ترجمة "يرجى أن يكون أيضا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يرجى أن يكون المريض مع مني وقتا أطول قليلا. | Please be patient with me just a little longer. |
لذا يرجى، وآمل أن يكون لديك فهم جيد لقياس الأشياء بطريقة منطقية. | OK? |
يجب أن يكون هو أيضا | That must have been him too. |
يرجى أن تكون هادئة، الجميع. | Please be quiet, everybody. |
يرجى أن تقفل الباب عند مغادرتك. | Please lock the door when you leave. |
يرجى أن يغفر لي، يا عزيزي. | Please forgive me, dear. |
التصميم يمكن أن يكون ذلك ، بالطبع ، ولكنه يمكن أيضا أن يكون هذا. | Design can be that, of course, but it can also be this. |
ولا يجب أن يكون الإنتاج نظيفا فحسب، بل يجب أن يكون مربحا أيضا. | Production should not only be clean , but also profitable. |
نحن أيضا يمكننا أن يكون بيننا أسرار | We, too, can have secrets, you know |
يرجى الإنتظار | Please Wait |
يرجى الاستقرار. | Settle down please. |
19 يرجى إيراد ما يمكن أن يكون قد ات خذ من تدابير لإدراج القائمة في قاعدة بيانات الإحالة في مكاتبكم القنصلية. | Please provide an outline of the measures, if any, taken to incorporate the List in the reference database of your Consular offices. |
وينبغي أيضا أن يكون انعكاسا للحقائق الجيوسياسية الراهنة. | It should also reflect the current geopolitical realities. |
وﻻ ينبغي أيضا أن يكون للتوصيات طابع قاطع. | The recommendations should not be peremptory. |
فلا أحتاج لزوج يريد أن يكون إلها أيضا . | I don't need a husband who wants to be. |
لدى شكوك أن يكون هذا أيضا كافي للإثبات. | I have a suspicion that this would have also been enough to prove. |
وأقول ، طبيب ، قد يكون هناك بعض الخطر قليلا ، لذلك يرجى وضع جيشكم مسدس في جيبك. | And, I say, Doctor, there may be some little danger, so kindly put your army revolver in your pocket. |
يرجى إدخال اسم | Properties |
يرجى القيام بذلك. | Please do. |
يجب أن يكون أيضا وثيقة الهوية أو جواز السفر. | They must also have an identity document or passport. |
ويمكن أن يكون أيضا قاعدة رئيسية ﻻيصال المعونة اﻻنسانية. | It could also be a major base for humanitarian aid delivery. |
لست متأكدة من أن ي أيضا أريده أن يكون كذلك. | I'm not sure I really even want it to. |
الرجل المتولي القيادة ينبغي أيضا أن يكون على الراديو | The man at the controls should also be the man on the radio. |
كما يرجى من الدولة الطرف أن تنشر آراء اللجنة. | The State party is also requested to publish the Committee's Views. |
هذا الطريق أيها السادة ، من فضلك يرجى أن تجلسوا | This way gentlemen, please. Kindly be seated. |
لكنني أعلم أيضا أن كل واحد منا يمكن أن يكون مبتذلا | But I also know that everyone of us can be banal. |
يرجى أيضا بيان الكيفية التي ساهمت بها المرأة الريفية في تصميم الاستراتيجية وكيفية مشاركتها فــي تنفيذها. | Please also indicate how rural women participated in the design of the Strategy and how they are involved in its implementation. |
يرجى توفير هذه المعلومات. | Please provide this information. |
لذا يرجى نشر الكلمة | So please spread the word |
السيدات والسادة يرجى الانتباه | Ladies and gentlemen, your attention, please. |
يمكنك يرجى الذهاب إليه | Can you please go to him? |
لذا يرجى، التحدث بحرية. | So please, speak freely. |
يرجى الرد برقيا فورا | Kindly telegraph reply immediately. |
ويمكن أيضا أن يكون مخطط الحدود موضوعا لدراسة أكثر تعمقا. | The scheme of limits could also be given further consideration. |
ونحن نرحب أيضا بظهور توافق آراء بشأن هيكل المحتويات الرئيسية لﻻتفاقية التي يرجى عقدها بشأن السﻻمة النووية. | Also welcome is the development of a consensus on the structure of the main contents of a nuclear safety convention. |
واتفق بوجه عام أيضا على أن هذا الموضوع ينبغي أن يكون تطلعيا. | It was generally agreed that it should be forward looking. |
هل يمكنني أن انتقل الآلن إلى صورة الأعمدة يرجى الانتباه | Now can I come to the column picture? |
وهذا يوم انتخابات ماطر في بلد صغير يمكن لذلك أن يكون بلدي، ولكن يمكن أن يكون بلدك أيضا. | And this is a rainy election day in a small country that can be my country, but could be also your country. |
وﻻ ينبغي فحسب أن يكون اﻹنذار في وقته المناسب، ولكن يجب أيضا أن يكون له أثر على القرارات. | Not only must warnings be timely they must also have an impact on decisions. |
يرجى تقديمه، قل لنا أين هو، قل لنا متى يكون مفتوحا أحيانا يعمل في ساعات الدوام فحسب ، بالطبع. | If you see an AED, please submit it, tell us where it is, tell us when it's open, since sometimes in office hours it's closed, of course. |
ونأمل فـــي أن يكون باستطاعتنا أن نبدأ صفحة جديدة في هذا الصدد أيضا. | We hope that in this respect too we can turn the page on the past. |
وأنه ينبغي أيضا أن تكون السمات الأساسية لما يعنيه أن يكون الانسان إنسانا. | And these should also be the primary attributes of what it means to be human. |
وماذا أيضا قد يكون خطيرا | What else is risky? |
وتقترح أيضا بإيجاز أن يكون جميع الرجال والنساء ممثلين في الحكومة. | She also briefly suggests that all men and women should be represented in government. |
ويجب أن يكون المجتمع الدولي أيضا مستعدا لدعم التزام طويل الأجل. | The international community too must be prepared to sustain a long term commitment. |
عمليات البحث ذات الصلة : يرجى أيضا - يرجى أن يكون لديك - يرجى أن يكون التفاهم - يرجى أن يكون حرا - يرجى أن يكون له - يرجى أن يكون التفاهم - يرجى أن يكون شور - يكون أيضا - يمكن أن يكون أيضا - يمكن أن يكون أيضا - ويمكن أيضا أن يكون - ينبغي أن يكون أيضا - وينبغي أيضا أن يكون - يجب أن يكون أيضا