ترجمة "يرجى تشمل أيضا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أيضا - ترجمة : يرجى - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : تشمل - ترجمة : أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة : يرجى تشمل أيضا - ترجمة : أيضا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولجعل العملية تحديد الهوية أكثر موثوقية تشمل القائمة تفاصيل إضافية(يرجى الإطلاع على النقطة 3). | To make the identification process more reliable, the List should incorporate additional details (please see point 3). |
وهي تشمل أيضا إدارة للتنصت. | It also includes a department for communications interception. |
ويمكن أن تشمل أيضا المواد الضارة للحيوانات. | It can also include substances harmful to other animals. |
وينبغي أن تشمل أيضا آليات تمويل كافية. | It should also include adequate funding mechanisms. |
يرجى الإنتظار | Please Wait |
يرجى الاستقرار. | Settle down please. |
بعض من هذه الأجهزة تشمل أيضا خصائص الهاتف المحمول. | Some of these devices also include mobile phone features, actually representing a smartphone. |
)د( أن تشمل تلك المدونة أيضا نظاما لما يلي | (d) A system of |
يرجى إدخال اسم | Properties |
يرجى القيام بذلك. | Please do. |
تشمل ولاية الأمانة بشأن الإرهاب العمل أيضا في المجالات التالية | Part of the Secretariat's mandate on Terrorism also includes work on |
وفكرة الحماية الوقائية ينبغي أن تشمل أيضا الرصد الدولي الكافي. | The notion of preventive protection should also include adequate international monitoring. |
وإن تلك الحضارة لا تشمل بلدانا بوذية مثل منغوليا فحسب، بل تشمل أيضا مجتمعات مسلمة ومسيحية بشكل غالب. | That civilization not only encompasses Buddhist countries like Mongolia, but also includes predominantly Muslim and Christian societies. |
يرجى أيضا بيان الكيفية التي ساهمت بها المرأة الريفية في تصميم الاستراتيجية وكيفية مشاركتها فــي تنفيذها. | Please also indicate how rural women participated in the design of the Strategy and how they are involved in its implementation. |
يرجى توفير هذه المعلومات. | Please provide this information. |
لذا يرجى نشر الكلمة | So please spread the word |
السيدات والسادة يرجى الانتباه | Ladies and gentlemen, your attention, please. |
يمكنك يرجى الذهاب إليه | Can you please go to him? |
لذا يرجى، التحدث بحرية. | So please, speak freely. |
يرجى الرد برقيا فورا | Kindly telegraph reply immediately. |
ونحن نرحب أيضا بظهور توافق آراء بشأن هيكل المحتويات الرئيسية لﻻتفاقية التي يرجى عقدها بشأن السﻻمة النووية. | Also welcome is the development of a consensus on the structure of the main contents of a nuclear safety convention. |
لربما تشمل السنة الأولى أيضا تصميم نموذج للتبادل والإشراف على إنشائه. | A second stage, to design a model for the exchange, and oversee its creation, may also occur in year one. |
وهذا يمكن أن تشمل أيضا أجهزة معينة لألعاب الفيديو، مثل exergaming. | This can also include specific hardware for video games, such as exergaming. |
وهذه المهمة لا تقتصر على الأطراف فحسب، بل تشمل المجتمع الدولي أيضا. | This is a task not just for the parties, but also for the international community. |
ويجوز للمحكمة أيضا أن تفرض غرامة تشمل الأصول كعقوبة تكميلية (المادة 268). | The court may also impose a fine to the extent of assets as a supplementary punishment ( 268). |
ومسؤولية السلم أيضا تشمل تسديد اشتراكات جميع اﻷعضاء على نحو عاجل وكامل. | The responsibility for peace also includes the prompt and complete payment of contributions by all Members. |
)أ( تشمل أيضا شراء بعض اﻷجزاء والمعدات من مصادر جيش الوﻻيات المتحدة. | a Also includes acquisition of some parts and equipment from United States Army sources. |
يعيد تحميل المخزن، يرجى الانتظار... | Cache reloading, please wait... |
يرجى استشارة مكتب المعلومات السياحية . | Please refer to the tourist information office. |
10 أمور أخرى (يرجى تحديدها) | Other (please specify) |
18 عناصر أخرى (يرجى تحديدها) | Other (specify) |
يرجى انتظار توليد مفاتيح التشفير... | Please wait while the encryption keys are generated... |
داي جين، يرجى توخي الحذر. | Dae jin, please be careful. |
أوه، هل يرجى عذر لي. | Oh, would you please excuse me. |
يرجى إحضار ثوبي الأبيض والأحذية. | Please bring my white dress and shoes. |
يرجى أن تكون هادئة، الجميع. | Please be quiet, everybody. |
. يرجى التوقف عن معاملتى كطفلة | Please stop treating me like a child. |
ومن المهم أيضا تأكيد أن هذه المساعدة التقنية تشمل أيضا ترجمة الصكوك القانونية المشار إليها إلى اللغة البرتغالية. | It is also important to underline that this technical assistance has also involved the translation, into Portuguese, of the referred legal instruments. |
ومن الواضح أيضا أن هذه المصالحة يجب أن تشمل الذين رفضوا حمل السلاح، وأخيرا وليس آخرا يجب أن تشمل ضحايا الحرب والعنف. | It is also clear that such reconciliation will have to include those who refused to take up arms and last but not least the victims of war and violence. |
وﻻ تقتصر تلك السياسات على رعاية اﻷطفال بل تشمل الفئات السكانية اﻷخرى أيضا. | The policies were not limited to the taking care of children but of other population groups as well. |
وينبغي أن تشمل أيضا نهجا شامﻻ يجمع بين المساعدة والتجارة واﻻستثمار ونقل التكنولوجيا. | It should also include a comprehensive approach combining assistance, trade, investment and transfer of technology. |
يرجى أن تقفل الباب عند مغادرتك. | Please lock the door when you leave. |
يرجى ملء نموذج طلب الوظيفة المرفق. | Please fill out the attached job application form. |
يرجى ملء نموذج طلب الوظيفة المرفق. | Please fill out the attached application form. |
يرجى ملء نموذج طلب الوظيفة المرفق. | Please complete the attached job application form. |
عمليات البحث ذات الصلة : يرجى أيضا - التي تشمل أيضا - وسوف تشمل أيضا - ولكنها تشمل أيضا - يرجى القيام أيضا - يرجى أيضا قراءة - يرجى الكتابة أيضا - يرجى التأكد أيضا - يرجى تذكر أيضا - يرجى النظر أيضا - يرجى ملاحظة أيضا - يرجى التحقق أيضا - يرجى النظر أيضا - يرجى إضافة أيضا