ترجمة "يزعم أن تضفي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

أن - ترجمة : يزعم - ترجمة : يزعم - ترجمة : يزعم أن تضفي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

رابطة عنق مخططة يمكن أن تضفي عليك مزيدا منالتميز،سيدي.
A stripe job would give you more personality, mister.
يزعم البعض أن اليابان مثال للأمة القومية.
Some argue that Japan is an example of a nation state.
وقد كان من أهداف الهند أن تضفي فحوى اقتصادية جوهرية على علاقتنا بأفريقيا.
It has been India's objective to impart a substantive economic content to our relationship with Africa.
وينبغي للمنظمة أن تنقح اجراءات الشكوى وأن تضفي عليها المزيد من الطابع العالمي.
The Organization should revise the grievance procedures and make them more universal.
سوف يزعم المسؤولون الأوروبيون أن مشكلتهم أكثر صعوبة.
European officials will argue that their problem is more difficult.
ذلك أن الوكالة المعنية بالمنافسة يجب عليها أولا أن تضفي طابع المصداقية على برنامجها المتعلق بمكافحة الكارتلات.
That is, the competition agency must first establish credibility in its anti cartel programme.
ويمكن لاستجابة الاتحاد الأوروبي المدنية السريعة أن تضفي قيمة إضافية على جهود بناء السلام الدولية.
A European Union rapid civilian response capability could contribute added value to international peacebuilding efforts.
يزعم المعارضون أن تسعير الكربون من شأنه أن يضر بالنمو الاقتصادي.
Opponents argue that carbon pricing would hurt economic growth.
ثم يمكن أن تنظر في المقترحات المحددة هيئة سياسية تضفي الشرعية على المقترحات المعتمدة وذلك بإقرارها.
Specific proposals can then be considered by a political body which gives legitimacy to the proposals adopted by endorsing them.
وبالنظر إلى التجارب الخاصة للمرأة، نعتقد أنه يمكنها أن تضفي صفات ومنظورات فريدة على عملية السلام.
Owing to their particular experiences, we believe that women can and do bring certain unique qualities and perspectives to the peace process.
لا أحد يستطيع أن يزعم أن روسيا راغبة في بروز إيران نووية.
Russia cannot want a nuclear Iran.
لا أحد يستطيع أن يزعم أن الصراعات بين الدين والدولة يسهل حلها.
Not all conflicts between religion and the state are easy to resolve.
ولا يستطيع أحد أن يزعم أن الولايات الأميركية تتمتع بوفرة من السيادة.
Nobody would argue that US states have an abundance of sovereignty.
يزعم منتقدوماياواتي أن دعمها لرفاهية الداليت يبدأ بدعمها لرفاهيتها الشخصية.
Critics argue that Mayawati s promotion of Dalit welfare seems to start with herself.
يزعم بعض الناس أن تناول العقاقير يتعارض مع الروح الرياضية .
Some argue that taking drugs is against the spirit of sport.
يزعم بعض المحللين أن قليلا قد تغير نتيجة لذلك الاختبار.
Some argue that little has changed as a result of the test.
يزعم كل من الجانبين أن الآخر هو الذي بدأ بالضرب.
Indeed, each side says that the other struck first.
يزعم أحمدي نجاد أن رغبته في الزيارة لتفقد أحوال المساجين.
Ahmadinejad claims he wishes to investigate the conditions of prisoners.
يزعم بعض الناس أن الطعام العضوي أو المحلي أكثر تكلفة.
Some people say organic or local food is more expensive.
لكن سلوكيات توليدو تضفي على مثل هذه الحجج شيئا من الصحة.
But Toledo's own behavior gives such arguments a ring of truth.
لا أحد يستطيع أن يزعم أن كل الأمور أقل سوءا مما كنا نتوقع.
Of course, not all things are less bad than we thought.
فقد كان بلير أول من يزعم أن الأمن يشكل الحرية الأولى.
Blair was the first to argue that security is the first freedom.
قد يزعم البعض أن هذا الميل لا يبشر بالخير بالنسبة للصين.
One can argue that this trend bodes ill for China.
قد يزعم كثيرون أن هذه هي على وجه التحديد النقطة الفاصلة.
Many people would say that this is exactly the point.
يزعم الخبراء أن الأنظمة جيدة التصميم تشبه الإخراج المسرحي لقصة ما.
Experts argue that well designed systems are like stage directions in a play.
فرنسا ترى أنه من المناسب أن تضفي الزوجين العلمي الشهير لشرف عظيم حقا في مكافأة لخدماتهم بالعلم وللبشرية.
France sees it fit to bestow the famous scientific couple a truly great honor in reward for their services to science and to mankind.
ان هذه التفاصيل الصغيرة هي التي تضفي طابعا حقيقيا للعمل .. وتجعله حقيقي
So, these little details help to make it work, make it real.
وطبقا للشريعة الإسلامية، فإن روابط الولاء تضفي الشكل الرسمي على سيادة الدولة.
According to Muslim law, ties of loyalty formalized the sovereignty of the State.
فهذه الصيغة لا تنال من القاعدة فحسب، بل إنها تضفي عليها حشوا.
Such formulation not only jeopardized the rule, but also made it redundant.
فهي تجسد القدرة على مشاطرة اﻷفكار التي تضفي على البشر سمة فريدة.
It is the capacity to share ideas which affords human beings their unique character.
ثم ، إذا كنت قد يجعل الاقتراح ، يا سيدي ، قد تضفي السيد بيكرستيث
Then, if I might make the suggestion, sir, you might lend Mr. Bickersteth
وهم يقولون إنها تضفي مزيد ا من الأهمية والصفاء والمعنى إلى حياة الإنسان.
And they say it can give new significance and clarity and meaning to a person's life.
لا أحد يستطيع أن يزعم أن كل مباريات كرة القدم حافلة بالمشاعر السلبية والعنف.
Not all football games are fraught with negative feeling and violence.
فبينما يزعم أن أوروبا على رأس أولوياته، سنجد أن أساليبه تتناقض مع نواياه المعلنة.
While Sarkozy claims that Europe is his priority, his methods seem to contradict his intentions.
يزعم بعض المحللين أن إمدادات الغاز أكثر ع ـرضة من إمدادات النفط للانقطاع.
Gas is arguably more vulnerable than oil to unforeseen supply interruptions.
بل وقد يزعم البعض أن أحجار الدومينو السياسية بدأت في السقوط بالفعل.
Indeed, it can be argued that the political dominos are already falling.
لهذا السبب يزعم المنتقدون أن سياسة بوش في العراق كانت حافلة بالأخطاء.
That is why critics argue that Bush's policy in Iraq was a mistake.
ياروسلافل ـ يزعم العديد من الناس أن روسيا تفتقر إلى المجتمع المدني .
YAROSLAVL Russia is said by many to lack a civil society.
واليوم يزعم ampquot أنصار الذهبampquot أن السعر قد يصل إلى 2000 دولار.
Today s gold bugs argue that the price could top 2,000.
وبهذا، يمكن للجمعية أن تحدد برنامج عملها على نحو أكثر وضوحا وأن تضفي على قراراتها أهمية أعظم وسلطة أكبر.
Through such an approach, the Assembly could more clearly define its work programme and impart greater importance and authority to its decisions.
ولكن لا أحد يزعم هذا الآن.
Nobody is saying that now.
يزعم أبناء غولوبتشك أنه يتفاعل معهم.
Golubchuk s children argue that he interacts with them.
وقد يزعم أنه مضطر إلى هذا.
He might argue that he has to be.
واليونانى يزعم انه ليس واحدا منهم
The Greek claims he is not one of them.
إن تلك الفكرة التي تضفي علـى المقام الاجتماعي أهمية كبرى ليست بالفكرة الجديدة.
The idea that prestige is important is not new.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يزعم أن - أن تضفي - يزعم أن يكون - اعتبرت أن تضفي - يزعم التصرف - يزعم بسبب - كما يزعم - الذي يزعم - يزعم (أ) - التعدي يزعم - يزعم مزورة - يزعم تعديل