ترجمة "يجرؤ على الحديث" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
هيورتا لن يجرؤ لن يجرؤ | Huerta would not dare! Would not dare! |
متأكد أنهم لن يجرؤ على الكلام | I'm sure they wouldn't dare talk. |
من يجرؤ على تلوينها بلون بشع | Who dares to paint with vulgar paint |
لا يجرؤ على أن يكون سعيدا . | He doesn't dare be happy. |
انها لم يجرؤ حتى على طرح السؤال. | She never dared even to ask a question. |
انه لم يجرؤ على النظر في وجهي | He has not dared to look at me. |
سندباد سيفعل فهو يجرؤ على أى شيىء | Sinbad would. He dares anything. |
كيف يجرؤ الرومان... | How dare the Roman... |
هو لا يجرؤ على الرفض فوظيفته تعتمد على هذا | He wouldn't dare refuse. His job depends on it. |
كيف يجرؤ ذلك الوغد على الإشارة لاسمها هكذا | How dare that cad mention her name so lightly? |
من الذي يجرؤ على سرقة خطيبة خان المعظم | Who would dare rob the betrothed of the great Khan? |
لم يحـاول أذي تك لا يجرؤ على فعـل ذلك | He didn't try to do anything to you. He couldn't. |
من الذى يجرؤ على الثرثرة ضد سليمان العظيم | Who would dare to murmur against the great Solomon? |
أنا لا يجرؤ تماما. | I don't quite dare. |
يريد أن يعتذر لشخص، ولم يجرؤ على مواجهة مارجو . | Wanted to apologize to someone, and didn't dare face Margo. |
بصفتها كبيرة الأسرة لن يجرؤ أحد على مخالفة قرارها | She's the one chance. As head of the family, no one would dare dispute her word. |
هو لا يجرؤ على الاستسلام فالسعودية جزء من امبراطوريته | If he gets out now, he knows he'll never get back again. |
أنا متأكدة من أنه لن يجرؤ على هذا هنا. | I'm sure he wouldn't dare here. |
كيف يجرؤ أن يعاملنى هكذا | How dare he treat me this way! |
إنه لم يجرؤ على التحدث معي خوفا أن أشجعه على البقاء | He would not speak to me for fear I would inspire him to stay. |
لايوجد اى رجل على قيد الحياة يجرؤ على القاء ظله على مجدى | There is no man alive who can throw a shadow on my glory. |
واليوم لا يجرؤ أي سياسي على التلفظ بعبارة مساعدة الفقراء . | Today, no politician even dares to mention help for poor people. |
وتوفوا جميعهم في الطريق، إذ لم يجرؤ أحد على التدخل. | All three died in the street, as nobody dared to intervene. |
لا يجرؤ سانتا آنا على رؤية وجهه الآن أنت هنا | I dare Santanna to show his face now you're here. |
يقولون أن الفايكنج يعاقب كل من يجرؤ على قتل امرأة | They say that the Vikings punish anyone who dares to kill a woman. |
اوو , انه يهرب من الكمائن الصغيرة لكنه لن يجرؤ على مهاجمتنا | He jumps out of ambush at small parties, but he wouldn't dare to attack us. |
كاتب، ألماني بالتأكيد.. من يجرؤ على أن يقول في ماذا أفك ر. | A writer, a German, of course... who dares to say out loud what I think inside. |
السبب الأول أنه لا يجرؤ على الظهور بمظهر ampquot المتساهل مع الإرهابampquot . | First, he does not dare appear to be soft on terror. |
لو كنت هناك ، لم يكن ويات إيرب يجرؤ على إخراجك من المدينة | Well, if I'd have been there, Wyatt Earp or no Wyatt Earp, he wouldn't have run you out of town. |
جيش اجنبى يقف على حدودنا والان عندها القوة تريد للاب ان يجرؤ على حربها | Now she has the power she seeks, for Antipater dare not use his troops in war. |
لكن هل يجرؤ ممثل الهند على القول بأنه ﻻ يوجد تهديد موجه للسلم. | But let the representative of India not tell us that there is no threat to peace. |
اذا كان هناك ارض, لن يكون هناك رجل يجرؤ على وضع قدمه عليها | If there was land, it would be such as no man would dare set foot upon. |
لا يوجد رجل في وورلوك يجرؤ للوقوف ضدك. | No man in Warlock would dare come against you. |
ستجبرني على الحديث | You'll make me talk. |
سأجبرك على الحديث | I'm gonna make you talk. |
فليس هناك من يجرؤ على إحياء ذكرى هتلر سوى الجماعات المتطرفة المجنونة في ألمانيا. | Only Germany s lunatic fringe dares to commemorate Hitler. |
لكنه لم يجرؤ على جعل صوته عاليا بما فيه الكفاية بحيث يمكن سماع أخته. | But he did not dare make his voice loud enough so that his sister could hear. |
هو نفي ، وجميع العالم لانه لا شيء وهذا يعود ne'er يجرؤ على تحدي لكم | Is banished and all the world to nothing That he dares ne'er come back to challenge you |
أتسائل كم منا لديه، أو يجرؤ على أن يكون لديه، معاونون من هذا النوع. | I wonder how many of us have, or dare to have, such collaborators. |
لن يجرؤ أن يقف في طريق الحب الحقيقي وهو على مشارف الانتخابات في نوفمبر | He wouldn't dare stand in the path of true love with an election coming up in November. |
.... لا يجرؤ أى رجل إنكليزى فعل هذا على أن يخطو بقدمه فى هذا النادى | No British gentleman, having done so... would have the effrontery to set foot in this club. |
مولاى كل الذين تراهم هنا بالرغم من أن أحدهم لا يجرؤ على قول هذا | Sire... all those you see here... though none dares say so... harbor the suspicion that you may have counseled your own brother's death. |
لكن لو سألتنى إلى أى مدى مسموح للقائد بأن يذهب أو يجرؤ على الذهاب | But if you're asking me how far a commanding officer is allowed to go, or dare go, |
لا يوجد رجل فى روما يجرؤ لكنك تتجاسرى ، ميسالينا. | There isn't a man in Rome who'd dare. Butyou'd dare, Messalina. |
وأعتقد أنه إذا وقفنا متحدين الصينيين لن يجرؤ على مهاجمة ممثلي من 11 دول الكبرى | I recognize that obligation, Guzmán, and I believe that if we stand united the Chinese won't dare to attack the representatives of 11 great Powers. |
عمليات البحث ذات الصلة : يجرؤ على فقي - يجرؤ على معرفة - يجرؤ على الاختلاف - يجرؤ على تخيل - يجرؤ على إعطاء - يجرؤ على الذهاب - يجرؤ على ارتداء - يجرؤ على الأمل - يجرؤ على القيام - يجرؤ على حصة - يجرؤ على محاولة - يجرؤ على الفوز - يجرؤ على الاعتقاد