ترجمة "يجب أن يتم تخطي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
يجب - ترجمة : يجب - ترجمة : أن - ترجمة : يتم - ترجمة : يجب - ترجمة : تخطي - ترجمة : تخطي - ترجمة : يجب أن يتم تخطي - ترجمة : تخطي - ترجمة : يجب أن يتم تخطي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
يجب أن تخطي الخطوة الأولى. | You're the one that has to do it. |
يجب أن يتم غدا | It has to be tomorrow. |
يجب أن يتم استردادها منه. | It must be recovered. |
8 2 وفي رأي الدولة الطرف أن الدول يجب أن تتمتع بهامش تقدير في إقامة التوازن بين الحقوق على المستوى الوطني وأنه لم يتم تخطي حدود هذا الهامش في القضية الراهنة. | 8.2 For the State party, States must enjoy a margin of appreciation in balancing rights at the national level, and that this margin has not been overstepped in the present case. |
كل الطرق يجب أن يتم حفر ها. | All the streets had to be torn up. |
جمع القمامة يجب أن يتم محليا | Your garbage collection need to be done locally. |
يجب أن يتم الإفراج عنه فورا | He must be released immediately. |
تخطي الحواجز | Crossing Borders |
وعندما يتم الحكم بموته يجب أن ي ع د م | When he's sentenced to death, he must be executed. |
يجب أن يتم ذلك شكرا جزيلا لك... | It shall be. Thank you ever so |
يجب أن يتم تغيير الصف كل مرة | One must change row each time. |
أتمنى أن يكون بوسعهم تخطي هذه المشاكل. | I hope that they will be able to overcome those problems. |
يجب أن نذهب للشراب بعد أن يتم كل شىء | We should go for a drink when everything is done. |
مهما كانت النتيجة فالقرار يجب أن يتم بسرعة | Whatever the result, the decision should be quick |
ما لم يتم سحبها يجب علي أن اعتبره | Tientsin? |
يمكننا تخطي ذلك | You can skip the washing? |
تخطي إلى المضمون! | Skip to the facts! |
تخطي ذلك , انسي | Let me say something. |
ونقل الأسلحة يجب أن يتم في إطار من الشفافية. | Arms transfers must be transparent. |
ولكن الآن انا الثلاثين . إنه يجب أن يتم استردادها . | I am but thirty now. It must be recovered. |
يجب أن يتم مكافأتها عندما تساعد زبائنها على توفيرها | They ought to be rewarded for helping their customers save it. |
الناس يجب أن يتم تدريبهم لمواجهة ذلك ولحماية الأطفال، | People should rise up to the occasion and protect their children, |
و يجب أن يتم ذلك على الأراضي الموجودة حاليا . | It has to basically do this on current land. |
نحن نعتقد بأن مكان العمل يجب أن يتم مشاركته. | We think workplaces should be shared. |
. يجب أن يتم قذفك داخل الظلمات . وحتى تتعلمين الدرس | You shall be cast out into the outer darkness till you have learned your lesson! |
لذلك يجب علينا أن نأتي للشراب لكي يتم سداداها | So we have to come drink to get repaid? |
(آرثر)، يجب أن يتم عمل شيئا ما لهذه الفتاة | Arthur, something ought to be done for that child. |
لا اريد تخطي الخطوات | I don't want to skip steps. |
ومازلنا نحاول تخطي الأمر | We're through with it. |
ولكن هنا يتوجب أن تتولد خطوة تخطي لهذه الحواجز | But there must be a border crossing here. |
نجوت من ثورة لذا أفترض أن بوسعي تخطي هذا | I've survived a revolution, I suppose I can survive this. |
وإصلاح الأمم المتحدة يجب أن يتم من كل الأوجه والأبعاد. | United Nations reform is all dimensional and multifaceted. |
وهذا كله يجب أن يتم تحت اﻻشراف المباشر لﻷمم المتحدة. | All of this must be done under the direct supervision of the United Nations. |
تدخل الريح في أنبوب الأرغن كان يجب أن يتم إزالته | The wind gets in that pipe organ. I ought to take it out. |
لذا ، يجب أن يتم هذا الشئ القذر عن طريق المراوغة | So, this dirty thing must be done by indirection. |
هذا الوغد يجب أن يتم ضربه بالكرباج مع زوجة القسيس.. | The scoundrel! He should be horsewhipped. The minister's wife ... |
انه شيء يجب ان يتم | It is one obstacle you need to get over. |
يجب ان يتم اسرها حية | Has a battle ever been won without a blow being struck? |
ومن المناسب أن أولام تعني في اللغة العبرية تخطي الحدود . | It is fitting that Olam, in Hebrew, means transcending boundaries. |
يمكنني أن تخطي أطول من ذلك ، وقالت انها عندما توقفت. | I could skip longer than that, she said when she stopped. |
وينبغي تخطي حالة الجمود هذه. | This stalemate should be overcome. |
فمن أجل فهم الماضي، يجب أن يتم شرحه من خلال التاريخ. | In order to understand the past, it had to be represented through history. |
وفي أثناء ذلك، يجب أن يتم التغيير بشكل ديمقراطي قدر الإمكان. | In the process, change must be as democratic as possible. |
إذ يجب أن يتم التغلب على العطالة لأجل دفع العجلة للتحرك | It is this inertia that you must overcome to get your bicycle moving. |
يجب أن نختلق سببا ، لم لم يتم إخبار الشرطة قبل الآن | We must think up a reason why the police weren't informed before now. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتم تخطي - يمكن أن يتم تخطي - يجب أن يتم - يجب أن يتم - قد يتم تخطي - يجب أن يتم تجاوزها - يجب أن يتم تكبدها - يجب أن يتم تحميل - يجب أن يتم ملؤها - يجب أن يتم تعويضهم - يجب أن يتم ترحيله - يجب أن يتم استيعابها - يجب أن يتم تجميعها