ترجمة "يلقي على شك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

شك - ترجمة : على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : شك - ترجمة : شك - ترجمة : على - ترجمة : شك - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

شورتزهوف يلقي كلمه على التلفزيون.
The Schwarzhof recital's on TV.
احيانا يلقي بنظرة على المرآة الخلفية
Only once in a while does he glimpse in the rearview mirror.
المدون السوري جساس يلقي يلقي باللائمة على النخبة الحاكمة في سوريا لعرقلة التطور والاصلاح في سوريا.
Syrian blogger Jassas blames Syria's ruling elite of stalling development and reform in his country.
المدون ايليا زروان يلقي الضوء على الموضوع.
Elijah Zarwan sheds light on the issue.
يلقي هوانا على الشرفاء ويرخي منطقة الاشداء.
He pours contempt on princes, and loosens the belt of the strong.
يلقي هوانا على الشرفاء ويرخي منطقة الاشداء.
He poureth contempt upon princes, and weakeneth the strength of the mighty.
سوف يلقي بالفؤوس
He's throwing the axes.
لا احد يلقي له بالا على أي حال
Nobody pays any attention to him anyway. Not even his wife.
لا شك أنك قد ترجع إلى أسباب أكثر تقليدية لتبرير اعتقادك بأن الأرض كروية، مثل حقيقة أن كوكبنا يلقي ظلا مستديرا على القمر أثناء كسوف الشمس.
Of course, you could fall back on more traditional reasons to believe in a round earth, like the fact that our planet projects a round looking shadow on the moon during eclipses.
فهو يلقي باللوم على المجتمع الفرنسي، أو على وجه أكثر تحديدا، يلقي باللوم على حقيقة تهميش الفرنسيين الشباب من أصل مسلم على أساس دينهم ولون بشرتهم.
He blames French society. More specifically, he blames the fact that young Frenchmen of Muslim origin are marginalized on the grounds of their faith and the color of their skin.
هذا المساء أيض ا يلقي المتظاهرون بالألوان على مقر الحكومة.
The Colorful Revolution paints the government building this evening, also.
سيونغ جو يريد يلقي التحية على جدتك و أمك
Seung Jo wanted to greet your grandmother and mother.
ولماذا يلقي نظرة علي
Why should he want a look at me?
يلقي توموسايجون نظرة سريعة على مختلف الطوائف البوذي ة في فيتنام.
tomosaigon provides a brief introduction of the various Buddhist sects in Vietnam.
وقال. هكذا ملكوت الله كأن انسانا يلقي البذار على الارض
He said, The Kingdom of God is as if a man should cast seed on the earth,
وقال. هكذا ملكوت الله كأن انسانا يلقي البذار على الارض
And he said, So is the kingdom of God, as if a man should cast seed into the ground
وبعد ذلك، يلقي باللائمة على الحظر في المشاكل التي أوجدها.
Then he blames the embargo for the problems he has created.
ما بداخلي من الرب يلقي التحية على ما بداخلك منه
That which is of God in me greets that which of God is in you.
شخص ما حاد غليظ يلقي نظره على وجه حسن، فجأه...
I never knew it to fail.
منذ عشرة أيام، كان يلقي النكات على الرصيف في (ستوكهولم).
Just 10 days ago, he was joking on the pier in Stockholm.
وقال , مدفعي كان يلقي حلوي .
And he said, My gunner was throwing candy.
يلقي بنظرة، يتراجع بثلاث خطوات،
OK, go ahead. He takes a snap, drops three steps.
يلقي بنظرة، يتراجع بثلاث خطوات،
Vector! He takes a snap, drops three steps, he plants his back foot.
(جورج) العجوز دائما يلقي خطابا
Good old George. He's always making a speech.
ثم يلقي بالكرة في ملعبك
That kind of lays it right in your lap.
لن يلقي بنفسه إلى التهلكة!
He's not gonna jump into a tank with a school of sharks.
سيجعـل (جـيت) يلقي خطاب رائعـا
Jett's gonna make a magnificent speech.
(جوليان) لا يلقي بالا للنساء.
Julien doesn't give a damn about women.
وهذا يلقي المسؤولية الكاملة في تصعيد النزاع على القادة الحاليين ﻷذربيجان كما يلقي الشك على مقدرتهم على تنفيذ التزامهم بموجب خطة السلم التي وضعها مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
This places entire responsibility for the escalation of the conflict with the current leaders of Azerbaijan, and casts doubt on their ability to fulfil their obligations under the CSCE peace plan.
Vivir Mexico يلقي نظره على البحث ويقول لدينا الكثير من العمل.
Vivir Mexico takes a look at these findings and writes we have a lot of work to do.
فنزوح الﻻجئين بﻻ نهاية يلقي بعبء ثقيل على كاهل اﻻقتصاد الكرواتي.
The endless tide of refugees is imposing a heavy burden on the Croatian economy.
كما أنه يلقي بالشكوك على كفاءة وكفاءة اﻷحكام واﻹجراءات القانونية القائمة.
It also casts doubts on the efficiency and sufficiency of existing legal provisions and procedures.
أحضرت السب اك كي يلقي نظرة على الحائط لن يستغرق سوى دقيقة
I brought the plumber to look at the wall. Hell only be a minute.
حسنا كل من ضاق صدره من الانتظار يلقي نظرة على هذا
Well, anybody who's getting impatient, take a good look.
كان سامي يلقي خطابا في القسم.
Sami was giving a speech in class.
هو يلقي الكره كأنه يقذفها بمقلاع
He whirls and twirls the ball like he swings his slingshot!
إنه مجرد شخص يلقي الكلمات المبهرجة
He's just a lot of fancy words.
وأن المنتدى الحضري العالمي مهم لأنه يلقي الضوء على تلك القضايا الرئيسية.
The World Urban Forum was important because it threw light on those key issues.
إن دخول اﻻتفاقية حيز النفاذ يلقي مسؤوليات جديدة على كاهل اﻷمانة العامة.
The Convention s entry into force puts new responsibilities on the shoulders of the Secretariat.
يلقي على هذه إيستليك وأكل آلات الكتاب كله الآن الذي يجعل تلك
Now who makes those machines?
هذا الهبوط يلقي مزيد من الجهد على الحجر نحتاج المزيد من الرمال
That drop puts too much strain on the stone. We need more sand.
يلقي جمده كفتات. قدام برده من يقف .
He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold?
الكسل يلقي في السبات والنفس المتراخية تجوع.
Slothfulness casts into a deep sleep. The idle soul shall suffer hunger.
يلقي جمده كفتات. قدام برده من يقف .
He casteth forth his ice like morsels who can stand before his cold?
الكسل يلقي في السبات والنفس المتراخية تجوع.
Slothfulness casteth into a deep sleep and an idle soul shall suffer hunger.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يلقي على - يلقي على - شك - شك - يلقي بظلاله على - يلقي الضوء على - يلقي الشك على - يلقي الضوء على - يلقي على الشاطئ - على محمل الجد شك