ترجمة "على قيد الحياة" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

على قيد الحياة - ترجمة : قيد - ترجمة : الحياة - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : قيد - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة :
الكلمات الدالة : Life Living Death Survive Live Least Over Some Arrest Under Survive Dead

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

! ااه , أنها على قيد الحياة ! انها على قيد الحياة
Oh. She's alive! She's alive!
أنا سعيد أنني على قيد الحياة. أنا سعيد أنني على قيد الحياة.
I'm happy I'm alive. I'm happy I'm alive.
وجدناها على قيد الحياة.
We found her alive.
هي على قيد الحياة!
She is alive!
سامي على قيد الحياة.
Sami is alive.
لأنك على قيد الحياة
For being alive.
! أنا على قيد الحياة
Aigoo, I lived!
أصدقائي على قيد الحياة
My friends are actually alive
مادمت على قيد الحياة
Never while I live. There.
هي على قيد الحياة
She's alive
هو على قيد الحياة
He is alive. This won't remain.
سأحضرهما على قيد الحياة
I'm gonna bring them in alive.
إبق على قيد الحياة
Stay alive.
أرادتك على قيد الحياة.
She wanted you alive.
لازالتا على قيد الحياة يشرح.
Languages are alive, he says.
أنا على قيد الحياة ! أبي
I'm alive! I'm alive!
شكرا لكونه على قيد الحياة.
Thanks for being alive.
أشعر بأنني على قيد الحياة
I become alive.
الرئيس مازال على قيد الحياة
President Joo is still alive?
هذا الشخص على قيد الحياة !
But... that man is still alive!
إذا بقيت على قيد الحياة
If you live.
مازالت (وينتر) على قيد الحياة
De Winter is still alive.
لم يكونوا على قيد الحياة.
They weren't alive.
يقولون انه على قيد الحياة
They say he's alive.
هذه ماتزال على قيد الحياة.
This one's still alive.
إذا كانتا على قيد الحياة
If they're still alive.
لا زالت على قيد الحياة
She still alive?
قبضت عليهم على قيد الحياة
Well, you took them alive.
ولكني مازلت على قيد الحياة
But then I'm still alive.
هل والدتك على قيد الحياة
Your mother lives?
من تبقى على قيد الحياة
Who's left alive?
هـل والديك على قيد الحياة
Are your parents living?
نعم، مازال على قيد الحياة
Yeah, he's alive.
هل والداك على قيد الحياة
Are your folks alive?
نقوم بعقد محاضرة حول كوننا على قيد الحياة وستقوم بوصف تجربة كوننا على قيد الحياة بأنها بخير !
Here we are at a conference about being alive and you're going to describe the experience of being alive as fine ?!
ستالين ما زال على قيد الحياة
Stalin Lives
على قيد الحياة ولكني لست بخير
فالاموات وحدهم آمنون في غزة
اريدكم ان تبقوا على قيد الحياة
I want you to live.
أريد أن أكون على قيد الحياة ...
I want to be alive...
انا على قيد الحياة، اذا لاحظتم.
I'm alive, you may have noticed.
سلمت لهم مريضا على قيد الحياة
I gave them over a patient who was alive.
وأنا سعيد أنني على قيد الحياة.
And I'm happy I'm alive.
لا يمكنك البقاء على قيد الحياة.
You are just waiting for your picnic.
أو مقدار يبقينا على قيد الحياة
Is it something that we survive?
إذن قد تكون على قيد الحياة
Then... then she may be alive!

 

عمليات البحث ذات الصلة : البقاء على قيد الحياة - الذهاب على قيد الحياة - تصبح على قيد الحياة - على قيد الحياة مع - أبقى على قيد الحياة - رسالة على قيد الحياة - وهي على قيد الحياة - بالكاد على قيد الحياة - جلبت على قيد الحياة - بقي على قيد الحياة - إبقائه على قيد الحياة - لالباقين على قيد الحياة - الاختيار على قيد الحياة