ترجمة "يتم استيفاء شرط" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شرط - ترجمة : شرط - ترجمة : يتم - ترجمة : استيفاء - ترجمة : يتم استيفاء شرط - ترجمة : شرط - ترجمة : شرط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إذا تم حذفه ولا يتم استيفاء WHEN الشروط، ثم يتم رفع حالة القواعد. | If omitted and no WHEN conditions are met, then the SYNTAX condition is raised. |
ولذا لم يتم استيفاء شرط مجلس اﻷمن القاضي بتحقيق تقدم ملموس في المفاوضات السياسية، ولذلك فقد أوصى بتمديد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا لفترة قصيرة في إطار الوﻻية القائمة. | Thus, the Security Council apos s requirement for substantive progress in the political negotiations had not been met. He therefore recommended a short extension of UNOMIG under the existing mandate. |
8 وضع معايير للإحصاءات الوطنية والدولية بالاستناد إلى معايير مهنية سليمة، مع الحرص على استيفاء شرط الفائدة العملية والجدوى | Standards for national and international statistics are to be developed on the basis of sound professional criteria, while also meeting the test of practical utility and feasibility. |
وقد يصعب استيفاء شرط الشراكة مع شريك محلي، ذلك أن العثور على شريك محلي مناسب كثيرا ما يكون أصعب مما ي تصور. | The requirement to work in partnership with a local partner may prove particularly hard to fulfil, finding a suitable local partner often being more difficult than perceived. |
وإذا عجزوا عن هذا فسوف يتم تنفيذ شرط الصعق قبل الذبح. | If they cannot do so, the requirement to stun before slaughtering will be implemented. |
فمن شأنه أن يزيد من تكاليف الأعمال التجارية إذا شعر المستخدمون بضرورة استخدام تكنولوجيا أكثر تطورا وباهظة التكلفة لضمان استيفاء شرط الموثوقية. | It will add to business costs if users feel compelled to use more sophisticated and costly technology to ensure that the reliability requirement is satisfied. |
١ سيصبح توقيعنا على الوثائق المقترحة غير صالح وسيعتبر ﻻغيا وباطﻻ ما لم يتم استيفاء الشرط التالي | 1. Our signature on the proposed documents will become invalid and will be considered null and void unless the following condition is met |
غير أن اللجنة تلاحظ أيضا أنه رغم مراعاة أحكام المحاكم الأدنى درجة لهذا العنصر، لم تبن المحكمة العليا قرارها إلا على عدم استيفاء شرط المواطنة. | However, the Committee further notes that although the lower courts took this element into consideration, the Supreme Court based its decision only on the non fulfilment of the citizenship precondition. |
استيفاء معايير السوق الدولية | Meeting the standards of the international marketplace |
استيفاء RGB كأربعة ألوان | Interpolate RGB as four colors |
وينص هذا القانون على تجنيس اﻷجانب عند تقديم الطلب، بعد استيفاء شرط اﻻقامة لمدة سنتين تعقبهما فترة انتظار مدتها سنة واحدة، مع إثبات معرفتهم باللغة اﻻستونية. | This law provides for naturalization of aliens upon application after completing a two year residency requirement, followed by a one year waiting period, and demonstration of knowledge of the Estonian language. |
وتسير عملية التوظيف المذكورة ببطء، غير أنه من المؤمل فيه أن يتم استيفاء هذا المعيار في أوائل عام 2005. | Such staffing has proceeded slowly, but it is hoped that this benchmark will be met early in 2005. |
ويقدم أي طعن لاحق أمام المحاكم ولا تمكن إدانة أحد بالإرهاب ما لم يتم استيفاء كل الشروط ذات الصلة. | Any subsequent challenge would go before the courts and no one could be convicted of terrorism unless all the relevant conditions had been met. |
من الناحية النظرية، لابد وأن يتم تفصيل شرط توفر الموارد وفقا لظروف كل فرد من المهاجرين. | In theory, the resource requirement must be tailored to the individual circumstances of the immigrant. |
تم إلغاء شرط أن يتم التوقيع على عريضة من قبل أعضاء الأقلية، وبالتالي تبسيط العملية برمتها. | The requirement that a petition be signed by the members of minority was cancelled, thus simplifying whole process. |
استيفاء معايير السوق الدولية 13 | Enhancing supply capacity through improved investment and trade finance 13 |
٨ استيفاء اﻻحتياجات من الموارد | 8. Updating resource requirements |
لكن لديهم شرط واحد شرط واحد فقط | But they got one condition, only one condition. |
شرط | Condition |
شرط | Condition? |
شرط | Condition! |
شرط | Condition? |
43 لم يتم بحلول عام 2000 استيفاء هدف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية حشد 17 بليون دولار من أجل تنفيذ برامج الصحة الإنجابية. | The goal of the International Conference on Population and Development of mobilizing 17 billion for implementing reproductive health programmes by the year 2000 had not been met. |
شرط وقاية | Saving clause |
شرط تحكيم | arbitration clause |
إلحاق شرط | Appending Condition |
شرط جديد | New rule |
علي شرط | But... there is a condition. |
لدي شرط | I have a condition. |
هناك شرط | But, there's a condition. |
مع ذلك شعرنا بالجزع من استمرار أعمال تنم عن عدم الامتثال ومن أنه لم يتم حتى الآن استيفاء أي من المعايير بصورة كاملة. | Nonetheless, it is disturbing to know that acts of non compliance persist and that none of the standards has yet been entirely implemented. |
6 إذا لم يتم استيفاء شروط سريان مفعول التعديل بحلول التاريخ الذي حدده المجلس وفقا للفقرة 2 من هذه المادة، يعتبر التعديل مسحوبا . | If the requirements for the entry into force of the amendment have not been met by the date fixed by the Council in accordance with paragraph 2 of this article, the amendment shall be considered withdrawn. |
رابعا استيفاء المجموعة الرابعة من المطالبات المتداخلة | development of the FOURTHsecond group of overlapping claims |
وتحقق التعاون الفعال يقتضي استيفاء الشروط التالية | For effective cooperation to occur, the following conditions must be established |
إذ لا يمكن أن يتم تمويل مشروع جديد ما لم ت جر زيارة تقييم أولي ويحصل المشروع على تقييم إيجابي يؤكد استيفاء جميع معايير الأهلية. | No new project can receive funding before a pre screening visit has taken place and a positive assessment made, confirming that all eligibility criteria have been met. |
واو شرط مارتنـز | F. Martens Clause |
باء شرط الإقامة | Residency requirement |
قبل أرسل شرط | Postcondition |
أتعرفون شرط جديد . | You know what? New rule. |
لي شرط واحد | I have one other condition. |
اي شرط سيدي | What condition, Sahib? |
على أى شرط | on what condition? |
ويشترط مكتب خدمات المشاريع إتاحة فترة مسبقة مدتها شهر لإتمام التعيين بموجب هذه العقود وهو شرط يتم الالتزام به بدقة. | UNOPS requires a one month lead time for recruitment under such contracts and this deadline has been strictly adhered to. |
أ نشئت مديرية جديدة في 23 تموز يوليه 2004 تابعة لمكتب القائد العام للإشراف على الامتثال الصارم للأوامر والأنظمة والتوجيهات أثناء عملية اختيار المجندين الجدد، لاسيما لكفالة استيفاء شرط السن الدنيا وهي 18 سنة. | A new directorate was established on 23 July 2004 under the Office of the Adjutant General to oversee strict adherence to the orders, regulations and directives in the selection process of new recruits, in particular to ensure compliance with the minimum age requirement of 18 years. |
ويجوز لهؤﻻء الموظفين أو الموظفين السابقين استيفاء شرط الحدود الزمنية المبينة في الفقرة )أ( ١ أو ٢ تقديم البيانات الﻻزمة ضمن هذه الحدود إلى أي مكتب من مكاتب اﻷمم المتحدة ﻹحالتها إلى المجلس المختص | Such staff members or former staff members may meet the time limits specified in paragraphs (a) (i) or (ii) by delivering the requisite submissions within such limits to any office of the United Nations for transmission to the appropriate Board. |
عمليات البحث ذات الصلة : يتم استيفاء الأحكام - يتم استيفاء حدود - يتم استيفاء قواعد - يتم استيفاء مواصفات - يتم استيفاء مواصفات - يتم استيفاء الطلب - يتم استيفاء المعايير - يتم استيفاء الطلب - يتم استيفاء المعايير - يتم استيفاء التحديات - يتم استيفاء الافتراضات - يتم استيفاء القيم - يتم استيفاء اللوائح