ترجمة "يرجى أن يكون حرا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يكون - ترجمة :
Be

يرجى - ترجمة : أن - ترجمة : يكون - ترجمة : يكون - ترجمة :
Is

يرجى أن يكون حرا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وينبغي أن يكون حرا.
And it has to be free.
اريده أن يطلب منى أن يكون حرا
I want him to ask me to be free.
يكون اﻻستفتاء حرا ونزيها.
The referendum shall be free and equitable
اذن في هذا الهيكل الواحد يكون حرا
So within this structure one is free.
اذن في هذا الهيكل الواحد يكون حرا
So within this structure, one is free.
هي رغبة الرجل في ان يكون حرا
It is man's desire to be free.
من السهل ان يكون المرؤ شجاعا عندما يكون حرا ومع اصدقائه
It's easy to be brave when you're free, when you're with friends.
يرجى أن يكون المريض مع مني وقتا أطول قليلا.
Please be patient with me just a little longer.
سيدة (ستراود) أريد التأكد، هل تقولين أنك تفضلين بقاءه هناك بدلا من أن يكون حرا
I wanna be sure. Are you saying you'd rather have him in there than free?
لذا يرجى، وآمل أن يكون لديك فهم جيد لقياس الأشياء بطريقة منطقية.
OK?
سأحاول أن الفعل تستحق رجلا حرا.
I'll try to act worthy of a free man.
رأينا أن نفس الرغبة في أن يكون حرا في تونس ، حيث ثبت أن إرادة الشعب أقوى من بالسند دكتاتورا.
We saw that same desire to be free in Tunisia, where the will of the people proved more powerful than the writ of a dictator.
اصبحت رجلا حرا
Free man.
نوبيا إذهب حرا.
The Nubian goes free.
والآن.. يسري النيل حرا
And Free Flows the Nile
اطلاق سراح جو حرا
Springing Joe clear.
إبق حرا ،طليقا مثلي
Remain free, available. Like me.
apos ٢ apos أن ترتبط ارتباطا حرا بدولة مستقلة
(ii) Free association with an independent State
يرجى أن تكون هادئة، الجميع.
Please be quiet, everybody.
وإذا أخفقنا، لن ينعم أحد باﻷمان، ولن يعيش أحد في كنف السلم، ولن يكون أحد حرا.
If we fail, none will be secure, none will be at peace, none will be free.
٤ يجب أن يكون الصندوق حرا في وضع نظامه الداخلي والتصرف وفقا لتوصيات اللجنة، والقانون السلفادوري، والقانون الدولي ومبادئ القانون العام.
4. The fund must be free to establish its own rules of procedure and to act in accordance with the Commission apos s recommendations, Salvadorian law, international law and general legal principles.
وهو الان رجلا حرا (تصفيق)
He is now a freed man.
ما الذى كان حرا فيه
What was free about it?
علمت عندها اننى اصبحت حرا
Then I knew that I was free.
يرجى أن تقفل الباب عند مغادرتك.
Please lock the door when you leave.
يرجى أن يغفر لي، يا عزيزي.
Please forgive me, dear.
كما حذر من أن المنطقة ربما تواجه أو تتعرض لنفس مصير شلالات نياجرا واستنتج أن الموقع يجب ان يكون حرا كما هو حال الماء والهواء .
Worrying the area could face the same fate as Niagara Falls, he concluded the site should be as free as the air or Water.
وحيث يكون السبيل إلى صنـــدوق اﻻقتراع حرا ومفتوحا ﻻ يكون هناك أي مبرر ﻷحد للجوء إلى العنف أو التهديد باستخدامه لتحقيق أهداف سياسية.
Indeed, where the way to the ballot box is free and open there can be no justification on anyone apos s part to resort to the use or threat of use of violence to achieve political objectives.
فمما ﻻ يكاد يصدق أن الجنوب اﻻفريقي أصبح كله حرا أخيرا.
Beyond belief, southern Africa in its entirety is free at last.
٨ يتعين، وفقا للحقوق اﻷساسية للتعبير وتكوين الجمعيات المكرسة في اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان، أن يكون الوصول إلى الصحافة وممارستها حرا دون قيود.
8. In accordance with the fundamental rights of expression and association as stated in the Universal Declaration of Human Rights, a the access to and the practice of journalism must be free, and not limited by any means.
سيخرج سامي رجلا حرا و للأبد
Sami will walk out a free man for ever.
لقد ظل حرا حتى في اﻷسر.
He remained free even in captivity.
عندما يرحل الرئيس ستكون رجلا حرا
If the Chairman passes away, you become a free man.
نعطيك فرصة لتنكر خيانتك وتذهب حرا
We give you a chance to recant your treason and go free.
نجعل منك رجلا حرا نعطيك حريتك
We make you a free man. We give you your liberty.
أيها الجنى الصغير ! ... أنت أصبحت حرا
you're free!
وإذا ما أتيحت لﻻندونيسيين ديمقراطية حقيقية، بأن يكون الشعب كله حرا في أن يعبر عن رأيه، أتوقع أن تصبح تيمور الشرقية حرة بعد ذلك بوقت قصير.
If Indonesians were allowed a real democracy, with all people free to speak their minds, I expect that East Timor would soon be free.
وإذا كان على بلد أن يتصدى لقضايا الفقر، فمن المهم أن يكون حرا في تحديد أولوياته الإنمائية الخاصة لا أن تكون مملاة عليه من قبل المؤسسات المالية الدولية.
If a country needs to address the poverty issues, it is important that the country be free to set its own development priorities and not be dictated by International Financial Institutions.
يرجى الإنتظار
Please Wait
يرجى الاستقرار.
Settle down please.
والأمم المتحدة، لا سيما مجلس الأمن، ملزمة بضمان حل مشكلة فلسطين بشكل دائم، وبأن يكون الشعب الفلسطيني حرا ومستقلا.
The United Nations, in particular, the Security Council, had an obligation to ensure that the question of Palestine was permanently resolved and that the Palestinian people were free and independent.
19 يرجى إيراد ما يمكن أن يكون قد ات خذ من تدابير لإدراج القائمة في قاعدة بيانات الإحالة في مكاتبكم القنصلية.
Please provide an outline of the measures, if any, taken to incorporate the List in the reference database of your Consular offices.
وأقول ، طبيب ، قد يكون هناك بعض الخطر قليلا ، لذلك يرجى وضع جيشكم مسدس في جيبك.
And, I say, Doctor, there may be some little danger, so kindly put your army revolver in your pocket.
فى خلال أيام ستصبح الصين بلدا حرا
In a few days China will be a free country
يرجى إدخال اسم
Properties

 

عمليات البحث ذات الصلة : أن يكون حرا مع - يمكن أن يكون حرا - يرجى أن يكون لديك - يرجى أن يكون أيضا - يرجى أن يكون التفاهم - يرجى أن يكون له - يرجى أن يكون التفاهم - يرجى أن يكون شور - يرجى أن يكون على استعداد - يرجى أن يكون على حذر - يرجى أن يكون على استعداد - يرجى أن يكون على استعداد - يرجى أن يكون موضع ترحيب - يرجى أن يكون على يقين