ترجمة "يساعد على التقليل من" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

من - ترجمة :
Of

على - ترجمة :
On

على - ترجمة : على - ترجمة : من - ترجمة : التقليل - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : على - ترجمة : على - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

واستدرك بقوله ان قانون مناهضة اﻻرهاب الذي أصدرته الحكومة في اﻵونة اﻵخيرة يساعد على التقليل من تلك الجرائم.
However, the Anti Terrorism Act recently passed by the Government had helped in reducing those crimes.
بل نكاد نجزم بأن هذا من شأنه أن يساعد في التقليل من خطر تكرار الأزمة المالية في وقت قريب.
It would almost certainly help reduce the risk of an early repeat of the financial crisis.
وإذ تدرك أن استغﻻل موارد أعماق البحار من شأنه أن يساعد على التقليل من خطر استنفاد موارد صيد اﻷسماك في اﻹقليم نتيجة لﻻفراط في الصيد،
Aware that the exploitation of deep sea resources would help to reduce the risk of depleting the Territory apos s own fishing resources as a result of overfishing,
لست عازمة على التقليل من هذه المخاوف.
I'm not going to minimize those concerns.
يجب أن نركز على التقليل من النفط
We need to focus on reducing the oil.
(أ) التقليل من تعقيدها وازدواجيتها
In particular, the current agendas contributed to a fragmentation of issues and to a proliferation of contact groups and informal consultations.
نحن يتم التقليل من احترامنا
We get disrespected
هكذا يتم التقليل من احترامك
That was how you get disrespected.
محاولين التقليل من أهمية إجراءاتي.
How unlikely is that?
3 توفير أدوات لدعم اتخاذ القرارات على نحو يساعد على إيلاء الأولوية لجهود الإزالة بغية التقليل من الآثار على البشر قدر الإمكان والقيام في الوقت ذاته بإعادة القدرات الاقتصادية في أقرب وقت ممكن.
(iii) The provision of decision support tools to assist in prioritizing clearance efforts in order to minimize humanitarian impacts whilst restoring economic potential as soon as is possible.
ارادوا التقليل من حجم امبراطوريتهم قليلا
They wanted their empire to shrink a little bit.
يجب التقليل من الضجة قدر الإمكان
There must be as little noise as possible.
أنا لا أعنى التقليل من قدره
I don't mean to lowgrade him, mind you.
التقليل من العدو هو مصيبة كبيرة
Even the Forbidden City is no longer safe.
فينبغي تخفيض مدفوعات خدمة الديون إلى مستوى يمكن واقعيا توقع التمكن من أدائه ومن شأن ذلك أن يساعد على التقليل من عدم اليقين وأن يوحي للدائنين الجدد بمزيد مـن الثقـة )السيد أيواه، نيجيريا(
Debt service payments should be reduced to a level that could reasonably be expected to be paid that would help reduce uncertainty and make new creditors feel more confident that their contractual arrangements would be honoured.
مما يساعد على حماية الفقمات من الانثنائات.
Some of the trails are over long.
فأنا لا أحاول التقليل من شأن عملي.
I'm not trying to belittle my work.
لا شك أن التقليل من شأن صعود الصين ينطوي على فوائد عملية.
For starters, downplaying China s rise has practical benefits.
التقليل من الخسائر بتعبير الاقتصادين ولكنه يبدو وكأنه ضمادة على جرح كبير
lowers your cost if you're a businessperson, but it's like a Band Aid on this gaping wound of distrust.
وان يساعد على تغييره
And help to change it. Ernst Fischer
من الشخص الذي يساعد فقط اجيبي على هذا
Who is helping you? Just tell me that.
كما أن هذا السبيل يتيح التقليل من التنافس بين البلدان على الموارد المالية.
It also allows less competition between countries over financial resources.
ووافقت اﻻدارة على أن التخطيط المسبق سيساعد على التقليل من ممارسة منح العقود دون عطاءات.
The administration agreed that advance planning would help to minimize the practice of awarding contracts without bids.
)ب( التقليل من توليد النفايات الى أدنى حد
(b) Minimizing the generation of wastes
)ح( التقليل من اﻻسبستوس ٠٠٠ ٠٠٠ ١ دوﻻر.
(h) Asbestos abatement 1,000,000.
يمكنك تطوير هذا. يمكنكم التقليل من عدم الرحمة،
You can develop this.
إنه يحاول التقليل من شأني. كي يخفض أجري.
He's trying to belittle me, to get my price down.
وهذا ﻻ يساعد على تجنيد أفراد لحفظ السلم وﻻ يساعد على اجتذاب بلدان للمساهمة بالقوات.
That does not help the recruitment of peace keepers, and it does not help the recruitment of contributing countries.
هذا يساعد على تقوية ذاكرتك
There's your mnemonic.
يقولون ان يساعد على الهضم
They say it helps the digestion.
وإذ تؤكد أنه ينبغي أن ينطوي مفهوم التنمية المستدامة على التقليل من حالات الطوارئ،
Affirming that the concept of sustainable development should imply that of the reduction of emergencies,
في وسائــط اﻻعــﻻم ﻻبــﻻغ رسالــة إلى الشباب تحثهم على التقليل من اساءة استعمال المخدرات.
Systematically to use entertaining popular media to reach youth with a reduction of drug abuse message.
كوررادو اليوم لم يفعل شيئا سوى التقليل من شأني
Corrado. Today he's done nothing but belittle me.
بل على العكس من ذلك، تسفر محاولات منع التغيير والاضطرابات إلى التقليل من مرونة أي نظام.
On the contrary, trying to prevent change and disturbance to a system reduces its resilience.
ولقد ساعدت تلك المجموعات على التقليل من احتمال سوء استعمال الأديان والمعتقدات بوصفها مؤججا للصراع.
They helped reduce the potential for abuse of religion and faith as further fuel for conflict.
ولقد نزعت المصارف بوجه عام إلى التقليل من شأن انتاجية المزارعات وقدرتهن على سداد القروض.
On the whole, banks have tended to underestimate the productivity of women farmers and their ability to repay loans.
ذات مرة عر فني أحد موظفي ناسا بشيئ من التقليل بقوله ، أنني الشخص الوحيد على الأرض
I was once sneeringly introduced by a former NASA official, as the only person on the planet who still thought there was life on Mars.
وهو يساعد على حماية الدواء من الحموضة خصوصا في المعدة.
This helps by protecting drugs from the pH (i.e.
هل يساعد الاستفزاز على كسر التابوهات
Could provocation help break taboos?
هذا ما يساعد على تميزنا كأمة.
That's what helps set us apart as a nation.
شيئان تم التقليل من شأنهم بشدة الموت من الغرق، والربو. لماذا
Two things are vastly underestimated dying by drowning and dying by asthma. Why?
و تعرفون، لا أريد التقليل من شأن ذلك، بمعنى من المعاني،
And, you know, I don't want to belittle that.
شيئان تم التقليل من شأنهم بشدة الموت من الغرق، والربو. لماذا
Two things are vastly underestimated dying by drowning and dying by asthma.
وتأكد كذلك على أن سياسات التقليل من المخاطر المرتبطة بالكوارث ينبغي إدراجها في جميع السياسات الإنمائية وسياسات التقليل من الفقر، وأن تكون سياسات عبر قطاعية، مما يجعلها ت كمل المفهوم الك لي للإغاثة المستدامة.
It was emphasized that disaster risk reduction policies should be integrated into all poverty reduction and development policies, be cross sectoral, thus complementing the overall concept of sustainable relief.
إن نظاما تجاريا عادلا سيساهم في التقليل من هذا الفارق.
A fair trade regime would have helped reduce that disparity.

 

عمليات البحث ذات الصلة : التقليل من - التقليل - التقليل - يساعد على - الحصول على التقليل - التقليل من قيمة - التقليل من تعقيد - التقليل من النفايات - التقليل من الضرائب - التقليل من المنافسة - التقليل من استخدام - التقليل من النفايات - التقليل من تأثير