Translation of "beside this fact" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

But this popular exercise is beside the point.
ولكن هذه الممارسة الشعبية خارجة عن الموضوع الأساسي.
Hello? This phone's owner? She's sleeping beside me.
تبقى لك 1000 وان
Only one person, beside myself, knew this address.
فقط شخص واحد غيري يعرف هذا العنوان
This man riding beside you, who is he?
ذلك الرجل الذى يقود بجانبك , من هو
In Israel s lively market of ideological debates, the fact that Livni is a woman is almost beside the point.
وفي سوق الحوارات الإيديولوجية الذي يتمتع بالنشاط والحيوية في إسرائيل، فإن كون ليفني امرأة لن يشكل قضية أساسية على الإطلاق.
This is adjacent to the angle, it's right beside it.
وهو المجوار للزاوية، بجانبها مباشرة.
Beside the sabbaths of the LORD, and beside your gifts, and beside all your vows, and beside all your freewill offerings, which ye give unto the LORD.
عدا سبوت الرب وعدا عطاياكم وجميع نذوركم وجميع نوافلكم التي تعطونها للرب.
Text Beside Icons
النص بجوار الأيقونات
Beside you
بجانبك
Beside Grandi's corpse.
بجانب جثة جراندى
Right beside me.
بجانبى تماما و عندما عدت بالأخبار
beside each lake.
بجانب كل بركة
And beside me...
ومن بالإضافة إلي
The man beside me was killed, and the man beside him too.
قتل الرجل الذي كان بجانبي والرجل الذي بجانبه أيضا
I was beside myself.
كنت متحمسا للغاية.
I was beside myself.
ولعنته, كنت أأسى لنفسى
Just strangers beside you.
الأغراب فحسب هم الذين يساعدونك
Milady, beside you, I'm...
( ميليدى)، بجانبك، أنـا...
That's beside the point.
هذا أمر جانبي للموضوع .
Still beside the grave.
.مازال عند المقابر يا سيدي
That's beside the point.
ليس هذا المقصد.
He sat beside me.
وج لس هو بجانبي.
Beside this kind of insurance, beneficiaries participate in the costs of health services.
وإلى جانب هذا النوع من التأمين، يسهم المستفيدون من نظام التأمين الصحي في تكاليف الخدمات الصحية.
Ai sat down beside me.
جلست آي بجانبي.
Geagea was smiling beside him.
وكان جعجع يبتسم إلى جانبه.
I was just beside myself.
و كنت وحدي
But that's beside the point.
لكن هذا كنقطة جانبية
Paul... sit down... beside me.
(بول)... اجلس بجـانبي
Whitey, you're sitting beside me.
وايتي ستجلس بجواري
It's entirely beside the point!
هذا خارج الموضوع تماما
I'll always be beside you
سأكون دائما بجوارك
Sit down here beside me.
إجلسي هنا بجانبي
I'm here, Brother, beside you.
انا هنا , اخي , . ليجانبك
My son, stand beside me.
قف بجوارى يا بنى
And weep beside the tree
وا ب كي بجانب الشجرة
And weep beside the tree
وببكي بجانب الشجرة
With this and Ethiopia, your name shall be carved beside mine on every pylon.
بهذا و بإثيوبيا فإن إسمك سوف ينقش بجانب إسمي على كل عامود
This is in fact, this beautiful photograph, is in fact over the Amazon.
هذه في الواقع ، صورة جميلة ، هي في الواقع فوق الأمازون.
And beside this, giving all diligence, add to your faith virtue and to virtue knowledge
ولهذا عينه وانتم باذلون كل اجتهاد قدموا في ايمانكم فضيلة وفي الفضيلة معرفة
Everybody wants to sit beside her.
الكل يريد أن يجلس بجانبها.
None beside Allah can disclose it .
ليس لها من دون الله نفس كاشفة أي لا يكشفها ويظهرها إلا هو كقوله لا يجليها لوقتها إلا هو .
None beside Allah can disclose it .
قربت القيامة ودنا وقتها ، لا يدفعها إذ ا من دون الله أحد ، ولا ي ط ل ع على وقت وقوعها إلا الله .
But that is beside the point.
ولكن تلك المسألة خارجة عن الموضوع.
Didn't you see person beside me?
الم تر شخصا بجانبي
You're not sitting beside Joon Young.
أنت لا تجلس بجوار جون يونج

 

Related searches : Beside The Fact - This Fact - Beside This Aspect - Beside All This - But Beside This - Concerning This Fact - Consider This Fact - This Very Fact - About This Fact - On This Fact - State This Fact - Given This Fact - Considering This Fact