ترجمة "يمكن النظر" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يمكن - ترجمة : يمكن النظر - ترجمة : يمكن - ترجمة : النظر - ترجمة : النظر - ترجمة : يمكن النظر - ترجمة : النظر - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لذا يمكن للملازم أوروك النظر إليك | So Lieutenant O'Rourke can have a look at you. |
رابعا ملاحظات ختامية عناصر يمكن النظر فيها | Concluding remarks possible elements for consideration |
بصرف النظر عن اى شئ آخر suwonهل يمكن أن تعيدي النظر في موضوع مؤسسة | Apart from anything else, could you reconsider about the Sooam Foundation? |
وفي ذلك الصدد، يمكن النظر في الخطوات التالية. | In that connection, the following steps could be considered. |
وبالتالـــي، ﻻ يمكن النظر فيهما في وقت واحد. | Thus, they could not be considered simultaneously. |
وﻻ يمكن النظر الى هذه الزيادة كظاهرة عرضية. | This increase cannot be regarded as a temporary phenomenon. |
وﻻ يمكن غض النظر عن الدافع السياسي للجريمة. | A political motive for the crime cannot be ruled out. |
فهذه السلطة ﻻ يمكن أن يعاد النظر فيها. | Such authority should not be challenged. |
آنذاك لم يمكن ممكنا حتى النظر إلى طبلة الأذن. | Back then you couldn't even look at the eardrum. |
فلا يمكن النظر في عينيها مباشرة لأنها مرعبة حق ا | You can't look her directly in the eyes because she's kind of scary. |
وفي هذه الحاﻻت، يمكن استخدام المواد المتعلقة بإعادة النظر لقياس مدى كفاية اﻻجراءات القائمة ﻹعادة النظر. | In such cases, the articles on review may be used to measure the adequacy of existing review procedures. |
ومن المهم النظر فيما يمكن أن تقوم به الحكومات، وما يمكن أن يقوم به المسلمون. | It was important to look to what Governments could do, and to what Muslims could do. |
كما يمكن النظر للعدالة الجنائية كعنصر مكمل للإجراءات الأكثر رسمية. | Restorative justice can also be seen as complementary to the more formal process. |
يمكن النظر في الاستعاضة عن كلمة يعي ن بعبارة يتفق عليه | Consideration could be given to replacing the word designated with agreed upon or similar language |
5 كما يمكن النظر إلى ضعف الدخل على أنه نسبي. | Income poverty can also be seen in a relativist way. |
وهذه إحدى الزوايا التي يمكن النظر منها إلى كلمة عادل . | Each issue gets its own agenda item and its own working group that is one way to look at the word equitable . |
٢ يمكن النظر في المقترحات التالية لهذه القائمة من الفئات | (2) The following suggestions for this list of categories may be considered |
٦ وعلى سبيل المثال، يمكن النظر في العناصر الفرعية التالية | 6. For example, the following sub elements could be considered |
وبالمقابل.. فقط حين ت علم وجهات النظر يمكن للطفل أن يتخيل | And conversely, only when you teach perspectives will a child be able to imagine and put themselves in the shoes of someone who is different from them. |
لا يمكن للمرء النظر في وجه ذات الأفاعي ويبقى حيا | Man does not behold the face of the Gorgon and live. |
وفي الوقت الحاضر، يمكن النظر في نسخ مختلفة من الخيارات الأخرى. | At present, versions of the other options can be seen. |
٥٠ يمكن النظر في وضع ترتيبات إقليمية وأقاليمية للتعاون وتبادل المعلومات. | Regional and interregional arrangements for cooperation and exchange of information could be considered. |
وﻻ يمكن النظر إليها على نفس المستوى أو من نفس المنظور. | They cannot be seen at the same level or from the same perspective. |
يمكن النظر لمقدار تأثير السعودية من خلال حجم الموارد المالية التي يوضفوها. | The amount of influence Saudi Arabia has can be seen through the amount of financial resources it employs. |
وكمثال في هذا الصدد يمكن النظر في حالة منظمة تشتري نظاما جديدا . | As an example, the case of an organization purchasing a new system can be considered. |
يمكن النظر في جعل نفاذ الحكم مقتصرا على أماكن في الدول المتعاقدة | Consideration could be given to limiting the operation of the provision to places in Contracting States |
وتع د دراسات الحالات الفردية والدراسات الاستقصائية والاستبيانات مصادر إضافية يمكن النظر فيها. | Case studies, surveys and questionnaires are further sources of information that could be considered. |
وهذه العناصر يمكن، وفقا لوجهة النظر هذه، أن تشكل الأساس لتعريف للمصطلح. | Those elements, according to that view, could form the basis for a definition. |
وذلك بغض النظر عن أن قرار المحكمة يمكن أن يعتبر قرارا خاطئا. | This was regardless of the fact that the tribunal's decision could be considered wrong. |
115 يمكن النظر في وضع إطار زمني ممكن لأنشطة المساعدة التقنية المستقبلية. | Consideration could be given to the establishment of a possible time frame of future technical assistance activities. |
ويؤثر هذا على خيارات التكنولوجيا بتقييـد عـدد البدائل التي يمكن النظر فيها. | This affects technology choice by limiting the number of alternatives that can be considered. |
إنني أمثل بلدا صغيرا يمكن النظر اليه على أنه واحة من الديمقراطية. | I represent a small country that can be viewed as an oasis of democracy. |
رابعا كيف يكفل امتثال التدابير اﻻقليمية واﻻدارة يمكن النظر في التدابير التالية | IV. How to ensure compliance with regional conservation and management measures? The following matters may be considered |
وتعرض اللجنة الاستشارية في الفقرة 67 أدناه خيارات يمكن للجمعية العامة النظر فيها. | In paragraph 67 below, the Advisory Committee therefore presents possible options for consideration by the General Assembly. |
وعلى ذلك فالنساء يمكن أن يصبحن ضحايا العنف بصرف النظر عن مستواهن التعليمي. | Consequently, women may become victims of violence, regardless of their educational level. |
وفي ذلك السياق، تم تقديم مقترحات عديدة يمكن النظر فيها في إطار المفاوضات. | In that context, several proposals have been presented that can be considered in the context of the negotiations. |
وحتى في حالات الطوارئ العامة بما فيها الحرب لا يمكن صرف النظر عنها . | Professor Heintze argues that the absence of such provisions in contemporary human rights treaties marks the expansion of human rights, which clearly have to be seen as non derogable. |
٤٦ لذا يمكن إيﻻء النظر في تعزيز وتشجيع اﻻتصال مع المنظمات اﻹقليمية المناسبة. | 46. Consideration might therefore be given to enhancing and encouraging liaison with appropriate regional organizations. |
ومن المؤمل أن يمكن النظر في هاتين الوثيقتين في الدورة القادمة للجنة الخاصة. | It was to be hoped that those documents could be considered at the next session of the Special Committee. |
وفي هذا الصدد، يمكن النظر في النموذج الذي قدمه جدول أعمال القرن ٢١. | In this regard, the model provided by Agenda 21 could be considered. |
وفي المجال البيولوجي، يمكن النظر في إخضاع ٦ إلى ١٠ مواقع للرصد العادي. | In the biological area, 6 to 10 sites might be considered for regular monitoring. |
الآن ربما رغبت في النظر على البلوتونيوم كمادة أخرى إنشطارية يمكن إستخدامها في القنبلة. | Now you might want to look at plutonium as another fissionable material that you might use in a bomb. |
يمكن للأعضاء النظر في الاتصال بحكوماتهم لتشجيعها على إقناع الدول المجاورة بالتصديق على الاتفاقية | Members may consider contacting their Governments in order to encourage them to approach neighbouring States to promote ratification of the Convention |
أما اليوم، فإنه لا يمكن الدفاع عن هذا الرأي من وجهتي النظر الفكرية والأخلاقية. | Today, that view is intellectually and morally indefensible. |
ولكن يمكن النظر أيضا في مصطلح جسم فضائي جوي إذا تم تعريفه تعريفا قاطعا. | However, aerospace object could also be considered if it was exhaustively defined. |
عمليات البحث ذات الصلة : هل يمكن النظر - لا يمكن النظر - النظر كما يمكن الاعتماد عليها - يمكن يمكن - بعد النظر - مواصلة النظر - تحت النظر - النظر بعناية - النظر أيضا - إنعام النظر