Translation of "is fully consolidated" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consolidated - translation : Fully - translation : Is fully consolidated - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The company is majority owned and fully consolidated by Orange S.A., which owns 98.92 of the shares, and 1.08 free float. | الشركة مملوكة بالأغلبية من قبل مجموعة أورانچ، ومدم جة بالكامل بها، فتمتلك المجموعة 98.92 و1.08 تعويم حر للأسهم. |
Salim is not, however, on the Consolidated List. | غير أن سالم ليس مدرجا في القائمة الموحدة. |
The consolidated appeal system is a valuable innovation. | ونظام النداءات الموحـدة ابتكار قيم. |
Consolidated List | البند 2، القائمة الموحدة |
Consolidated budget | 3 الميزانية المدم جة |
Consolidated List | 1 القائمة الموحدة |
Consolidated list | ثانيا القائمة الموحدة |
Consolidated list | ثانيا القائمة الموح دة |
Consolidated List | ثالثا القائمة الموحدة |
Consolidated text | النص الموحد |
Consolidated List | رابعا القائمة الموحدة |
The consolidated list | أولا القائمة الموحدة |
Consolidated income projections | ثالثا الإسقاطات المدمجة للإيرادات |
CONSOLIDATED DRAFT RESOLUTION | مشروع القرار الموحد |
Liquidity position (consolidated) | البيان الرابع )تابع( |
What's Consolidated Wire? | أي اسلاك مدمجة |
The portfolio process was in most cases led by national authorities, and in a number of countries was fully coordinated with the consolidated appeals process. | وتضطلع السلطات الوطنية في معظم الحالات بعملية الحافظة، كما يجري في عدد من البلدان تنسيقها تنسيقا كاملا مع عملية النداءات الموحدة. |
The judiciary is being gradually consolidated, albeit at a slow pace. | 20 ويتم كذلك توطيد السلطة القضائية تدريجيا ولكن بخطى وئيدة. |
In political terms, democracy is daily being further consolidated and expanded. | فمن الناحية السياسية، تزداد الديمقراطية توطدا واتساعا يوما بعد يوم. |
They should, however, keep the Emergency Relief Coordinator fully informed prior to undertaking such initiatives and ensure the compatibility of such measures with subsequent consolidated appeals. | ولكن ينبغي لها أن تبقي منسق اﻹغاثة في حاﻻت الطوارئ على علم كامل قبل أن تضطلع بمثل هذه المبادرات وأن تكفل مﻻءمة هذه التدابير للنداءات الموحدة الﻻحقة. |
Consolidated Appeals Process (CAP) | عملية النداءات الموحدة |
Consolidated and flash appeals | النداءات الموحدة والعاجلة |
Final consolidated financial statements | 5 البيانات المالية الموحدة النهائية |
Consolidated UNDP security budget | ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الموحدة للأمن |
CONSOLIDATED PROVISIONAL FINAL REPORT | التقرير الختامي المؤقت الموحد |
C. Consolidated appeal process | جيم عملية النداءات الموحدة |
Merry Christmas. Consolidated Life. | عيد ميلاد مجيد، (كونسوليداتيد لايف ) |
One is fully passive, | واحدة هي سلبية بالكامل |
The whole process then starts again, until a consolidated solution is generated. | العملية كلها ثم يبدأ مرة أخرى، إلى حين إيجاد حل موحد يتم إنشاؤها. |
A consolidated list of affected staff members is provided in annex II. | وترد في المرفق الثاني قائمة موحدة بالموظفين المعنيين. |
33)) is identical to that of the consolidated programme 27 attached hereto. | 33)) هو نسخة مطابقة للسرد البرنامجي للبرنامج الموحد 27 المرفق طيه. |
The consolidated provisional final report is issued in six volumes, as follows | ويصدر التقرير الختامي المؤقت الموحد في ستة مجلدات، على النحو التالي |
A functional link between CERF and inter agency consolidated appeals is crucial. | ٥٥ من المهم إقامة صلة وظيفية بين الصندوق والنداءات الموحدة المشتركة بين الوكاﻻت. |
Scope of the Consolidated List | باء نطاق القائمة الموحدة |
Consolidated appeals have been established. | فاستقر العمل بنظام النداءات الموحدة. |
(d) Consolidated inter agency appeals. | )د( النداءات الموحدة المشتركة بين الوكاﻻت. |
This baby is fully electric. | هذا الطفل كهربائي تماما |
The present institutional organization of the HRD sectors is still far from consolidated. | والتنظيم المؤسسي الحالي لقطاعات تنمية الموارد البشرية مازال بعيدا عن التوطد. |
Over the past year, an IASC task force has defined the essential elements and overall procedures of the consolidated appeal process, which is only to be used in circumstances that require a fully coordinated inter agency response. | ١٩ وقد قامت فرقة العمل التابعة للجنة الدائمة المشتركة بين الوكاﻻت أثناء العام الماضي بتحديد العناصر اﻷساسية واﻹجراءات العامة لعملية النداءات الموحدة التي لن تستخدم إﻻ في ظروف تتطلب استجابة مشتركة من الوكاﻻت منسقة أكمل تنسيق. |
It must continue to be consolidated. | هذه العملية يجب أن يستمر توطيدها. |
Mr. Doe (Number ____ on Consolidated List) | 1 السيد فلان (العدد في القائمة الموحدة) |
Those achievements need to be consolidated. | ويقتضي اﻷمر تعزيز تلك اﻹنجازات. |
Consolidated statement of scheduled special conferences | بيان موحد بالمؤتمرات الخاصة المقرر |
Contingency fund consolidated statement of programme | صندوق الطوارئ البيان الموحد لﻵثار المترتبة في |
F. Consolidated appeals . 30 33 9 | واو النداءات الموحدة |
Related searches : Fully Consolidated - Fully Consolidated Subsidiaries - Not Fully Consolidated - Is Consolidated - Is Fully Dedicated - Is Fully Approved - Is Fully Compatible - Is Fully Recovered - Is Fully Responsible - Is Fully Entitled - Is Fully Sufficient - Is Fully Supported - Is Fully Owned