ترجمة "على قيد الحياة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
! ااه , أنها على قيد الحياة ! انها على قيد الحياة | Oh. She's alive! She's alive! |
أنا سعيد أنني على قيد الحياة. أنا سعيد أنني على قيد الحياة. | I'm happy I'm alive. I'm happy I'm alive. |
وجدناها على قيد الحياة. | We found her alive. |
هي على قيد الحياة! | She is alive! |
سامي على قيد الحياة. | Sami is alive. |
لأنك على قيد الحياة | For being alive. |
! أنا على قيد الحياة | Aigoo, I lived! |
أصدقائي على قيد الحياة | My friends are actually alive |
مادمت على قيد الحياة | Never while I live. There. |
هي على قيد الحياة | She's alive |
هو على قيد الحياة | He is alive. This won't remain. |
سأحضرهما على قيد الحياة | I'm gonna bring them in alive. |
إبق على قيد الحياة | Stay alive. |
أرادتك على قيد الحياة. | She wanted you alive. |
لازالتا على قيد الحياة يشرح. | Languages are alive, he says. |
أنا على قيد الحياة ! أبي | I'm alive! I'm alive! |
شكرا لكونه على قيد الحياة. | Thanks for being alive. |
أشعر بأنني على قيد الحياة | I become alive. |
الرئيس مازال على قيد الحياة | President Joo is still alive? |
هذا الشخص على قيد الحياة ! | But... that man is still alive! |
إذا بقيت على قيد الحياة | If you live. |
مازالت (وينتر) على قيد الحياة | De Winter is still alive. |
لم يكونوا على قيد الحياة. | They weren't alive. |
يقولون انه على قيد الحياة | They say he's alive. |
هذه ماتزال على قيد الحياة. | This one's still alive. |
إذا كانتا على قيد الحياة | If they're still alive. |
لا زالت على قيد الحياة | She still alive? |
قبضت عليهم على قيد الحياة | Well, you took them alive. |
ولكني مازلت على قيد الحياة | But then I'm still alive. |
هل والدتك على قيد الحياة | Your mother lives? |
من تبقى على قيد الحياة | Who's left alive? |
هـل والديك على قيد الحياة | Are your parents living? |
نعم، مازال على قيد الحياة | Yeah, he's alive. |
هل والداك على قيد الحياة | Are your folks alive? |
نقوم بعقد محاضرة حول كوننا على قيد الحياة وستقوم بوصف تجربة كوننا على قيد الحياة بأنها بخير ! | Here we are at a conference about being alive and you're going to describe the experience of being alive as fine ?! |
ستالين ما زال على قيد الحياة | Stalin Lives |
على قيد الحياة ولكني لست بخير | فالاموات وحدهم آمنون في غزة |
اريدكم ان تبقوا على قيد الحياة | I want you to live. |
أريد أن أكون على قيد الحياة ... | I want to be alive... |
انا على قيد الحياة، اذا لاحظتم. | I'm alive, you may have noticed. |
سلمت لهم مريضا على قيد الحياة | I gave them over a patient who was alive. |
وأنا سعيد أنني على قيد الحياة. | And I'm happy I'm alive. |
لا يمكنك البقاء على قيد الحياة. | You are just waiting for your picnic. |
أو مقدار يبقينا على قيد الحياة | Is it something that we survive? |
إذن قد تكون على قيد الحياة | Then... then she may be alive! |
عمليات البحث ذات الصلة : البقاء على قيد الحياة - الذهاب على قيد الحياة - تصبح على قيد الحياة - على قيد الحياة مع - أبقى على قيد الحياة - رسالة على قيد الحياة - وهي على قيد الحياة - بالكاد على قيد الحياة - جلبت على قيد الحياة - بقي على قيد الحياة - إبقائه على قيد الحياة - لالباقين على قيد الحياة - الاختيار على قيد الحياة