ترجمة "يصبح في متناول" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في متناول اليد | In the bag? |
كنت في متناول جدا. | You're too accessible. |
ولوحظ أن نظام التوفيق هذا قد يصبح حقا أداة فعالة في متناول الدول، يمكن أن تستخدمها لتسوية المنازعات على الصعيدين اﻹقليمي والعالمي. | It was observed that such conciliation rules could indeed become effective tools at the disposal of States which may use them for settling disputes at the regional or global level. |
وخارطة الطريق في متناول اليد. | The road map was within arm's reach. |
فالعالم الذي ننشده في متناول أيدينا. | The world that we are aiming for is well within our reach. |
وذلك الهدف في متناول اليد الآن. | That goal is now within reach. |
للقبض على نجوم في متناول يدك. | To catch a star in your fingertips. |
للقبض على نجمة في متناول يدك. | To catch a star at your fingertips. |
يجب أن يأخذك في متناول اليد. | I must take you in hand. |
عندهم الهنود كثيرا في متناول اليد . | They have the Indians pretty well in hand. |
ان الاقتصاد الايراني الان في قبضة الشعور بالذعر من الحرب فعندما تفقد العملة المحلية 50 من قيمتها خلال اسابيع فإن التدهور الاقتصادي يصبح في متناول اليد. | Indeed, Iran s economy is now firmly in the grip of a war panic. When a national currency loses 50 of its value in a matter of weeks, economic collapse is at hand. |
في الواقع ، وبصرف النظر عن طبيعة التحقيق الذي صديقي كان في متناول اليد ، كان هناك شيء في متناول بارع له | Indeed, apart from the nature of the investigation which my friend had on hand, there was something in his masterly grasp of a situation, and his keen, incisive reasoning, which made it a pleasure to me to study his system of work, and to follow the quick, subtle methods by which he disentangled the most inextricable mysteries. |
هذه الأجهزة ليست في متناول جميع الناس. | These devices aren't accessible to people. |
أجل,زوجة إنهم دائما في متناول أيدينا. | They're always handy to have. |
لا تترك الصور في متناول الجميع أبدا . | Never leave photos lying around. |
بعيد ا عن متناول يدي | Can not my flailing |
كانت عند سامي دائما حبوب في متناول اليد. | Sami always had pills within easy reach. |
كانت لدى سامي دائما أقراص في متناول اليد. | Sami always had pills within easy reach. |
هذه أفكار مثالية، ولكنها في متناول أيدينا تكنولوجيا . | These are visionary ideas, yet they are within technological reach. |
ولكن س ب ل مواجهة هذه المشكلة في متناول أيدينا. | But answers to this problem are close to hand. |
ووضعت لهذا الغرض برامج في متناول الرجل والمرأة. | The family planning programmes developed are available both to women and to men. |
وتشكيل حكومة ديمقراطية تعددية أصبح في متناول اليد. | The formation of a pluralist, democratic Government is in sight. |
لفهم دور هذه الجينات سيكون في متناول اليد. | To understand the role of these genes is going to be well within reach. |
ما أردناه فعلا هو شئ في متناول اليد. | We wanted something that was really affordable. |
تعلمون، الموضوع اليوم هو العالم في متناول يدك. | You know, the theme today is The World In Your Grasp. |
انها لعبة غير مكلفة وهي في متناول الجميع | It's inexpensive to play and is accessible to everyone. |
سياتل ــ في المستقبل القريب جدا، سوف يصبح في متناول اليد اقتصاديا إجراء تسلسل الجينوم البشري وجمع كميات هائلة من مختلف أشكال البيانات الصحية باعتبار ذلك ممارسة طبية معتادة. | SEATTLE Very soon, it will be economically feasible to sequence human genomes and collect massive amounts of different types of health data as standard medical practice. |
وإلى أن يصبح في متناول أيدينا المزيد من المعلومات، سواء من جانبكونديرا أو من جانب السلطات، فلن نتمكن من حل هذه القضية على نحو قاطع لا يداخله شك. | Until more information is forthcoming, both from Kundera and from the authorities, the case will not be solved beyond reasonable doubt. |
مما يجعل مقالات أصوات عالمية في متناول الجمهور الروسي. | That will make GVO stories more accessible to Russian audience. |
إن تحقيق الأهداف التي حددناها أمر في متناول أيدينا. | Achievement of the Goals that we set is within our grasp. |
المادة 5 وضع المعلومات المتصلة بالاشتراء في متناول الجمهور | Article 5. Public accessibility of procurement related information |
وبغير مال في متناول اليد، سيبقى التنسيق كلمة جوفاء. | With no money in hand, coordination will remain an empty word. |
فالنجاح في متناول يدنا، وقد حان اﻵن وقت العمل. | Success is within our grasp. Now is the time to act. |
القريب في متناول اليد فقط انهم متحمسون شفقة بي. | Near at hand they only excited my pity. |
حسنا ، من هنا اتت هذه المعادلة في متناول يدنا | Well that's where this equation comes in handy. |
إما الذهاب إلى فخها مع الأسلحة في متناول اليد | Either go into clandestinity with weapons in hand, or leave Brazil. |
أنه في متناول يد القراء، وجميعهم يفسره بطريقة مختلفة. | It is in the hands of readers, and they interpret it differently. |
قبل أن تلاحظ، سيكون المعنى العميق في متناول يديك. | Before you know it, the deeper meaning will be close at hand. |
أبق الدواء بعيدا عن متناول الأطفال. | Keep children away from medicine. |
إن السلم واﻻستقرار في المنطقة كلها يبدوان اﻵن في متناول أيدينا. | Peace and stability throughout the region now seem to be within our grasp. |
الى ان تصبح في متناول اليد لرفع مستوى معيشة البشر | Unless we enhance the lifes of people. |
لماذا اخترتم له لأنه كان في متناول يدي وسوف يأتي | Why did you pick him? Because he was handy and would come cheap. |
توجد فرص لا حدود لها هناك في متناول الفتيات الصغيرات. | There are boundless opportunities out there, within the grasp of young girls. |
لن تعلم أبدا متى سيكون أرنبا ميتا في متناول اليد | You never know when a dead rabbit might come in handy. |
لن يكون الامر سهلا ولكن لدينا وسيلة في متناول اليد | Yes, sir. Which isn't going to be easy. But fortunately, we have the means at hand. |
عمليات البحث ذات الصلة : يصبح في متناول الجمهور - في متناول - في متناول - وضع في متناول - في متناول يديك - جعلها في متناول - تأتي في متناول - في متناول يديك - في متناول أيديهم - تبقي في متناول - في متناول يديك