |
10 اتخاذ إجراءات بالاستناد إلى أفضل العلوم المتاحة. | Endorsed the partnership but unable to send a representative to the meeting. |
(ج) مناقشة أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية | (c) To discuss best available techniques and best environmental practices |
8 استكمال وثائق أفضل التقنيات المتاحة أفضل الممارسات البيئية أينما وكلما دعت الضرورة. | Update the BAT BEP document as and when necessary. |
ويتطلب تحقيق هذه البيئة المؤاتية من حيث نشر التكنولوجيا رؤية وجهدا على الصعيد التكنولوجي، وتعزيزا م رك زا للمؤسسات، واعتماد أفضل الممارسات وأفضل التكنولوجيات المتاحة، والامتثال للاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف. | The achievement of such an enabling technology diffusion set up requires technological vision and drive, focused strengthening of institutions, adoption of best practices and best available technologies, and compliance with multilateral environmental agreements. |
وينبغي أن تعزز هذه التدابير تطوير أفضل التكنولوجيات المتاحة واستخدامها بشكل سليم وبصورة مأمونة من أجل منع ومكافحة وتقليل التلوث الناجم عن الحادث بصورة كفيئة )الفقرة ٢()٩(. | The measures are required to promote the development and sound application of the best available technologies and their safe operation for efficient prevention, control and reduction of accidental pollution (para. 2). |
(ب) الخبرة المكتسبة في تطبيق وتشغيل أفضل التكنولوجيات المتوافرة ونتائج البحث والتطوير | (b) Experience gained in the application and operation of best available technology and results of research and development |
فهي في هذا السياق أفضل المنظمات المتاحة، لا أكثر ولا أقل. | It is merely the best organization available. |
٥٤ وينبغي أن ينظر في تحقيق توازن أفضل بين موارد اﻷمم المتحدة المتاحة لحفظ السلم والموارد المتاحة للتنمية اﻻجتماعية. | 45. Consideration should be given to achieving a better balance between the resources of the United Nations available for peace keeping and the resources available for social development. |
ويجب أن نقترح سبلا لنفهم على نحو أفضل ونتعاون على نحو أفضل ليتسنى لنا تحقيق نتائج أفضل في استخدام الآلية المتاحة لنا. | We must propose ways to obtain better understanding and better cooperation in order to achieve better results in using the machinery available to us. |
والغاية من ذلك هي استعراض الصكوك السياساتية المتعلقة بنشر أفضل التكنولوجيات السليمة بيئيا والترويج لتطويرها. | The objective is to review policy instruments for stimulating the diffusion of ESTs and promoting environmentally sound technological development. |
والتكنولوجيات المتاحة بالفعل يمكن أن توفر حلوﻻ، كما أن التكنولوجيات المقبلة المحتملة تبشر بادخال تحسينات كبيرة على تقنيات اﻻنتاج. | Technologies already available can provide solutions and potential future technologies hold out the prospect of substantial improvements in production techniques. |
حسنا أولا وقبل كل شيء أظن أن ه يمكننا أن نفعل أفضل بكثير مم ا توف ره التكنولوجيات الموجودة. | Well first of all I think we can do much better on the existing technologies. |
وطبقا للنظرية، فهذا هو ثاني أفضل الحلول للعواقب الثقافية المترتبة على الهجرة أما من حيث الممارسة فهو أفضل الحلول المتاحة. | In theory, this is a distinctly second best solution to the cultural consequences of migration in practice it is the best answer we have. |
وإذا اغتنمنا الفرص المتاحة لنا فنضمن توفر أفضل مناخ ممكن للبت في مستقبل المعاهدة. | If we take the opportunities available to us, we will ensure the best possible environment for the decision we have to take on the future of the Treaty. |
أتعلمون, عندما بدأنا بالمنهج الإنجليزي في مدارسنا قررنا كذلك أن نتبنى أفضل المناهج المتاحة | You know, when we started with our English medium schools we also decided to adopt the best curriculum possible, the ICSE curriculum. |
هذه التكنولوجيات | ADAPTATION OF SUCH TECHNOLOGIES |
التكنولوجيات الجديدة | New technologies |
وبهذه الطريقة، ستتوفر للمجلس معلومات أفضل عن الوضع على الأرض والخيارات المتاحة لأي بلد ما. | In this way the Council will be better informed about the situation on the ground and about the options available for a given country. |
٩٢ ويرجى اﻻنتباه الى أن هذه التوصيات تستند الى أفضل المعلومات المتاحة في هذا الوقت. | 92. It is emphasized that these recommendations are based on the best available information at this time. |
بل أرادوا الحصول على أفضل المعلومات الممكنة المتاحة، سواء كانت على هيئة صورة أو كتاب. | They wanted the best possible information available, be that a picture or a book. |
وتسخر الأمانة العامة ما بحوزتها من التكنولوجيات لحماية النظم الخاصة بها وتأمل في زيادة فعالية هذا التسخير، في حدود الموارد المتاحة، لمنفعة البعثات. | The Secretariat leverages the technologies it has in place to protect its own systems and anticipates increasing this leveraging effect for the benefit of the missions within current resources. |
أتعلمون, عندما بدأنا بالمنهج الإنجليزي في مدارسنا قررنا كذلك أن نتبنى أفضل المناهج المتاحة منهج ICSE | You know, when we started with our English medium schools we also decided to adopt the best curriculum possible, the ICSE curriculum. |
يجري العمل على إصدار هذا التقرير في الموعد المقرر لكي يعكس على أفضل وجه البيانات المتاحة. | The present report is being issued at the present time to best reflect data availability. |
ويسمح هذا التعاون بإدارة الموارد المتاحة لتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر بصورة أفضل، بتوجيهها وجهة رشيدة ومثلى. | This makes it easier to manage the resources available for the implementation of the Convention by ensuring that they are channelled rationally and to best effect. |
(1) لأغراض هذا التقرير، سي شار هنا وفيما بعد إلى المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيه المؤقت بشأن أفضل الممارسات البيئية بـ المبادئ التوجيهية . | For the purposes of the present report, the guidelines on best available techniques and provisional guidance on best environmental practices are hereinafter referred to as the guidelines . |
اﻵثار المترتبة على التكنولوجيات الجديدة )جامعة اﻷمم المتحدة معهد التكنولوجيات الجديدة( | Implications of new technologies (UNU INTECH) |
ونقل هذه التكنولوجيات | substitutes, and the transfer of such technologies |
آثار التكنولوجيات الجديدة | Implications of new technologies |
٣ التكنولوجيات المناسبة | 3. Appropriate technologies . 48 51 15 |
كل التكنولوجيات تتقدم | Every technology advances. |
ويوظف المكتب أفضل الخبرات المتاحة في المجالات المتخصصة المختلفة مثل الهندسة والسوقيات والإدارة وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والانتخابات. | UNOPS recruits the best available expertise in specialized areas such as engineering, logistics, administration, information technology, communications and elections. |
(ﻫ) اعتماد مبادئ توجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بالمادة 5 والمرفق جيم | The present scenario note is intended to assist delegates in preparing for the first meeting of the Conference of the Parties of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants by communicating initial planning and expectations for the session. |
والدليل مصمم ليكون مصدرا للمعلومات بشأن أفضل الممارسات فيما يتعلق بمكافحة الإرهاب، والقوانين النموذجية، وبرامج المساعدة المتاحة. | The Directory is designed to be a source of information on counter terrorism related best practices, model laws and available assistance programmes. |
وقد يرغب الفريق العامل في النظر في أفضل السبل لتنفيذ برنامج العمل، استنادا إلى الأولويات والموارد المتاحة. | The Working Group may wish to consider how best to implement the work programme, based on priority and available resources. |
(أ) النظر في استخدام وتقاسم المعلومات بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتدابير للحد من انبعاثات الزئبق من المصادر | Requests Governments, the private sector and international organizations to take immediate actions to reduce the risks to human health and the environment posed on a global scale by mercury in products and production processes, such as |
ويمكن تخفيض جزء من هذه المصروفات باستخدام اقتصادي أفضل للموارد المتاحة وتحسين كفاءة منظومة اﻷمم المتحدة ذاتها. | Part of these outlays can be reduced by a more economical use of existing resources and by improving the efficiency of the United Nations system itself. |
ولذلك فإنه تتضح اكثر من أي وقت مضى ضرورة استعمال خدمات المؤتمرات المتاحة على أفضل وجه ممكن. | It was thus more important than ever to make optimum the use of available conference services. |
)أ( تتصرف الدول بحيث تحصل على أفضل اﻷدلة العلمية المتاحة الداعمة لصنع القرار المتعلق بالحفظ واﻹدارة وتتقاسمها. | (a) States shall act so as to obtain and share the best scientific evidence available in support of conservation and management decision making. |
عمليات البحث ذات الصلة : التكنولوجيات المتاحة - التكنولوجيات المتاحة تجاريا - أفضل الممارسات المتاحة - أفضل المعارف المتاحة - أفضل العلوم المتاحة - أفضل التقنيات المتاحة - أفضل البيانات المتاحة - أفضل المعلومات المتاحة - التكنولوجيات النظيفة - التكنولوجيات الرائدة - التكنولوجيات الطبية - التكنولوجيات الحالية - التكنولوجيات الواعدة - التكنولوجيات العامة