ترجمة "الوعي رفع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : الوعي - ترجمة : الوعي رفع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(أ) رفع مستوى الوعي | (a) Awareness raising |
رفع مستوى الوعي بانتهاكات الحقوق الرقمية في وسائل الإعلام. | To raise awareness in the media of digital rights abuses. |
رفع الوعي بأهمية مرحلة الطفولة المبكرة لدى فئات المجتمع ومؤسساته. | A number of steps and measures have been taken to make its principles and provisions widely known in accordance with article 42 of the Convention. |
إذن ما نفعله رفع الوعي لأجل ان نغذي الشركات الصيدلانية! | So what we are doing, raising awareness, so that we can feed the pharmaceutical companies! |
لأنه رفع شخص ما الى مستوى جديد من التفاهم ، تعزيز الوعي. | For it is elevating someone to a new level of understanding, furthering awareness. |
وفي الواقع لا يمكنني رفع مستوى الوعي بمفردي, مهما تكن انجازاتي | And actually I could never raise awareness by myself, no matter what I'd achieved. |
وأشار إلى أن العقد الدولي الأول رفع مستوى الوعي بحقوق هذه الشعوب. | The first International Decade had increased awareness of the rights of those peoples. |
كما أشار الى الحمﻻت الحكومية الرامية الى رفع مستوى الوعي بين النساء. | He referred to government campaigns to raise awareness among women. |
الإرهاب البيولوجي مبادرة تهدف إلى رفع مستوى الوعي بالتهديد الذي يمثله الإرهاب البيولوجي | Bio terrorism An initiative to raise awareness of the bio terrorist threat |
وقد أدمجت الحاجة إلى رفع مستوى الوعي وبناء القدرات في معظم هذه الأنشطة. | The need for awareness raising and capacity building has been incorporated into most of these activities. |
عن طريق رفع الوعي بهذه المشكلة وعن طريق تعليم الناس كيفية استخدام البدائل | We can solve this by raising awareness of the issue and teaching people to choose alternatives. |
وحملتي .. جملة سينغ دعمة انشطة التحرك من أجل العلاج عن طريق رفع الوعي | And yes, my SlNG Campaign has supported Treatment Action Campaign in the way that I have tried to raise awareness and to try to also raise funds. |
'2' تشجيع وسائط الإعلام على القيام بدور داعم في أنشطة رفع مستوى الوعي العام | (ii) Encourage the media to play a supportive role in public awareness raising activities |
ونحن ممتنون للأمين العام كوفي عنان، الذي رفع الوعي بتلك المسألة بصورة رائعة للغاية. | We are grateful to Secretary General Kofi Annan, who so remarkably raised awareness on that matter. |
وحملتي .. جملة سينغ دعمة انشطة التحرك من أجل العلاج عن طريق رفع الوعي وجمع التبرعات | And yes, my SING Campaign has supported Treatment Action Campaign in the way that I have tried to raise awareness and to try to also raise funds. |
وأعلنت سنة ٠٩٩١ quot سنة للطفلة quot بغية رفع مستوى الوعي بحالة الفتيات في اﻷسرة. | The year 1990 had been declared quot Year of the Girl Child quot in order to increase consciousness about the situation of girls in the family. |
إن ساندبيرج لا تسعى إلى رفع مستوى الوعي فحسب، بل إنها تسعى إلى تشكيل حركة اجتماعية. | Sandberg is seeking not just to raise consciousness, but to forge a social movement. |
ليوني وبابيت بشكل عام، تساعد وسائل التواصل الاجتماعي كثير ا في رفع مستوى الوعي عن مشكلة اللاجئين. | Leonie and Babette Generally the social media platforms do help a lot in raising awareness for the refugee issue. |
وشرعت اليونيسيف في تنفيذ مشروع نموذجي يهدف إلى رفع درجة الوعي المتعلق بالإيدز بين المراهقين والمراهقات. | UNICEF initiated a pilot project aimed at promoting awareness of HIV AIDS among adolescent girls and boys. |
وﻻ يقل عن ذلك أهمية رفع الوعي العام بأهمية اﻷمم المتحدة ودورها في العﻻقات الدولية الراهنة. | No less important is a heightening of the general public apos s awareness of the importance of the United Nations and its role in current international relations. |
ما فعلناه سيكون بارقة أمل لجميع اللاجئين في عالمنا، وسيعمل على رفع درجة الوعي بنتائج هذه الأزمة. | This will be a symbol of hope for all the refugees in our world, and will make the world better aware of the magnitude of this crisis. |
ويمتد رفع مستوى الوعي إلى البلدان المانحة، المدعوة إلى دعم العمل التطوعي المحلي في برامج المعونات الخارجية. | Awareness raising extends to donor countries, which are urged to consider support to local volunteerism in overseas aid programmes. |
وإضافة إلى ذلك، ستنظم أنشطة وحملات رفع الوعي، مع التركيز بوجه خاص على الأطفال والشباب والأوساط الرياضية، بغرض إيجاد الوعي البيئي، وتعزيز مشاركة هذه الفئات في الإدارة البيئية. | In addition, awareness raising activities and campaigns, with a special focus on children, youth and sporting communities, will be organized to create environmental awareness and enhance their participation in environmental management. |
نورا مازالت مستمرة في رفع الوعي عن إنتشار عدم احترام حقوق الإنسان بمصر من خلال ترجمات مواضيع مدونتها. | Nora continues to raise awareness about rampant human rights abuses in Egypt through her compelling blog posts. |
على الرغم من الدعم المتزايد، صمم Black Iris على رفع الوعي تجاه الحدث، وصرح بأنه في المرة المقبلة | Despite this growing support Black Iris is determined to raise more awareness about the event, and states that for next time |
وهناك حاجة لجهد عالمي مثابر يهدف الى رفع درجة الوعي واﻻلتزام السياسي بالعمل الفعال على الصعيدين الوطني والدولي. | A determined global effort is needed to raise awareness and political commitment to effective action, both national and international. |
والأخرى هي ان يكون لديك جمهور من المناصرين وقدرة على التمويل يجب أن تكون قادرا على رفع الوعي | The other is you've got to have a constituency, you've got to have finance, and you've got to be able to raise awareness. |
تستطيع رفع مستوى الوعي، تحسين الحيوات كشف الفساد والإنتهاكات الحقوقية وإذا تم استخدامها بشكل فاعل في إطار حملة | It can raise awareness, improve lives uncover corruption and rights abuses and when used effectively within a campaign bring about equality and justice. |
منذ ذلك الحين يحتفل به كل عام في أكثر من 150 بلدا لغرض رفع الوعي بالقضايا المتعلقة بالفقر والجوع. | It has since been observed every year in more than 150 countries, raising awareness of the issues behind poverty and hunger. |
24 نشجع إنشاء موقع شبكي رسمي لعملية التعاون في جنوب شرق أوروبا، كخطوة نحو رفع الوعي الجماهيري بأنشطة العملية | Encourage the creation of the SEECP official website, as a step forward to raise the public awareness on SEECP activities. |
فقد نجحنا في رفع مستوى الوعي بمحنة المشردين، وأحدثنا تغييرات في السياسات الحكومية، وجمعنا المليارات من الدولارات لتلبية احتياجاتهم الأساسية. | We have raised awareness of the plight of the displaced, brought about changes in government policies, and raised billions of dollars to respond to their basic needs. |
RazanSpeaks اعتادت رزان غز اوي على رفع مستوى الوعي حول المعتقلين، والكتابة عنهم وتقديم الدعم لهم، الآن هي أصبحت واحدة منهم. | RazanSpeaks Razan Ghazzawi used to raise awareness about detainees, write about them and support them. |
(ح) رفع الوعي ضمن المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك بمسألة أدوات الصيد المهجورة والحطام البحري المتصل بها وتحديد خيارات العمل | (h) Awareness raising within regional fisheries management organizations of the issue of derelict fishing gear and related marine debris and identification of options for action |
وستعمل المنظمتان على رفع درجة الوعي بالنفايات الخطرة والتلوث البحري، وستدعم كل منهما الأخرى عن طريق التدريب التقني والقانوني(39). | The two organizations will raise awareness of hazardous waste and marine pollution and support one another with technical and legal training.39 |
وهناك مؤشر عام على الاهتمام بالكلية وإسهامها الممكن في رفع مستوى الوعي وتعزيز التعاون هو عدد زوار موقعها على الشبكة. | One broad indicator of interest in the College and its possible contribution to raising awareness and promoting collaboration is the number of visitors to the College website. |
بدأت منظمتان لحقوق المرأة، مبادرة النساء ضد الديون وعمليات القسوة و حركة النساء المستقلات ، في رفع الوعي حول هذه الوقائع السابقة | Two women's rights organizations, the 'Women's Initiative Against Debt and Austerity Measures' and the 'Independent Women's Movement', have started to raise awareness of these incidents |
وعقدت اللجنة اﻻقتصادية ﻷمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي حلقات عمل تهدف إلى رفع درجة الوعي بأخطار فيروس نقص المناعة البشرية اﻻيدز. | The Economic Commission for Latin America and the Caribbean held workshops aimed at heightening awareness of the dangers of HIV AIDS. |
ومن شأن رفع مستويات الوعي وتحقيق توافق آراء عالمي أن يخلق ما يمكن وصفه، أدق وصف، بأنه quot ثقافة التنمية quot . | Raising levels of awareness and creating a global consensus, help to create what can best be called a quot culture of development quot . |
كما وقام الناشطون في العالم الافتراضي بحملات مختلفة تر ك زت في فترة معينة، هدفت إلى رفع الوعي والمعرفة لدى المتابعين حول ممارسات الاحتلال. | Many online activists organized campaigns that are focusing on a certain period, aiming at raising awareness and knowledge to those who follow the occupation practices. |
2 رفع مستوى الوعي بالاتفاقية وبالمخاطر المحتملة الملازمة للأنشطة العلمية، وتعزيز الحاجة إلى التفكير، والنظر في الآثار الأمنية المحتملة للعمل العلمي ومناقشتها | Raise awareness of the Convention and of the potential risks inherent in scientific activity, and promote the need for reflection, consideration and discussion of the possible security implications of scientific work |
28 السيدة تلاليان (اليونان) قالت، مشيرة إلى السؤال رقم 26، إن عددا من التدابير الرامية إلى رفع مستوى الوعي قد ات خذ بالفعل. | Ms. Telalian (Greece), referring to question 26, said that a number of awareness raising measures had already been taken. |
الوعي | Silly? |
(أ) رفع مستوى الوعي العام بالإسهام الحيوي للعمل التطوعي في سير الشؤون الاجتماعية والاقتصادية للمجتمعات المحلية، وذلك بوسائل منها الأنشطة الإعلامية والمناسبات العامة | (a) Increasing public awareness of the vital contribution of volunteerism to the social and economic functioning of their communities through, inter alia, public information activities and public events |
وديع الأسمر استخدمنا شبكة الإنترنت لأكثر من 10 سنوات من أجل رفع مستوى الوعي حول قضايا حقوق الإنسان وخصوصا حول قضية الاختفاء القسري. | W A A We have used the internet for more than 10 years in order to raise awareness about human rights issues and especially about the enforced disappearance issue. |
هناك حركة من أجل رفع مستوى الوعي العام فيما يتعلق بجرائم الإنسانية حول العالم والمساعدة في إيقافها، بدءا بالجرائم الوحشية ضد أطفال سوريا. | A movement dedicated to raising public awareness of crimes against humanity all over the world and helping to stop them, starting with the atrocities occurring against the Children of Syria. |
عمليات البحث ذات الصلة : رفع الوعي - رفع الوعي - يتم رفع الوعي - رفع الوعي البيئي - تم رفع الوعي - الوعي بالمخاطر رفع - رفع الوعي الخاص - رفع مستوى الوعي - رفع مستوى الوعي ل - رفع مستوى الوعي مع - رفع مستوى الوعي ضد - رفع مستوى الوعي العام - رفع مستوى الوعي ل - رفع مستوى الوعي حول