ترجمة "يتم رفع الوعي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : يتم - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : الوعي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(أ) رفع مستوى الوعي | (a) Awareness raising |
رفع مستوى الوعي بانتهاكات الحقوق الرقمية في وسائل الإعلام. | To raise awareness in the media of digital rights abuses. |
رفع الوعي بأهمية مرحلة الطفولة المبكرة لدى فئات المجتمع ومؤسساته. | A number of steps and measures have been taken to make its principles and provisions widely known in accordance with article 42 of the Convention. |
إذن ما نفعله رفع الوعي لأجل ان نغذي الشركات الصيدلانية! | So what we are doing, raising awareness, so that we can feed the pharmaceutical companies! |
لأنه رفع شخص ما الى مستوى جديد من التفاهم ، تعزيز الوعي. | For it is elevating someone to a new level of understanding, furthering awareness. |
وفي الواقع لا يمكنني رفع مستوى الوعي بمفردي, مهما تكن انجازاتي | And actually I could never raise awareness by myself, no matter what I'd achieved. |
وأشار إلى أن العقد الدولي الأول رفع مستوى الوعي بحقوق هذه الشعوب. | The first International Decade had increased awareness of the rights of those peoples. |
كما أشار الى الحمﻻت الحكومية الرامية الى رفع مستوى الوعي بين النساء. | He referred to government campaigns to raise awareness among women. |
الإرهاب البيولوجي مبادرة تهدف إلى رفع مستوى الوعي بالتهديد الذي يمثله الإرهاب البيولوجي | Bio terrorism An initiative to raise awareness of the bio terrorist threat |
وقد أدمجت الحاجة إلى رفع مستوى الوعي وبناء القدرات في معظم هذه الأنشطة. | The need for awareness raising and capacity building has been incorporated into most of these activities. |
عن طريق رفع الوعي بهذه المشكلة وعن طريق تعليم الناس كيفية استخدام البدائل | We can solve this by raising awareness of the issue and teaching people to choose alternatives. |
وحملتي .. جملة سينغ دعمة انشطة التحرك من أجل العلاج عن طريق رفع الوعي | And yes, my SlNG Campaign has supported Treatment Action Campaign in the way that I have tried to raise awareness and to try to also raise funds. |
إذا تم حذفه ولا يتم استيفاء WHEN الشروط، ثم يتم رفع حالة القواعد. | If omitted and no WHEN conditions are met, then the SYNTAX condition is raised. |
'2' تشجيع وسائط الإعلام على القيام بدور داعم في أنشطة رفع مستوى الوعي العام | (ii) Encourage the media to play a supportive role in public awareness raising activities |
ونحن ممتنون للأمين العام كوفي عنان، الذي رفع الوعي بتلك المسألة بصورة رائعة للغاية. | We are grateful to Secretary General Kofi Annan, who so remarkably raised awareness on that matter. |
وحملتي .. جملة سينغ دعمة انشطة التحرك من أجل العلاج عن طريق رفع الوعي وجمع التبرعات | And yes, my SING Campaign has supported Treatment Action Campaign in the way that I have tried to raise awareness and to try to also raise funds. |
وأعلنت سنة ٠٩٩١ quot سنة للطفلة quot بغية رفع مستوى الوعي بحالة الفتيات في اﻷسرة. | The year 1990 had been declared quot Year of the Girl Child quot in order to increase consciousness about the situation of girls in the family. |
ونادرة أكثر عندما يتم يضاف لها كما في حالتي الوعي بالذات .. | And rarer still when accompanied, as in my case, by self awareness and a mastery of language. |
إن ساندبيرج لا تسعى إلى رفع مستوى الوعي فحسب، بل إنها تسعى إلى تشكيل حركة اجتماعية. | Sandberg is seeking not just to raise consciousness, but to forge a social movement. |
ليوني وبابيت بشكل عام، تساعد وسائل التواصل الاجتماعي كثير ا في رفع مستوى الوعي عن مشكلة اللاجئين. | Leonie and Babette Generally the social media platforms do help a lot in raising awareness for the refugee issue. |
وشرعت اليونيسيف في تنفيذ مشروع نموذجي يهدف إلى رفع درجة الوعي المتعلق بالإيدز بين المراهقين والمراهقات. | UNICEF initiated a pilot project aimed at promoting awareness of HIV AIDS among adolescent girls and boys. |
وﻻ يقل عن ذلك أهمية رفع الوعي العام بأهمية اﻷمم المتحدة ودورها في العﻻقات الدولية الراهنة. | No less important is a heightening of the general public apos s awareness of the importance of the United Nations and its role in current international relations. |
ما فعلناه سيكون بارقة أمل لجميع اللاجئين في عالمنا، وسيعمل على رفع درجة الوعي بنتائج هذه الأزمة. | This will be a symbol of hope for all the refugees in our world, and will make the world better aware of the magnitude of this crisis. |
ويمتد رفع مستوى الوعي إلى البلدان المانحة، المدعوة إلى دعم العمل التطوعي المحلي في برامج المعونات الخارجية. | Awareness raising extends to donor countries, which are urged to consider support to local volunteerism in overseas aid programmes. |
وبمجرد أن يتم رفع التجميد ستطبق هذه السياسة تطبيقا كامﻻ بالنسبة للتوظيف. | Once the freeze is lifted, this policy will be fully applied to recruitment. |
ونحن نفعل هذا في كل مرة يتم فيها رفع فيديو إلى اليوتيوب. | And we do this every time that a video is uploaded to YouTube. |
وإضافة إلى ذلك، ستنظم أنشطة وحملات رفع الوعي، مع التركيز بوجه خاص على الأطفال والشباب والأوساط الرياضية، بغرض إيجاد الوعي البيئي، وتعزيز مشاركة هذه الفئات في الإدارة البيئية. | In addition, awareness raising activities and campaigns, with a special focus on children, youth and sporting communities, will be organized to create environmental awareness and enhance their participation in environmental management. |
نورا مازالت مستمرة في رفع الوعي عن إنتشار عدم احترام حقوق الإنسان بمصر من خلال ترجمات مواضيع مدونتها. | Nora continues to raise awareness about rampant human rights abuses in Egypt through her compelling blog posts. |
على الرغم من الدعم المتزايد، صمم Black Iris على رفع الوعي تجاه الحدث، وصرح بأنه في المرة المقبلة | Despite this growing support Black Iris is determined to raise more awareness about the event, and states that for next time |
وهناك حاجة لجهد عالمي مثابر يهدف الى رفع درجة الوعي واﻻلتزام السياسي بالعمل الفعال على الصعيدين الوطني والدولي. | A determined global effort is needed to raise awareness and political commitment to effective action, both national and international. |
والأخرى هي ان يكون لديك جمهور من المناصرين وقدرة على التمويل يجب أن تكون قادرا على رفع الوعي | The other is you've got to have a constituency, you've got to have finance, and you've got to be able to raise awareness. |
تستطيع رفع مستوى الوعي، تحسين الحيوات كشف الفساد والإنتهاكات الحقوقية وإذا تم استخدامها بشكل فاعل في إطار حملة | It can raise awareness, improve lives uncover corruption and rights abuses and when used effectively within a campaign bring about equality and justice. |
منذ ذلك الحين يحتفل به كل عام في أكثر من 150 بلدا لغرض رفع الوعي بالقضايا المتعلقة بالفقر والجوع. | It has since been observed every year in more than 150 countries, raising awareness of the issues behind poverty and hunger. |
24 نشجع إنشاء موقع شبكي رسمي لعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا، كخطوة نحو رفع الوعي الجماهيري بأنشطة العملية | Encourage the creation of the SEECP official website, as a step forward to raise the public awareness on SEECP activities. |
ومما لا يقل أهمية عن ذلك، الطريقة التي يتم بها رفع الدعاوى إلى المحاكم. | At least as important, however, will be the manner in which cases are presented to the courts. |
وقال إن تايلند تأمل أن يتم في القريب العاجل رفع تحفظاتها المتبقية على اﻻتفاقية. | It hoped soon to lift its remaining reservations to the Convention. |
إعفاءات ضريبية للشركات الصغيرة التي يتم رفع الأجور وخلق فرص عمل جيدة. كلا الطرفين | (Applause.) Expand tax relief to small businesses that are raising wages and creating good jobs. |
ونادرة أكثر عندما يتم يضاف لها كما في حالتي الوعي بالذات .. و التمكن من اللغة | And rarer still when accompanied, as in my case, by self awareness and a mastery of language. |
فقد نجحنا في رفع مستوى الوعي بمحنة المشردين، وأحدثنا تغييرات في السياسات الحكومية، وجمعنا المليارات من الدولارات لتلبية احتياجاتهم الأساسية. | We have raised awareness of the plight of the displaced, brought about changes in government policies, and raised billions of dollars to respond to their basic needs. |
RazanSpeaks اعتادت رزان غز اوي على رفع مستوى الوعي حول المعتقلين، والكتابة عنهم وتقديم الدعم لهم، الآن هي أصبحت واحدة منهم. | RazanSpeaks Razan Ghazzawi used to raise awareness about detainees, write about them and support them. |
(ح) رفع الوعي ضمن المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك بمسألة أدوات الصيد المهجورة والحطام البحري المتصل بها وتحديد خيارات العمل | (h) Awareness raising within regional fisheries management organizations of the issue of derelict fishing gear and related marine debris and identification of options for action |
وستعمل المنظمتان على رفع درجة الوعي بالنفايات الخطرة والتلوث البحري، وستدعم كل منهما الأخرى عن طريق التدريب التقني والقانوني(39). | The two organizations will raise awareness of hazardous waste and marine pollution and support one another with technical and legal training.39 |
وهناك مؤشر عام على الاهتمام بالكلية وإسهامها الممكن في رفع مستوى الوعي وتعزيز التعاون هو عدد زوار موقعها على الشبكة. | One broad indicator of interest in the College and its possible contribution to raising awareness and promoting collaboration is the number of visitors to the College website. |
من هذه، يتم رفع 42 مستنقعات و 49 من الفينات، و 9 من الأطيان الانتقالية. | Of these, 42 are raised bogs 49 are fens and 9 are transitional mires. |
عند رفع صرخة بك من النار ، وسوف يتم تناولها من قبل عدد كبير من الناس. | When you raise your cry of fire, it will be taken up by quite a number of people. |
عمليات البحث ذات الصلة : رفع الوعي - الوعي رفع - رفع الوعي - يتم رفع - رفع الوعي البيئي - تم رفع الوعي - الوعي بالمخاطر رفع - رفع الوعي الخاص - رفع مستوى الوعي - يتم رفع الدعوى - يتم رفع الفائدة - يتم رفع الإنذار - يتم رفع فاتورة - يتم رفع قضية