ترجمة "يتم استيفاء الطلب" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الطلب - ترجمة : الطلب - ترجمة : يتم - ترجمة : الطلب - ترجمة : الطلب - ترجمة : استيفاء - ترجمة : يتم استيفاء الطلب - ترجمة : يتم استيفاء الطلب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذا تم حذفه ولا يتم استيفاء WHEN الشروط، ثم يتم رفع حالة القواعد. | If omitted and no WHEN conditions are met, then the SYNTAX condition is raised. |
جيم اﻷنشطة التي يتم بها تنفيذ الطلب | C. Activities by which the request would be implemented |
تسليم البضاعة يتم بعد شهر من تسجيل الطلب. | Delivery of goods is done after a month of placing the order. |
١ سيصبح توقيعنا على الوثائق المقترحة غير صالح وسيعتبر ﻻغيا وباطﻻ ما لم يتم استيفاء الشرط التالي | 1. Our signature on the proposed documents will become invalid and will be considered null and void unless the following condition is met |
استيفاء معايير السوق الدولية | Meeting the standards of the international marketplace |
استيفاء RGB كأربعة ألوان | Interpolate RGB as four colors |
ونتيجة لذلك يتم إثقال كاهل المرأة بالعمل حين يزداد الطلب في سوق الصادرات واﻻستغناء عنها لما ينخفض الطلب. | As a result, women work harder when demand is high in the export market and are made redundant when demand falls. |
وتسير عملية التوظيف المذكورة ببطء، غير أنه من المؤمل فيه أن يتم استيفاء هذا المعيار في أوائل عام 2005. | Such staffing has proceeded slowly, but it is hoped that this benchmark will be met early in 2005. |
ويقدم أي طعن لاحق أمام المحاكم ولا تمكن إدانة أحد بالإرهاب ما لم يتم استيفاء كل الشروط ذات الصلة. | Any subsequent challenge would go before the courts and no one could be convicted of terrorism unless all the relevant conditions had been met. |
استيفاء معايير السوق الدولية 13 | Enhancing supply capacity through improved investment and trade finance 13 |
٨ استيفاء اﻻحتياجات من الموارد | 8. Updating resource requirements |
و يتم توجيه كل اللوم علي جانب التموين و ليس علي الطلب . | All the blame is directed to the supply side and never on the demand. |
يا حضرة القاضي، أود الطلب بأن الشاهدة... يجب أن يتم التحفظ عليها | Your Honor, I would like to request that the witness... be kept available. |
لتجمع مجموعه من المال يتم بغض النظر عن زيادة الطلب على السلع والخدمات. | For the total pool of money is being increased irrespective to demand for goods and services. |
43 لم يتم بحلول عام 2000 استيفاء هدف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية حشد 17 بليون دولار من أجل تنفيذ برامج الصحة الإنجابية. | The goal of the International Conference on Population and Development of mobilizing 17 billion for implementing reproductive health programmes by the year 2000 had not been met. |
99 تسببت زيادة عدد بعثات حفظ السلام والمساحة الجغرافية التي تغطيها البعثات الجديدة، في زيادة الطلب على الطائرات، من أجل استيفاء الاحتياجات المتعلقة بالنشر وتسيير الدوريات. | The increase in the number of peacekeeping missions and the geographical size of the new missions has increased the demand for aircraft to meet the deployment and patrol requirements. |
وينص هذا القانون على تجنيس اﻷجانب عند تقديم الطلب، بعد استيفاء شرط اﻻقامة لمدة سنتين تعقبهما فترة انتظار مدتها سنة واحدة، مع إثبات معرفتهم باللغة اﻻستونية. | This law provides for naturalization of aliens upon application after completing a two year residency requirement, followed by a one year waiting period, and demonstration of knowledge of the Estonian language. |
والتقارير التي يتم إعدادها بموجب مختلف الصكوك هي وثائق عامة يمكن إتاحتها عند الطلب. | Reports prepared under the various instruments are public documents and can be made available on request. |
مع ذلك شعرنا بالجزع من استمرار أعمال تنم عن عدم الامتثال ومن أنه لم يتم حتى الآن استيفاء أي من المعايير بصورة كاملة. | Nonetheless, it is disturbing to know that acts of non compliance persist and that none of the standards has yet been entirely implemented. |
6 إذا لم يتم استيفاء شروط سريان مفعول التعديل بحلول التاريخ الذي حدده المجلس وفقا للفقرة 2 من هذه المادة، يعتبر التعديل مسحوبا . | If the requirements for the entry into force of the amendment have not been met by the date fixed by the Council in accordance with paragraph 2 of this article, the amendment shall be considered withdrawn. |
رابعا استيفاء المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة | development of the FOURTHsecond group of overlapping claims |
وتحقق التعاون الفعال يقتضي استيفاء الشروط التالية | For effective cooperation to occur, the following conditions must be established |
كان يتم خلق الطلب من خلال فعالية إطلاق، مع تكوين علامة تجارية، وكان عملك بالفعل يقتصر على خلق الطلب ونقله إلى قناة مبيعات محتملة. | You get to create demand by having a launch event and you think about branding and your job really was to create end user demand and derive it into the potential sales channel. |
إذ لا يمكن أن يتم تمويل مشروع جديد ما لم ت جر زيارة تقييم أولي ويحصل المشروع على تقييم إيجابي يؤكد استيفاء جميع معايير الأهلية. | No new project can receive funding before a pre screening visit has taken place and a positive assessment made, confirming that all eligibility criteria have been met. |
فقد يتم ك نز جزء منه، وفي هذه الحالة فإن الطلب قد يكون أقل من العرض. | Some part of it may be hoarded, in which case demand may fall short of supply. |
وكلما تجاوز الطلب على هذه المنح المعروض منها، كان اختيار الطلاب للمنح الدراسية يتم بواسطة اليانصيب. | Where demand exceeded supply, private education voucher recipients were selected by lottery. |
إذ لم ي ستوف أي من المعايير الثمانية استيفاء كاملا. | None of the eight standards has been completely fulfilled. |
وعرض تيري رود لارسن المنسق الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط، التقرير وكرر تأكيد ما استنتجه الأمين العام من أنه لم يتم استيفاء متطلبات القرار 1559 (2004). | The Special Coordinator for the Middle East Peace Process, Terje Roed Larsen, introduced the report and reiterated the Secretary General's conclusion that the requirements of resolution 1559 (2004) had not been met. |
إﻻ أنه بمجرد استيفاء الشروط الضروريــة في البوسنة والهرسك وكرواتيا، ستكــــون هنغاريا حريصـــة كل الحرص على أن يتم تخفيف الجزاءات اﻻقتصادية المفروضة على بلغراد توطئـــة ﻹلغائها تدريجيا. | Still, once all the necessary conditions have been fulfilled in Bosnia and Herzegovina and in Croatia, Hungary has every interest in seeing the lightening and gradual phasing out of the economic sanctions imposed on Belgrade. |
وقبلت اﻷطراف المسلحة هذا الطلب على أن يتم تشكيل سلطة انتقالية جديدة تكون مقبولة لها وتضم الحكومة المؤقتة. | The armed factions conceded to this demand on condition that a new, transitional authority, to include the Interim Government, be organized within a framework acceptable to them. |
ورغم أن المبادرة طوعية، يجب على البلدان استيفاء معايير المساءلة. | While voluntary, participating countries had to meet accountability criteria. |
ويجب استيفاء استمارات الطلب مع إرفاق نسخة من بطاقة صحفية و أو خطاب تعيين، صادر على الورق بترويسة رسمية وموق ع عليه من رئيس التحرير أو رئيس مكتب الوسيطة الإعلامية التي ينتمي إليها الممثل. | Completed application forms must be accompanied by a copy of a press card and or a letter of assignment, issued on paper with an official letterhead and signed by the editor or bureau chief of the media affiliation. |
إذ أن التغيير في الطلب على النفط يتم ببطء بسبب الجمود السلوكي والتقنيات الثابتة، بينما يتطلب تعديل الإنتاج الوقت. | Oil demand is slow to change because of behavioral inertia and fixed technology, while adjusting production takes time. |
استيفاء بشأن تخفيضات بروميد الميثيل في الأطراف العاملة بموجب المادة 5 | Update oOn Mmethyl bBromide rReductions Iin Article 5 Parties |
استراتيجية البلديات فيما يتعلق بالنفايات الصلبة هي استيفاء معايير النظافة العامة | The municipalities' strategy regarding solid wastes is to satisfy the public hygienic standards |
(ح) إنشاء لجنة للتنمية وإعادة التأهيل بغية استيفاء الاحتياجات الإنمائية الضرورية. | (h) Establishment of a development and rehabilitation commission to meet the necessary development needs. |
ولم تتمكن بعض البلدان المساهمة بقوات من استيفاء متطلبات خطط النشر. | Some troop contributing countries have not been able to meet the deployment plans. |
36 وينبغي استيفاء القوانين في أوقات الأزمات والصراعات وبعد انتهاء الصراعات. | Laws must be put into practise, even in times of crisis and conflict and in post conflict situations. |
)أ( عدم تعويق المنظمة في استيفاء التزاماتها فيما يتعلق بالتوزيع الرسمي | (a) The fulfilment by the Organization of its obligations for official distribution should not be inhibited |
أما المبادئ التوجيهية للرابطة الآيرلندية لمدراء الاستثمار (آيرلندا) ومدونة بريدا (إيطاليا) فتتركان إلى لجنة المرتبات والمكافآت أمر اختيار المعايير المناسبة والبت فيما إذا كان يتم استيفاء هذه المعايير أم لا. | The IAIM Guidelines (Ireland) and Preda Code (Italy) leave to the remuneration committee the selection of appropriate criteria and the establishment of whether these criteria have been met. |
ولذا لم يتم استيفاء شرط مجلس اﻷمن القاضي بتحقيق تقدم ملموس في المفاوضات السياسية، ولذلك فقد أوصى بتمديد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لفترة قصيرة في إطار الوﻻية القائمة. | Thus, the Security Council apos s requirement for substantive progress in the political negotiations had not been met. He therefore recommended a short extension of UNOMIG under the existing mandate. |
وهذا التحديد القصور لا يتماشى مع الطلب لبث البيانات اللاسلكية و عدد البايتات و البيانات التي يتم بثها كل شهر | And it's this limitation that doesn't cope with the demand of wireless data transmissions and the number of bytes and data which are transmitted every month. |
وينبغي اﻻحتفاظ بالمواد التثقيفية التي يتم جمعها بصدد القائمة في مركز حقوق اﻻنسان وأن تتاح الى اﻷطراف المهتمة عند الطلب. | The educational material collected in connection with the listing should be maintained at the Centre for Human Rights and made available upon request to interested parties. |
وفي حال عدم استيفاء هذا الشرط، لا يجوز النظر في الدعوى المدنية. | If this condition is not fulfilled, the civil claim is inadmissible. |
(أ) يتم الحصول على نصف المشاركة في رأس المال دون أي مدفوعات مباشرة أو غير مباشرة لمقدم الطلب وتعامل على أساس التساوي مع مشاركة مقدم الطلب في رأس مال المشروع، بالنسبة لكل الأغـراض | (a) Half of such equity participation shall be obtained without payment, directly or indirectly, to the applicant and shall be treated pari passu for all purposes with the equity participation of the applicant |
عمليات البحث ذات الصلة : يتم استيفاء الأحكام - يتم استيفاء حدود - يتم استيفاء قواعد - يتم استيفاء مواصفات - يتم استيفاء مواصفات - يتم استيفاء المعايير - يتم استيفاء المعايير - يتم استيفاء التحديات - يتم استيفاء الافتراضات - يتم استيفاء شرط - يتم استيفاء القيم - يتم استيفاء اللوائح