ترجمة "يزعم أ " إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولكن لا أحد يزعم هذا الآن. | Nobody is saying that now. |
يزعم أبناء غولوبتشك أنه يتفاعل معهم. | Golubchuk s children argue that he interacts with them. |
وقد يزعم أنه مضطر إلى هذا. | He might argue that he has to be. |
واليونانى يزعم انه ليس واحدا منهم | The Greek claims he is not one of them. |
يزعم البعض أن اليابان مثال للأمة القومية. | Some argue that Japan is an example of a nation state. |
سوف يزعم المسؤولون الأوروبيون أن مشكلتهم أكثر صعوبة. | European officials will argue that their problem is more difficult. |
وهذا في الواقع مجرد سراب كما يزعم جاك . | This is a mirage, Jacques says. |
يزعم هذا المقال بأن الفيلم ينحاز إلى المسلمين | The article alleged that the film is biased in favor of Muslims |
سيكون ثلاثة أضعاغ ما يزعم السعوديون أنه لديهم. | It would be three times what the Saudis claim they have. |
وهو يزعم أنه ضحية انتهاك اسبانيا للفقرات ١ و٢ و٣ )أ( و)ب( و)ج( و)ﻫ( من المادة ٤١ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية. | He claims to be the victim of a violation by Spain of article 14, paragraphs 1, 2 and 3 (a), (b), (c) and (e) of the International Covenant on Civil and Political Rights. |
هل الذي يزعم هذا لديه نموذج تجاري عملي للاختراع | Does the advocate have a working, commercial model of the invention? |
يقيم بالجوار هنا يزعم انه كان بالخارج لتمشية كلبه | Lives around here. Claimed he was out walking his dog. |
كان غريبا كان يزعم أنه بإمكانه سماع العشب ينمو | He was one wayout boy. Claimed he could hear the grass grow. |
يزعم منتقدوماياواتي أن دعمها لرفاهية الداليت يبدأ بدعمها لرفاهيتها الشخصية. | Critics argue that Mayawati s promotion of Dalit welfare seems to start with herself. |
ولكن فوائد الفحص ليست صريحة ومباشرة بقدر ما يزعم أنصاره. | But screening s benefits are not as straightforward as supporters claim. |
يزعم بعض الناس أن تناول العقاقير يتعارض مع الروح الرياضية . | Some argue that taking drugs is against the spirit of sport. |
يزعم بعض المحللين أن قليلا قد تغير نتيجة لذلك الاختبار. | Some argue that little has changed as a result of the test. |
ولكن كل الرياضيات في الاقتصاد ليست شعوذة كما يزعم طالب. | But all the mathematics in economics is not, as Taleb suggests, charlatanism. |
يزعم كل من الجانبين أن الآخر هو الذي بدأ بالضرب. | Indeed, each side says that the other struck first. |
ولا ينسحب نفس القول على ساركوزي ، رغم أنه يزعم العكس. | The same cannot be said of Sarkozy, despite his claims to the contrary. |
ليس الأمل فقط هو ما يدفعنا إليه كما يزعم خصمه. | It's not only hope that drives us to him as his opponent claims. |
يزعم أحمدي نجاد أن رغبته في الزيارة لتفقد أحوال المساجين. | Ahmadinejad claims he wishes to investigate the conditions of prisoners. |
وهو يزعم أنه قبل الفرار شاهد العديد من هذه العمليات. | Prior to fleeing, however, he claims to have witnessed many such operations. |
يزعم بعض الناس أن الطعام العضوي أو المحلي أكثر تكلفة. | Some people say organic or local food is more expensive. |
لأنه لايوجد شيء هنا، حسنا يزعم انه لا شيء هنا. | Because there's nothing in this. Well, allegedly there's nothing. |
فقد كان بلير أول من يزعم أن الأمن يشكل الحرية الأولى. | Blair was the first to argue that security is the first freedom. |
قد يزعم البعض أن هذا الميل لا يبشر بالخير بالنسبة للصين. | One can argue that this trend bodes ill for China. |
قد يزعم كثيرون أن هذه هي على وجه التحديد النقطة الفاصلة. | Many people would say that this is exactly the point. |
يزعم المعارضون أن تسعير الكربون من شأنه أن يضر بالنمو الاقتصادي. | Opponents argue that carbon pricing would hurt economic growth. |
في اللقاءات الرسمية يزعم قادة هذه البعثة أنهم مهتمون بإجراء التحقيق. | On the record, leaders of this mission say that they are interested in investigating. |
يزعم الخبراء أن الأنظمة جيدة التصميم تشبه الإخراج المسرحي لقصة ما. | Experts argue that well designed systems are like stage directions in a play. |
وقد نف ذ التفجيران الانتحاريان امرأتان يزعم أنهما تابعتين لمتمردي شمال القوقاز. | The suicide explosions were carried out by two women allegedly affiliated with the North Caucasus rebels . |
يزعم أنس أنه حصل على وجبته بعد سبع ساعات من الانتظار | Anas Hamra, from Gaza, claims he got his KFC after a seven hour wait |
وبذلك، فإنه يزعم أنه استنفد جميع سبل اﻻنتصاف المحلية المتاحة له. | With this, it is submitted, all available domestic remedies have been exhausted. |
لنضبطه على أ على أ على أ. ها هي أ، تقريبا . | Set it up to around A, above A, above A. There's an A, more or less. |
لا أحد يستطيع أن يزعم أن روسيا راغبة في بروز إيران نووية. | Russia cannot want a nuclear Iran. |
يزعم بعض المحللين أن إمدادات الغاز أكثر ع ـرضة من إمدادات النفط للانقطاع. | Gas is arguably more vulnerable than oil to unforeseen supply interruptions. |
بل وقد يزعم البعض أن أحجار الدومينو السياسية بدأت في السقوط بالفعل. | Indeed, it can be argued that the political dominos are already falling. |
لهذا السبب يزعم المنتقدون أن سياسة بوش في العراق كانت حافلة بالأخطاء. | That is why critics argue that Bush's policy in Iraq was a mistake. |
إن النظام السوري يزعم أنه جزء من المقاومة مع شريكته الأكبر إيران. | The regime claims that it is part of the 'resistance' with its senior partner Iran. |
إن روسيا لا تتبنى نهجا عدائيا إمبراطوريا كما يزعم العديد من المراقبين. | Russia is not becoming assertive, aggressive, or imperial, as many observers claim. |
ياروسلافل ـ يزعم العديد من الناس أن روسيا تفتقر إلى المجتمع المدني . | YAROSLAVL Russia is said by many to lack a civil society. |
واليوم يزعم ampquot أنصار الذهبampquot أن السعر قد يصل إلى 2000 دولار. | Today s gold bugs argue that the price could top 2,000. |
لا أحد يستطيع أن يزعم أن الصراعات بين الدين والدولة يسهل حلها. | Not all conflicts between religion and the state are easy to resolve. |
ولا يستطيع أحد أن يزعم أن الولايات الأميركية تتمتع بوفرة من السيادة. | Nobody would argue that US states have an abundance of sovereignty. |
عمليات البحث ذات الصلة : يزعم (أ) - يزعم التصرف - يزعم بسبب - كما يزعم - الذي يزعم - يزعم أن - التعدي يزعم - يزعم مزورة - يزعم تعديل - حقائق يزعم - يزعم إنهاء - أ - يزعم أنها نجمت