ترجمة "يقوم من خلال" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : يقوم من خلال - ترجمة : خلال - ترجمة : من - ترجمة :
الكلمات الدالة : During Within Minute Months Hour Does Their Someone

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

حيث يقوم بذلك من خلال عملية ذات مرحلتين.
It does this in a two stage process.
هو المجلس الذي يقوم بذلك بالضبط.ويقوم بذلك من خلال وسائل مختلفة.
And the House of Lords is a chamber which does precisely that. It does it through various means.
مولد الأكسجين هو جهاز يقوم بتحرير غاز الأكسجين من خلال تفاعل كيميائي.
A chemical oxygen generator is a device that releases oxygen via a chemical reaction.
يقوم عملي الآن على أسلوب طورته خلال السنوات الماضية.
My current work is a style I have developed myself over the past years.
يقوم الشخص ألف بنسخ معلومات شخصية تتعلق بأفراد مختلفين من خلال جهاز حاسوب.
A then sells the personal information to B.
ما كان يقوم بعمله آدم خلال الفترة السابقة ليس فقط جعل دان يقوم بعمل قطعه الموسيقية بسهولة لكن كيف يقوم بعزف فطعه باستخدام هذا النوع من الأجهزة الشخصية
What Adam's been working on for this last period is not only how to have Dan be able easily to make his own pieces, but how he can perform his piece using this kind of personal instrument.
وقال انه خلال 30 عام من التجوال في المحيط لم يرى دلفين يقوم بهذا
He said that in 30 years of fishing he had never seen a dolphin do that.
حتى الان ,ربما يقوم الانسان دون قصد بتغيير مناخ العالم من خلال النفايات المنتجة من حضارته
Even now, man may be unwittingly changing the world's climate through the waste products of his civilization.
42 يقوم عدد من وكالات الأمم المتحدة بتوفير الدعم والتدريب من خلال برامج تعرض على شبكة الإنترنت.
A number of United Nations agencies provide support and training through online programmes.
تعزيز الوعي ونشر المعلومات على الجمهور العام من خلال الحملات الإعلانية التي يقوم بها معهد سياسات الهجرة.
Awareness enhancement and information of the public through an advertising campaign of the Immigration Policy Institute.
شولتز كان بالفعل قد قام بتطوير برنامج تلقائيا PACER بحيث يقوم بتحميل مستندات من خلال أي من تلك المكتبات
Shultze had already developed a program that could automatically download PACER documents from the trial libraries.
أما المسار الثاني فلا يقوم على الاهتمام بإنتاج السلع والخدمات، بل يقوم على محاولة دعم عملية تشغيل العمالة بشكل مباشر من خلال تعاقد الحكومة مع العمالة مباشرة.
The second path is not to worry about production of goods and services, but rather to try to boost employment directly through direct government hiring.
وقد سار هذا التعاون سيرا حسنا حتى الآن، حيث تقدم الشعبة المشورة التقنية إلى جميع المبادرات التي يقوم بها البرنامج الإنمائي من خلال بعثات تقييم الاحتياجات ومن خلال المشاركة المستمرة في رصد وتقييم ما يقوم به البرنامج الإنمائي من أنشطة انتخابية.
This cooperation has worked well to date, with the Division providing technical advice to all UNDP interventions through needs assessment missions and through ongoing involvement in monitoring and evaluating UNDP electoral activities.
ولكن البنك المركزي الأوروبي يقوم بهذه المهمة بالفعل من خلال قروض عملية إعادة التمويل الطويل الأجل لثلاثة أعوام.
The EIB can only provide large banks with funding to lend to local SMEs. But the ECB is essentially already doing this with its three year LTRO loans.
وعلى المجتمع الدولي أن يقوم بالتالي بتقوية جهوده من خلال اتخاذ التدابير الوطنية والدولية اللازمة لحماية حقوق الأطفال.
The international community must therefore strengthen its efforts by taking the national and international measures needed to protect the rights of the child.
الجنين في بداية مراحله إذا فقد أي طرف خلال أول 3 شهور من الحمل فسوف يقوم بإعادة تنميته
A mammalian fetus, if it loses a limb during the first trimester of pregnancy, will re grow that limb.
وكان من المقرر أن يقوم مكتب خدمات الرقابة الداخلية بمراجعة حسابات أنشطة التصفية، وذلك خلال الربع الأخير من عام 2005.
In the last quarter of 2005 the Office of Internal Oversight Services was to audit the liquidation activities.
من ثم تنمو الأفطورة من خلال هذه الجزيئات ، وعندها يحدث السحر، لأن الجسم هو الذي يقوم بالعمل في هذه العملية،
Then you actually grow the mycelium through these particles, and that's where the magic happens, because the organism is doing the work in this process, not the equipment.
تعمل رابطة مراكز التجارة العالمية، من خلال الجهود التي يبذلها مقرنا الرئيسي في نيويورك، وما يقوم به أعضاؤنا من أعمال على نطاق العالم، على ترسيخ السلام والاستقرار من خلال التجارة.
Through efforts from our Headquarters office in New York and through the work of our members worldwide, the WTCA works toward establishing peace and stability through trade.
وساعدت طومسون، الذي كان يقوم بأعمال التجسس في المكسيك كمدني خلال الحرب العالمية الثانية.
She assisted Thompson, who was doing espionage work in Mexico as a civilian during World War II.
من يقوم بالعمل
Who's conducting?
من يقوم بحراستك
Who's watching over you?
يقوم المصوران تيتسو اسبوسيتو والتون نونيز من خلال مدونتهما للصور يولوكس برواية قصص عن المساحات المختلفة وعن شعب باراجواي.
Through their photo blog Yluux , photographers Tetsu Espósito and Elton Núñez tell stories of the diverse spaces and people that make up Paraguay.
يقوم مدير لجنة الخبراء بالتحكم في التفاعلات بين المشاركين من خلال معالجة المعلومات وتصفية أي محتوى غير ذي صلة.
The panel director controls the interactions among the participants by processing the information and filtering out irrelevant content.
وعبادة العقل كان دين يقوم على الربوبية و ضع خلال الثورة الفرنسية من قبل جاك هيبير، Pierre Gaspard Chaumette ومؤيديهم.
The Cult of Reason () was a religion based on deism devised during the French Revolution by Jacques Hébert, Pierre Gaspard Chaumette and their supporters.
قد يكون الاعتراف ضمنيا من خلال إجراءات أخرى كأن يقوم رأس الدولة بزيارة الكيان الناشئ أو توقيع معاهدة ثنائية.
Recognition can be implied by other acts, like the visit of the head of state, or the signing of a bilateral treaty.
قد تحدث العلاقات الجيومورفولوجية، عندما يقوم أحد التضاريس السطحية، مثل النهر، بالتدفق خلال فجوة موجودة داخل نتوء من الصخور.
Geomorphological relationships may occur where a surficial feature, such as a river, flows through a gap in a ridge of rock.
واجتمع خلال أول زيارة يقوم بها إلى بغداد مع طائفة متنوعة من الشركاء العراقيين واط ـلع بنفسه على الأوضاع الميدانية.
On his first visit to Baghdad, he met with a variety of Iraqi partners and familiarized himself with the situation on the ground.
فكرة أخرى مع هذا المشروع، هذا هو الشاب الذي يقوم ببناء إرثه بصورة غير طبيعية من خلال الموسيقى والبيئة
If by any chance you can't make it, another idea with this project here's this guy building his legacy through this very unusual form, through music and through the environment.
المادة 328 القوادة هي النشاط الذي يقوم به أو تقوم به من يشجع على بغاء الغير من خلال القيام بعمل الوسيط .
Article 328 Procuring is the activity pursued by any man or woman who facilitates the prostitution of others by acting as an intermediary.
ولكن لحسن الحظ وجدت براءة اختراع لميكروويف صناعي يمكنه ان يقوم بالعملية خلال 30 دقيقة
But luckily, I found a patent online for industrial furnaces that use microwaves, and at 30 minutes at full power, and I was able to finish off the process.
من ثم تنمو الأفطورة من خلال هذه الجزيئات ، وعندها يحدث السحر، لأن الجسم هو الذي يقوم بالعمل في هذه العملية، لا المعدات.
Then you actually grow the mycelium through these particles, and that's where the magic happens, because the organism is doing the work in this process, not the equipment.
ومن خلال عملية تطور انتقائي، يمكن اختيار واحد من البليون يقوم بما نود إنجازه، مثل إنتاج بطارية أو خلية شمسية.
And through a process of selection evolution, you can pull one out of a billion that does something that you'd like it to do, like grow a battery or grow a solar cell.
ومن خلال عملية تطور انتقائي، يمكن اختيار واحد من البليون يقوم بما نود إنجازه، مثل إنتاج بطارية أو خلية شمسية.
And through a process of selection evolution, you can pull one of a billion that does something you'd like it to do,
من يقوم بتعديل ويكيبيديا
Who does edit Wikipedia ?
من الواضح أن نظام الجنرال عزيز يقوم بسياسة تصفية الجامعة من خلال انتهاز كل فرصة، و لو كانت خارج الدروس لطرد مزيد من الطلاب.
He continues It is obvious that the regime of General Aziz is following the policy of 'eliminating' the university by seizing any opportunity even if it wasn't related to the courses, to expel more students.
أولا ، تخصيص الأراض الخالية التي لديهم، ووضعها في بنك الطعام بحيث يقوم المجتمع باستعمالها خلال حياتهم،
First, they're going to create an asset register of spare land that they've got, put it in a food bank so that communities can use that wherever they live, and they're going to underpin that with a license.
ويجب أن يضمن المكتب مساهمته في بناء القدرات من خلال الأنشطة التي يقوم بها للمنظمات المتعاملة معه أو للحكومات المضيفة مباشرة.
UNOPS must ensure its contribution to capacity building in the activities it undertakes for client organizations or directly for host governments.
ثم يذهب إلى مركز التشخيص، و خلال دقيقة من النوبة القلبية يظهر مؤشرك على شاشة الكمبيوتر و الكمبيوتر يقوم بتحليل مشكلتك
Then it goes to a diagnostic center, and within one minute of your heart attack, your signal appears on the screen of a computer and the computer analyzes what your problem is.
من يقوم بتشغيل الفايرفوكس من يقوم بذلك في الحقيقة هو نظام التشغيل Operating System
Who gets Firefox running? And so that's what an operating system is.
يقوم بمعالجة الأهداف من هذه الملفات بحيث يقوم كل هدف بتنفيذ المهام.
It processes targets from these files and each target executes tasks.
وبديلا عن استخدام الشفرة، يقوم المطور بتعريف المنطق الخاص به من خلال اختيار عملية من قائمة محددة مسبقا من ذاكرة أو جدول بيانات أوامر معالجة.
Instead of using code, the developer defines his logic by selecting an operation in a pre defined list of memory or data table manipulation commands.
إنها جهاز استشعار اللون والذي يقوم بالكشف عن تواتر اللون الموجود أمامي ، ويرسل هذا التردد إلى شريحة مثبتة في الجزء الخلفي من رأسي، و أسمع اللون الذي أمامي من خلال العظم، من خلال توصيل العظام.
It's a color sensor that detects the color frequency in front of me and sends this frequency to a chip installed at the back of my head, and I hear the color in front of me through the bone, through bone conduction.
الوظيفة التي قد تستهلك طاقات بعض الناس منطقيا خلال وقت محدود, و من أجل الإستمتاع بها تشكل عبئا ثقيلا على كاهل من يقوم بها
A job that might engage the energies of some people, for a reasonably limited time, for the fun of it, is just a burden on those who have to do it for forty hours a week with no say in how it should be done, for the profit of owners who contribute nothing to the project.
ومن خلال تشغيل TECO، فسوف يقوم بثقب شريط محرر بسرعته العالية (60 حرفا في الثانية) في الثقب.
Running TECO, it immediately would punch an edited tape with its high speed (60 characters per second) punch.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يقوم بمعالجة - يقوم بالغسيل - يقوم بعمله - يقوم بالتسلسل - يقوم بشراء - نشاط يقوم - يقوم مقامه - نشاط يقوم - يقوم على - يقوم أولا - يقوم بالتوازي - يقوم ينبغي - يقوم مقامه - يقوم حاليا