Translation of "are involved with" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Are involved with - translation : Involved - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Courts are involved, jails are involved, young people are destroyed.
المحاكم مشاركة ، السجون متورطة ، الشباب الصغار يدمرون.
There are risks involved.
هناك مخاطر تنطوي علي ذلك .
We are all involved!
كلنا متورطون
Other people are involved.
من طلاب مدرسة (نيومونت) العليا
There aren't many people around that are really involved with architecture as clients.
ليس هناك العديد من الناس الذين يندمجون في الهندسة مثل ما يندمج الزبائن
Augustus involved himself with.
أشرك أغسطس نفسه بيها.
Three main sections are involved
وتشارك في ذلك ثلاثة أقسام رئيسية على النحو المبين أدناه.
Still, formidable challenges are involved.
٧٨٧ ومع ذلك، ﻻ يزال هناك تحديات رهيبة.
Why are you getting involved?
ما الأمر أيها الاحمق
You are involved, my friend.
أنت متورط يا صديقي
There are certain ethics involved.
هناك أخلاقيات فى الأمر
Members of Goatse Security involved with the iPad hack are also members of GNAA.
أعضاء غوتس سكيوريتي المشاركون في اختراق حاسوب الآيباد اللوحي هم ايضا اعضاء في GNAA.
Japan has also been involved in similar projects in Africa in Liberia and the Democratic Republic of Congo, we are cooperating with United Nations organizations involved with DDR projects.
وتشارك اليابان أيضا في مشاريع مشابهة في أفريقيا في ليبريا وجمهورية الكونغو الديمقراطية، حيث نتعاون مع منظمات الأمم المتحدة المعنية بمشاريع نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
The logistics involved are infinitely complex.
واﻹجراءات التنظيمية المتعلقة بذلك في غاية التعقيد.
Both are profoundly involved in both.
كلاهما يشتركان في كلا العمليتين بشكل عميق
There are values and emotions involved.
وهناك القيم والمشاعر المشتركة.
We are very involved in education.
نحن مشاركون جدا بالتعليم . ولدينا مشروع طويل المدى
III. COOPERATION WITH OTHER BODIES INVOLVED
ثالثا التعاون مع اﻷجهزة اﻷخرى المعنية بالتعذيب
I still am involved with it.
لا أزال معنية بالأمر
We were involved with several experiments.
كنا مشاركين في عدة تجارب
Because I'm deeply involved with him.
لأننى متورطة معه حتى الأعماق
In reality hundreds of people were involved in the recovery of Ötzi and are still involved in studying the body and the artifacts found with it.
وفي الواقع مئات الناس كانوا متورطين في استرداد أوتزي وما زالت تشارك في دراسة الجسم والقطع الأثرية التي وجدت مع ذلك.
The large joints are most commonly involved.
المفاصل الكبيرة هي الأكثر إصابة.
We are involved in a process now.
إننا منخرطون الآن في عملية.
And the amounts involved are very large.
والمبالغ التي ستحصل من ذلك ستكون مبالغ كبيرة للغاية.
Overall, more than 950 persons are involved.
ويبلغ اجمالي عدد المشاركين في هذه العمليات أكثر من ٩٥٠ شخصا.
However, there are some tough issues involved.
بيد أن اﻷمر ينطوي على بعض القضايا المستعصية.
Seven nations are involved in building this.
تشارك سبع دول في بناء هذا.
Sensitive questions of ethnicity, culture and religion are often involved in our relations with each other.
وكثيرا ما تنطوي عﻻقاتنا بعضنا مع بعض على مسائل حساسة تتعلق باﻻعتبارات اﻻثنية والثقافية والدينية.
Other genes that are not sex linked are also involved.
وتشارك أيضا الجينات الأخرى التي ليست مرتبطة بالجنس.
There are many, and the issues involved are highly technical.
فهناك عناصر عديدة، والقضايا التي ينطوي عليها اﻷمر قضايا تقنية بحتة.
There are other parts of the brain which are specifically involved with the recognition and hallucination of buildings and landscapes.
و هناك اجزاء اخرى من المخ معنية بشكل خاص، بإستيعاب و هلوسة المباني و المناظر الطبيعية.
SMEs are becoming more involved in strategic alliances and joint ventures, both with other SMEs and with larger multinational firms.
إذ باتت تشترك أكثر فأكثر في الأحلاف الاستراتيجية والمشاريع المشتركة مع غيرها من المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم ومع الشركات المتعددة الجنسيات الأكبر حجما .
The vast majority of the people involved with Global Voices are volunteers, like the two of us.
الغالبية العظمى من الذين شاركوا مع الأصوات العالمية هم من المتطوعين، مثلنا نحن الاثنين.
In all, 150 communities are involved, with approximately 14,000 families distributed over 21 Units of the Federation.
ويشارك هذا البرنامج ما مجموعه 150 من المجتمعات المحلية بها ما يقرب من 000 14 أسرة موزعة على 21 وحدة من وحدات الاتحاد.
All sectors of the population, including women with many children, are at times involved in drug trafficking.
ونجد أن جميع قطاعات السكان، بما في ذلك النساء اﻷمهات لعدد كبير من اﻷطفال، تتورط أحيانا في اﻻتجار بالمخدرات.
The majority of these involved are elderly people who went to live with relatives in the south. ...
وأغلبية من شملتهم هذه العمليات هم من كبار السن الذين انتقلوا ليعيشوا مع أقاربهم في الجنوب. ...
John Adams by David McCullough who are involved in the same event, or friends with shared experiences.
حيث أنها يمكن أن تكون حول أشخاص
Commas are tricky things, especially when subordinates and conjunctions are involved.
الفواصل هي أشياء مخادعة، خصوصا مع تدخل التوابع وأدوات الربط.
I'm involved with Sitka Youth Leadership Committee.
أقوم بالمشاركة في لجنة القيادات الشابة سيتكا .
Sometimes even army and police vehicles are involved.
حتى أن سيارات الجيش والشرطة تشارك في عمليات النقل هذه في بعض الأحيان.
Some Libyan bloggers are also involved in editing.
أيضا يشارك في تحريره بعض المدونيين الليبيين .
Three main sections are involved, as described below.
وتشارك في ذلك ثلاثة أقسام رئيسية على النحو المبين أدناه.
We are involved in United Nations peacekeeping missions.
ونحن نشارك في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
There are many ways you can get involved
هناك العديد من الطرق التي يمكنك المشاركة

 

Related searches : Are Involved - Involved With - There Are Involved - Are Actively Involved - That Are Involved - We Are Involved - Are Not Involved - Which Are Involved - Who Are Involved - Are Still Involved - Closely Involved With - Got Involved With - Heavily Involved With - Risk Involved With