ترجمة "يتم توحيد بالكامل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

توحيد - ترجمة : توحيد - ترجمة : توحيد - ترجمة : يتم - ترجمة : بالكامل - ترجمة : توحيد - ترجمة : توحيد - ترجمة : توحيد - ترجمة : يتم توحيد بالكامل - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

يبدو أن التاريخ لم يتم دورته بالكامل.
History has not come full circle.
وريثما يتم ذلك تمت استعادة الحريات العامة بالكامل.
In the meantime, public freedoms have been fully restored.
وسيكون ثاني مرض يتم محوه بالكامل من على ظهر البسيطة.
And it would only be the second disease ever wiped off the face of the planet.
هنا ، في الواقع لا يتم تحطيم السيارة بالكامل ، كما تعلمون انها لا تستحق تدمير سيارة بالكامل للقيام بذلك
Here, they don't actually crash the entire car, you know it's not worth ruining a whole car to do it.
1 185 توحيد ما يتم في الإدارات من إصلاحات وتحسينات في سياسات واستراتيجيات واضحة.
1.185 Departmental reforms and improvements will have been consolidated into clear policies and strategies.
في البداية لم يتم أخذ جميع بيانات الخرائط من هذه التحليلات بسبب عدم توحيد الوقت.
At first, all the data on the map was not taken from these analyses because of a lack of time standardization.
ويمكن الآن نماذج مثل فورد مونديو من أوروبا يتم استيرادها بنيت بالكامل.
Models like the Ford Mondeo from Europe could now be imported completely built up.
ويتوقع أن يتم، في إطار النهج المبين أعﻻه، توحيد البرامج الفرعية بما يؤدي إلى تخفيض عددها.
It is expected that, under the approach outlined above, there would be a consolidation of subprogrammes leading to a reduction in their numbers.
ولابد أن يتم توجيه الانتقادات الألمانية نحو تحسين هذا الاقتراح وليس رفضه بالكامل.
German criticism should be directed at improving it, not at sandbagging it.
إن الثورات الحقيقية لا تحدث إلا عندما يتم تفكيك وتطهير النظام القمعي القديم بالكامل.
True revolutions occur only when the old repressive system is thoroughly dismantled and purged.
ويستحق برنامج صحة الشباب الذي أعدته إدارة التعليم الخاص بالوزارة أن يتم تطبيقه بالكامل.
In particular the Youth Health Programme of the Special Education Directorate of the Ministry deserves to be fully implemented.
و لأن التشفير لم يتم تنفيذه بصورة سليمة فإن النظام يصبح غير آمن بالكامل
However, because cryptography is implemented incorrectly, the systems are completely insecure.
توحيد الدول
Unification of States
توحيد سوريا
Uniting Syria
توحيد آسيا
Uniting Asia
توحيد المصطلحات
Harmonization of terminology
توحيد المعدات
Standardization of equipment
توحيد المملكتين
Unification of the two kingdoms?
وفي بعض الحالات تظل التحديات الخاصة بالتمويل قائمة، ولم يتم تطهير القوائم المالية بالكامل بعد.
In some cases, funding challenges remain, and balance sheets have not been fully cleansed.
وإذا لم يتم التصدي لهذه المشكلة من خلال التدابير المباشرة فإن آسيا بالكامل سوف تعاني.
If not addressed through direct measures, all of Asia will suffer.
وقال إنه لكي يتم التوصل إلى مصالحة وإعادة توحيد دائمة لا بد من أن يستعيد القبرصيون حرياتهم وحقوقهم الأساسية.
In order to achieve sustainable reconciliation and reunification, it was essential to restore the human rights and fundamental freedoms of all Cypriots.
كذلك وافقت اﻷطراف على توحيد البلد في اطار حكومة ليبرية انتقالية وطنية، يتم انشاؤها مع بدء عملية نزع السﻻح.
The parties further undertook to unify the country under a Liberia National Transitional Government, which would be established concomitant with the commencement of disarmament.
ويمكن أن يتم ذلك جزئيا من خﻻل استفادتهم من الخدمات اﻻجتماعية، وحصولهم على الحقوق المدنية وإمكانية إعادة توحيد أسرهم.
This can be done in part through the utilization of social services, the acquisition of civil rights and the possibility of reuniting their families.
ولكن هل من المفضل أن يتم الضبط بالكامل أم أنه من المستحسن أن يتم مزج عملية ضبط الأوضاع المالية بجرعة من الطب البديل
Is it preferable to adjust in full? Or is it advisable to blend consolidation with a dose of alternative medicine?
ومن المنتظر أن يتم التحول بالكامل إلى الإدارة القائمة على النتائج في فترة السنتين 2008 2009.
It should be possible to move fully to RBM in the 2008 2009 biennium.
توحيد أساطيل أوروبا
Uniting Europe s Fleets
توحيد المصطلحات التقنية
Standardization of technical terminology
وهي توحيد المركب
And that's the complex conjugate.
فنحن ندرك أن المنظومة الدولية للعدالة الجنائية لن تكتمل ما لم يتم تحديد عناصر جريمة العدوان بالكامل.
We recognize that the international criminal justice system will not be complete until the elements of the crime of aggression are fully defined.
ولن تدخر تايلند وسعا حتى تنفذ بالكامل البروتوكول الإضافي ما أن يتم الوفاء بالمتطلبات الدستورية لبدء نفاذه.
Thailand will spare no effort to fully implement the Additional Protocol once the constitutional requirements for its entry into force have been met.
كما ستتحقق وفورات بضمان توحيد اﻻجراءات وتوافق آﻻت وبرامج الحاسوب، بحيث تستخدم المعدات التي يتم الحصول عليها في جميع أنحاء المنظومة.
Savings would also be achieved by ensuring standardization of procedures and compatibility of computer hardware and software, so that equipment acquired could be used throughout the system.
ينبغي توحيد المعلومات والبيانات.
Information and data need to be standardized.
(د) توحيد أساليب التحليل.
(d) the establishment of uniform methods of analysis.
توحيد نظم مجموعة المولدات
a Includes military officers dedicated to support functions.
توحيد المعدات ٢٨ ٣٨
Standardization of equipment 82 83
نحتاج الى توحيد المقامات
You need a common denominator.
ولم يتم نشر المراجعة بالكامل حتى عام 2010، بعد أن قام موقع ويكيليكس بنشر مقطع الفيديو الخاص بالحادث.
The review would not be released in full until 2010, after the video of the incident had been released by WikiLeaks.
ولا تسجل الوفورات والمستردات علي أنها وفورات ومستردات فعلية حتى يتم تقديم الدليل علي أن التوصيات نفذت بالكامل.
Savings and recoveries are not recorded as actual until evidence is provided that the recommendation has been fully implemented.
لذلـــك، ينبغـــي أن تضطلع اﻷمم المتحدة بمسؤولياتها بالكامل حتى يتم حسم القضية الفلسطينية بكل جوانبها بشكل نهائي ومرض.
The United Nations will therefore have to assume its responsibilities fully until the Palestinian question is definitively and satisfactorily resolved in all its aspects.
الميناء أيضا يعتبر الميناء الوحيد في الخليج العربي الذي يتم تشغيله بالكامل من قبل المواطنين بدلا من العمال الأجانب.
The port was also the only port in the Persian Gulf to be completely operated by citizens, rather than foreign workers.
ولذلك، يرجح أن يتواصل بناء عملية دعم السلام حتى تشرين الأول أكتوبر 2005، عندما يتم نشر العنصر العسكري بالكامل.
Accordingly, the build up of the proposed peace support operation is likely to continue until October 2005, when the military component would be fully deployed.
وبينما لم يتم القضاء بالكامل على نظام الفصل العنصري في ذلك البلد، فإن التطورات اﻷخيرة تبشر بالتقدم اﻹيجابي والسريع.
While the system of apartheid in the latter has not yet been completely eliminated, recent developments promise positive and rapid progress.
وي عزى حوالي ٥٦ في المائة من هذا اﻻرتفاع إلى الزيادة المتوقعة في انتاج الغاز ونقله، حيث يتم تصديره بالكامل.
About 65 of this rise is due to the expected increase in gas production and transport, which is all exported.
لقد قلت هذا، ولكن في نفس الوقت انه ليس صحيح بالكامل لانه أعني ان يتم رؤيته من الامام فقط.
And I say that, but at the same time he's really not right because he's meant only to be seen from the front.
فالدول المضيفة تتغاضى في التعامل بحزم مع مثل هذه المؤسسات، وبذلك يتم توحيد الجهود لاستهداف المؤسسات المالية المشبوهة من خلال أنشطتها الغير مشروعة.
Corrupt financial institutions that facilitate money laundering and terrorist financing exist even in certain regimes that appear to have adequate laws on the books.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يتم توحيد - يتم توحيد - يتم توحيد - يتم نصح بالكامل - يتم تحميل بالكامل - يتم حجزها بالكامل - يتم إنتاجها بالكامل