ترجمة "يتم توفير أماكن الإقامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الإقامة - ترجمة : توفير - ترجمة : توفير - ترجمة : يتم - ترجمة : توفير - ترجمة : الإقامة - ترجمة : توفير - ترجمة : أماكن - ترجمة : أماكن - ترجمة : الإقامة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
30 ويتم توفير أماكن الإقامة للموظفين الإضافيين في بعثات حفظ السلام بواسطة تلك البعثات. | The accommodation for the additional staff located in peacekeeping missions will be provided by the missions. |
إدارة أماكن الإقامة الداخلية في المدارس | Management of School Hostels |
وفي الغرب، توفرت أماكن الإقامة أثناء الأزمات للنساء لبعض الوقت. | In the West, crisis accommodation has been available for women for some time. |
يمكن للكولونيل دراموند أن يفيد نفسه من أماكن الإقامة لدينا | Until then, Colonel Drummond can avail himself of our municipal accommodation. |
يتم تعيين أماكن الضحايا | Victims are located |
)ن( ديفوليه توفير أماكن اضافية للسكنى | (n) Divulje additional living accommodations . 265 000 |
وهي ترحب بالعزم على استخدام موارد محلية ومتعاقدين محليين في بناء أماكن الإقامة. | It also welcomed the intention to use local resources and local contractors to construct accommodations. |
63 وفي أربيل، تواصل الوحدة التابعة لجمهورية كوريا توفير أماكن الإقامة والحماية لمفرزة اتصال تابعة للأمم المتحدة ريثما يكتمل بناء مرفق مستقل للأمم المتحدة يجري تشييده حاليا. | In Erbil, the contingent from the Republic of Korea continues to provide accommodation and protection to a United Nations liaison detachment pending completion of a separate United Nations facility now under construction. |
وح سبت الاحتياجات من بدل الإقامة المقرر للبعثة بالمعدل القياسي البالغ 43 دولارا في اليوم، اعتبارا لكون الأمم المتحدة توفر أماكن الإقامة والوجبات الغذائية. | The requirements for MSA are calculated at the standard rate of 43 per day, taking into account that accommodation and meals are provided by the United Nations. |
أريد الملابس وغيرها من أماكن الإقامة ، وأنا يجب أن يكون أيضا هذه الكتب الثلاثة . | I want clothing and other accommodation and I must also have those three books. |
لم يتم توفير مجلد | No directory provided |
وحكومة كرواتيا عاجزة عن توفير أماكن عمل إضافية مجانية. | The Government of Croatia is unable to provide any additional rent free premises. |
ويفترض أن يعمل جميع المراقبين خارج الخرطوم وأن توفر لهم الأمم المتحدة أماكن الإقامة والوجبات الغذائية. | It is assumed that all observers will be based outside of Khartoum and will be provided accommodation and meals by the United Nations. |
ويقدر إجمالي التكاليف بمبلغ 400 624 1 دولار، وهو يشمل مبلغ 400 233 1 دولار يتعلق بتكلفة إنشاء أماكن الإقامة اللازمة، ومبلغ 000 391 دولار لتقوية شبكة الاتصالات من أجل توفير خدمات الاتصالات لأماكن الإقامة الجديدة وعناصر دعم لضباط الأركان وللمستشفيين من المستويين الأول والثاني. | The total costs involved are estimated at 1,624,400, of which an amount of 1,233,400 relates to the cost of constructing the needed accommodation and an amount of 391,000 to the enhancement of the communications network in order to provide service to the new accommodations and support elements for the staff officers and the level I and II hospitals. |
(ز) كفالة توفير وسائل راحة معقولة للمعوقين في أماكن العمل | (g) To ensure that reasonable accommodation is provided to persons with disabilities in the workplace |
وش رع في تجديد مجمع جزيرة قصر البصرة مع إكمال أماكن الإقامة الخاصة بوحدة الحرس في وقت سابق. | Refurbishment of the Basra Palace island compound has commenced with living accommodation for the Guard Unit already completed. |
غالبا ما يتم تصويرهم مفترشين أماكن استثنائية وغير عادية. | They are usually photographed planking on unusual locations. |
وحيث أن المراقبين العسكريين يتلقون بدلات الإقامة المقررة لأفراد البعثة، فإن الأمم المتحدة لا توفر لهم أماكن إقامة. | Since UNMOs receive mission subsistence allowances, they are not provided with living accommodation by the United Nations. |
ويلزم بالتالي توفير أماكن إيواء مسقوفة ﻟ ٢٤٨ ٩ جنديا اضافيا. | Hard cover accommodation is therefore required for an additional 9,842 troops. |
وستستخدم هذه الموارد في تغطية الاحتياجات المتعلقة بإنشاء أماكن الإقامة وتوفير خدمات الاتصالات المشار إليها في الفقرة 28 أعلاه. | The resources will be used to cover the requirements for the construction of accommodations and the provision of communications referred to in paragraph 28 above. |
توفير حوافز لتهيئة أماكن للسكنى ميسورة الأجرة، وملاجئ مؤقتة، يمكن فيها توفير المساعدة و أو الدعم لضحايا العنف. | Giving incentives to the creation of affordable residential sites and temporary shelters, where victims of violence can be helped and or supported. |
(ط) كفالة توفير ترتيبات تيسيرية معقولة للأشخاص ذوي الإعاقة في أماكن العمل | (j) Promote the acquisition by persons with disabilities of work experience in the open labour market |
وسوف يتم توفير المعلومات في وثيقة المؤتمر الإعلامية. | Information will be provided as an information document at the Conference of the Parties. |
وأعطي الأردن وماليزيا لأصحاب العمل مسؤولية توفير مراكز لرعاية الأطفال في أماكن العمل. | Jordan and Malaysia gave employers responsibility for providing workplace childcare centres. |
وهي أماكن كان يتم أخذه إليها مرتان سنوي ا منذ بلوغه سن الخامسة. | A place that he'd gone to twice a year ever since he was five years old. |
محل الإقامة | Location |
محل الإقامة | Residence? |
لم يتم توفير أي ة تفاصيل بغرض الت حق ق من الهوية. | No authentication details supplied. |
ومن الأمور الجوهرية على الصعيد القانوني توفير حقوق الإقامة المضمونة والدائمة واقترانها بعد ذلك بمنح الجنسية في الوقت المناسب. | At the legal level, secure and durable residency rights, followed in due course by citizenship, are |
و هكذا بعد وفاة الشخص جسديا، يتم وضع جسده في غرفة خاصة في الإقامة التقليدية، التي تسمى تونجكونان. | So after a person's physical death, their body is placed in a special room in the traditional residence, which is called the tongkonan. |
يتم توفير هذه مع الأوكسجين عن طريق مولد الاوكسجين الكيميائي . | These are supplied with oxygen by means of a chemical oxygen generator. |
ويـرحب أيضا باستخدام متعاقدين محليين ومواد محلية في تشييد أماكن الإقامة، وبالعزم على تسليم المرافق المنجزة إلى السلطات المحلية عند انتهاء ولاية البعثة. | The use of local contractors and materials to construct accommodations, and the intention to hand over completed facilities to local authorities at the end of the Mission were also welcome. |
وقد تبين أن هذه المبادرات وسيلة فعالة للتوعية بضرورة العمل على توفير أماكن عمل مستدامة. | It has proven an effective way to raise awareness for the promotion of sustainable workplaces. |
باء شرط الإقامة | Residency requirement |
ولقد تبين من الممارسة العملية أن مؤسسة مناهضة الاتجار بالنساء لا تستطيع دائما توفير الإقامة اللازمة فور الاتصال الأول بالشرطة. | It has become clear in practice that the Foundation against Trafficking in Women is not always able to provide the required accommodation immediately after the first contact with the police. |
وكنتيجة لهذا، يتم توفير كمية وفيرة من الأكسجين إلى جذور النباتات. | Subsequent to this, an abundant supply of oxygen is provided to the roots of the plants. |
بدل الإقامة المقرر للبعثات | Mission subsistence allowance |
بلد الإقامة الاتحاد الروسي | Country of residence Russian Federation |
الإقامة بوصة الفأرة الوضع | Stay in Mouse Mode |
بدل الإقامة ﻷفراد البعثة | (vi) Mission subsistence allowance . 387 600 |
استعرضت البعثة مرة أخرى مسألة توفير الحكومة المضيفة أماكن للمكاتب وفقا ﻻتفاق المقر ولم تحسم المسألة بعد. | The issue of the provision of office space by the host Government in accordance with the Headquarters Agreement has been reviewed again by the Mission the matter has not yet been resolved. |
إذا كنت لا تستطيع تحمل تكاليف محام ، فسوف يتم توفير واحد لك. | If you can't afford a lawyer, one will be provided for you. |
وشددت على أنه لم يتم بعد توفير هذه الموارد حسبما هو مطلوب. | She stressed that these had not yet been forthcoming as required. |
١١١ يتم توفير مياه الشرب في إطار بند حصص اﻹعاشة السالف الذكر. | Drinking water is provided for under rations above. |
مع التطعيم أو الناموسية، بامكانك توفير 300 دولار لكل حياة يتم إنقاذها. | With immunization or bed nets, you can save a life for 300 dollars per life saved. |
عمليات البحث ذات الصلة : توفير أماكن الإقامة - توفير أماكن الإقامة - توفير أماكن الإقامة - توفير أماكن الإقامة - أماكن الإقامة - أماكن الإقامة الفاخرة - استئجار أماكن الإقامة - حجز أماكن الإقامة - حجز أماكن الإقامة - أماكن الإقامة الفاخرة - أماكن الإقامة الميزانية - حجز أماكن الإقامة - توفير أماكن العمل - توفير أماكن لل