ترجمة "يرجى أن يكون حرا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وينبغي أن يكون حرا. | And it has to be free. |
اريده أن يطلب منى أن يكون حرا | I want him to ask me to be free. |
يكون اﻻستفتاء حرا ونزيها. | The referendum shall be free and equitable |
اذن في هذا الهيكل الواحد يكون حرا | So within this structure one is free. |
اذن في هذا الهيكل الواحد يكون حرا | So within this structure, one is free. |
هي رغبة الرجل في ان يكون حرا | It is man's desire to be free. |
من السهل ان يكون المرؤ شجاعا عندما يكون حرا ومع اصدقائه | It's easy to be brave when you're free, when you're with friends. |
يرجى أن يكون المريض مع مني وقتا أطول قليلا. | Please be patient with me just a little longer. |
سيدة (ستراود) أريد التأكد، هل تقولين أنك تفضلين بقاءه هناك بدلا من أن يكون حرا | I wanna be sure. Are you saying you'd rather have him in there than free? |
لذا يرجى، وآمل أن يكون لديك فهم جيد لقياس الأشياء بطريقة منطقية. | OK? |
سأحاول أن الفعل تستحق رجلا حرا. | I'll try to act worthy of a free man. |
رأينا أن نفس الرغبة في أن يكون حرا في تونس ، حيث ثبت أن إرادة الشعب أقوى من بالسند دكتاتورا. | We saw that same desire to be free in Tunisia, where the will of the people proved more powerful than the writ of a dictator. |
اصبحت رجلا حرا | Free man. |
نوبيا إذهب حرا. | The Nubian goes free. |
والآن.. يسري النيل حرا | And Free Flows the Nile |
اطلاق سراح جو حرا | Springing Joe clear. |
إبق حرا ،طليقا مثلي | Remain free, available. Like me. |
apos ٢ apos أن ترتبط ارتباطا حرا بدولة مستقلة | (ii) Free association with an independent State |
يرجى أن تكون هادئة، الجميع. | Please be quiet, everybody. |
وإذا أخفقنا، لن ينعم أحد باﻷمان، ولن يعيش أحد في كنف السلم، ولن يكون أحد حرا. | If we fail, none will be secure, none will be at peace, none will be free. |
٤ يجب أن يكون الصندوق حرا في وضع نظامه الداخلي والتصرف وفقا لتوصيات اللجنة، والقانون السلفادوري، والقانون الدولي ومبادئ القانون العام. | 4. The fund must be free to establish its own rules of procedure and to act in accordance with the Commission apos s recommendations, Salvadorian law, international law and general legal principles. |
وهو الان رجلا حرا (تصفيق) | He is now a freed man. |
ما الذى كان حرا فيه | What was free about it? |
علمت عندها اننى اصبحت حرا | Then I knew that I was free. |
يرجى أن تقفل الباب عند مغادرتك. | Please lock the door when you leave. |
يرجى أن يغفر لي، يا عزيزي. | Please forgive me, dear. |
كما حذر من أن المنطقة ربما تواجه أو تتعرض لنفس مصير شلالات نياجرا واستنتج أن الموقع يجب ان يكون حرا كما هو حال الماء والهواء . | Worrying the area could face the same fate as Niagara Falls, he concluded the site should be as free as the air or Water. |
وحيث يكون السبيل إلى صنـــدوق اﻻقتراع حرا ومفتوحا ﻻ يكون هناك أي مبرر ﻷحد للجوء إلى العنف أو التهديد باستخدامه لتحقيق أهداف سياسية. | Indeed, where the way to the ballot box is free and open there can be no justification on anyone apos s part to resort to the use or threat of use of violence to achieve political objectives. |
فمما ﻻ يكاد يصدق أن الجنوب اﻻفريقي أصبح كله حرا أخيرا. | Beyond belief, southern Africa in its entirety is free at last. |
٨ يتعين، وفقا للحقوق اﻷساسية للتعبير وتكوين الجمعيات المكرسة في اﻹعﻻن العالمي لحقوق اﻹنسان، أن يكون الوصول إلى الصحافة وممارستها حرا دون قيود. | 8. In accordance with the fundamental rights of expression and association as stated in the Universal Declaration of Human Rights, a the access to and the practice of journalism must be free, and not limited by any means. |
سيخرج سامي رجلا حرا و للأبد | Sami will walk out a free man for ever. |
لقد ظل حرا حتى في اﻷسر. | He remained free even in captivity. |
عندما يرحل الرئيس ستكون رجلا حرا | If the Chairman passes away, you become a free man. |
نعطيك فرصة لتنكر خيانتك وتذهب حرا | We give you a chance to recant your treason and go free. |
نجعل منك رجلا حرا نعطيك حريتك | We make you a free man. We give you your liberty. |
أيها الجنى الصغير ! ... أنت أصبحت حرا | you're free! |
وإذا ما أتيحت لﻻندونيسيين ديمقراطية حقيقية، بأن يكون الشعب كله حرا في أن يعبر عن رأيه، أتوقع أن تصبح تيمور الشرقية حرة بعد ذلك بوقت قصير. | If Indonesians were allowed a real democracy, with all people free to speak their minds, I expect that East Timor would soon be free. |
وإذا كان على بلد أن يتصدى لقضايا الفقر، فمن المهم أن يكون حرا في تحديد أولوياته الإنمائية الخاصة لا أن تكون مملاة عليه من قبل المؤسسات المالية الدولية. | If a country needs to address the poverty issues, it is important that the country be free to set its own development priorities and not be dictated by International Financial Institutions. |
يرجى الإنتظار | Please Wait |
يرجى الاستقرار. | Settle down please. |
والأمم المتحدة، لا سيما مجلس الأمن، ملزمة بضمان حل مشكلة فلسطين بشكل دائم، وبأن يكون الشعب الفلسطيني حرا ومستقلا. | The United Nations, in particular, the Security Council, had an obligation to ensure that the question of Palestine was permanently resolved and that the Palestinian people were free and independent. |
19 يرجى إيراد ما يمكن أن يكون قد ات خذ من تدابير لإدراج القائمة في قاعدة بيانات الإحالة في مكاتبكم القنصلية. | Please provide an outline of the measures, if any, taken to incorporate the List in the reference database of your Consular offices. |
وأقول ، طبيب ، قد يكون هناك بعض الخطر قليلا ، لذلك يرجى وضع جيشكم مسدس في جيبك. | And, I say, Doctor, there may be some little danger, so kindly put your army revolver in your pocket. |
فى خلال أيام ستصبح الصين بلدا حرا | In a few days China will be a free country |
يرجى إدخال اسم | Properties |
عمليات البحث ذات الصلة : أن يكون حرا مع - يمكن أن يكون حرا - يرجى أن يكون لديك - يرجى أن يكون أيضا - يرجى أن يكون التفاهم - يرجى أن يكون له - يرجى أن يكون التفاهم - يرجى أن يكون شور - يرجى أن يكون على استعداد - يرجى أن يكون على حذر - يرجى أن يكون على استعداد - يرجى أن يكون على استعداد - يرجى أن يكون موضع ترحيب - يرجى أن يكون على يقين