Translation of "abstract submission deadline" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Abstract - translation : Abstract submission deadline - translation : Deadline - translation : Submission - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
a Requested an extension of the submission deadline. | (أ) طلبت تمديد أجل تقديم التقرير. |
Deadline for submission of draft resolutions with financial implications | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات التي تترتب عليها آثار مالية |
Deadline for submission of draft Thursday, 28 October at | الخميس، ٢٨ تشرين اﻷول أكتوبر، الساعة ٠٠ ١٨ |
Wednesday Deadline for submission of draft resolutions on all items | اﻹثنين اﻷربعاء الموعــد النهائــي لتقديــم مشاريع القرارات بشأن جميع البنود |
(j) The place and deadline for the submission of tenders. | )ي( مكان تقديم العطاءات والموعد النهائي لتقديمها. |
Deadline for submission of draft resolutions under agenda item 73 | الموعد النهائي لتقديم مشاريع قرارات في إطار البند ٧٣ من جدول اﻷعمال |
The earliest deadline for submission for States is 13 May 2009. | وإن أقرب موعد محدد لأن تقدم الدول البيانات هو 13 أيار مايو 2009 . |
The deadline for the submission of contributions was 30 June 2005. | وحددت تاريخ 30 حزيران يونيه 2005 موعدا نهائيا لتقديم التبرعات. |
Deadline for submission of draft Friday, 5 November at 6 p.m. | اﻻثنين، ١ تشرين الثاني نوفمبر الثﻻثاء، ٢ تشرين الثاني نوفمبر |
Deadline for submission of draft Monday, 22 November at 6 p.m. | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٧٦ من جدول اﻷعمال |
1 p.m. Deadline for submission of draft proposals on item 109 | الموعــــد النهائــــي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند ٩٠١ |
1 p.m. Deadline for submission of draft proposals on item 112 | الموعد النهائـــي لتقديــــم مشاريع المقترحات بشأن البند ١١٢ )ب( |
(c) The manner, place and deadline for the submission of proposals | )ج( الطريقة والمكان والموعد النهائي لتقديم اﻻقتراحات |
The conference and abstract submission information can be viewed at www.wcfv2005.ab.ca. | ويمكن الحصول على معلومات عن المؤتمر وعن العروض المقدمة من الموقع الإلكتروني www.wcfv2005.ab.ca. |
This document was submitted after the normal submission deadline for technical reasons. | الحواشي |
(e) The place and deadline for the submission of applications to prequalify. | )ﻫ( مكان تقديم طلبات التأهيل والموعد النهائي لتقديمها. |
Deadline for submission of draft resolutions under agenda item 67 English Page | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات في إطار البند ٦٧ من جدول اﻷعمال |
The deadline for submission of requests to the secretariat is 15 April 2005. | وآخر موعد لتقديم الطلبات إلى الأمانة هو 15 نيسان أبريل 2005. |
3 p.m. Deadline for submission of draft proposals on items 107 and 108 (a) | الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين ٧٠١ و ٨٠١ )أ( |
It refers also to a deadline for the submission of draft resolutions this year, we found that we had to postpone the deadline, because the original deadline cut through the second phase. | ويشير أيضا الى الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات وهذا العام، وجدنا أن علينا أن نؤجل الموعد النهائي، ﻷن الموعد النهائي اﻷصلي كان سيتداخل في المرحلة الثانية. |
ECA has set a deadline of end of February 1994 for submission of national reports. | أما اللجنة اﻻقتصادية ﻻفريقيا فإنها حددت نهاية شباط فبراير ١٩٩٤ موعدا نهائيا لتقديم التقارير الوطنية. |
Deadline for submission of draft resolutions on international security agenda items (items 68 and 70) | الوعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات المتعلقة ببندي اﻷمن الدولي من جدول اﻷعمال )البندان ٦٨ و ٧٠( |
(i) Withdrawal or modification of the tender after the deadline for submission of tenders, or before the deadline if so stipulated in the solicitation documents | apos ١ apos سحب العطاء أو تعديله بعد انقضاء الموعد النهائي لتقديم العطاءات أو قبل الموعد النهائي إذا كان قد نص على ذلك في وثائق التماس العطاءات |
(n) The manner, place and deadline for the submission of tenders, in conformity with article 30 | )ن( طريقة ومكان تقديم العطاءات والموعد النهائي لتقديمها، وفقا ﻷحكام المادة ٣٠ |
A deadline for submission of bids was not set, nor were there formal bid opening procedures | وليس هناك تعيين لموعد نهائي لتقديم العطاءات، كما لم يكن هناك إجراءات رسمية لفتح العطاءات |
However, article 31(3) then provides that tenders may be withdrawn prior to the deadline for submission. | بيد أن المادة 31 (3) تنص بعدئذ على أنه يجوز سحب العطاءات قبل الموعد النهائي لتقديم العطاءات. |
Deadline for submission of draft resolutions on all disarmament agenda items (items 53 66, 69, 71, 72 and | الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات بشأن جميع بنود نزع السﻻح واﻷمن الدولي من جدول اﻷعمال )البنود ٥٣ ٦٦ و ٦٩ و ٧١ و ٧٢ و ١٥٣( |
The Committee or the Working Group shall indicate a deadline for the submission of such additional information or clarification. | 5 تحدد اللجنة أو الفريق العامل موعدا نهائيا لتقديم هذه المعلومات أو الإيضاحات الإضافية. |
(i) The deadline for the submission of draft resolutions should only be after the end of the second phase | apos ١ apos ﻻ يكون الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات إﻻ بعد نهاية المرحلة الثانية |
The deadline for submission of draft resolutions under agenda item 67 will be Monday, 21 November, at 6 p.m. | وآخر موعد لتقديم مشاريع قرارات في اطار البند ٦٧ من جدول اﻷعمال هو يوم اﻻثنين ٢١ تشرين الثاني نوفمبر، الساعة ٠٠ ١٨. |
5. The Committee or the Working Group shall indicate a deadline for the submission of such additional information or clarification. | ٥ تحدد اللجنة أو الفريق العامل موعدا نهائيا لتقديم هذه المعلومات أو اﻻيضاحات اﻹضافية. |
quot (i) The deadline for the submission of draft resolutions shall be only after the end of the second phase | quot apos ١ apos ﻻ يكون الموعد النهائي لتقديم مشاريع القرارات إﻻ بعد نهاية المرحلة الثانية |
The resolution extended to the sixty first session of the General Assembly in 2006 the deadline for submission of the study. | وبموجب هذا القرار، م دد الموعد النهائي لتقديم الدراسة إلى الدورة الحادية والستين للجمعية العامة التي ستعقد في عام 2006. |
Time management in conducting the report preparation process is crucial in order to meet the deadline for submission of the report. | 26 وحسن استغلال الوقت في عملية إعداد التقارير عنصر حاسم في التقيد بالموعد الزمني المضروب لتقديم التقرير. |
Abstract | مبسط |
Abstract (?) | مبسط (?) |
Abstract | الملخص |
Abstract | أولا موجز |
(3) The procuring entity may, in its absolute discretion, prior to the deadline for the submission of tenders, extend the deadline if it is not possible for one or more suppliers or contractors to submit their tenders by the deadline owing to any circumstance beyond their control. | )٣( يجوز للجهة المشترية استنادا إلى سلطتها التقديرية المطلقة أن تقوم، قبل حلول الموعد النهائي لتقديم العطاءات، بتمديد هذا الموعد، إذا لم يتمكن واحد أو أكثر من الموردين أو المقاولين، بسبب ظروف خارجة عن إرادتهم، من تقديم عطاءاتهم قبل انقضاء الموعد النهائي. |
(1) Tenders shall be opened at the time specified in the solicitation documents as the deadline for the submission of tenders, or at the deadline specified in any extension of the deadline, at the place and in accordance with the procedures specified in the solicitation documents. | )١( تفتح العطاءات في الوقت المحدد في وثائق التماس العطاءات كموعد نهائي لتقديم العطاءات، أو في الموعد النهائي المحدد في أي تمديد للموعد النهائي، وفي المكان المعين في وثائق التماس العطاءات ووفقا لﻻجراءات المحددة فيها. |
I'm abstract art. What am I? I'm abstract. | أنا فنان تجريدي، ما أنا أنا تجريدي. |
Article 28(2) allows the procuring entity to modify the documents at any time prior to the deadline for submission of tenders. | 9 تسمح المادة 28 (2) للجهة المشترية بأن تعد ل وثائق التماس العطاءات في أي وقت قبل الموعد النهائي لتقديم العطاءات. |
However, the Committee continues to note with great concern that 60 States have missed the deadline for the submission of their respective reports. | غير أن اللجنة لا تزال تلاحظ بقلق بالغ أن 60 دولة لم تتقيد بالموعد النهائي المحدد لتقديم تقارير كل منها. |
Consequently, the deadline for submission of the reports was extended and CRIC 3 took place in May 2005, instead of in Autumn 2004. | ونتيجة لذلك، م دد الموعد النهائي لتقديم التقارير وع قدت الدورة الثالثة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية في أيار مايو 2005 بدلا من خريف عام 2004. |
I will also allow the Committee to take action on them before the mandatory deadline required for their submission to the Fifth Committee. | وسأسمح كذلك للجنة بأن تبت فيها قبل الموعد الإلزامي المحدد لتقديمها إلى اللجنة الخامسة. |
Related searches : Abstract Submission - Deadline Submission - Submission Deadline - Deadline Of Submission - Deadline For Submission - Submission Deadline For - Proposal Submission Deadline - Data Submission Deadline - Tender Submission Deadline - Extended Abstract - Abstract Reasoning