ترجمة "يبين لنا حول" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حول - ترجمة : حول - ترجمة : لنا - ترجمة :
Our

لنا - ترجمة : لنا - ترجمة :
Us

حول - ترجمة : لنا - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : لنا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

اذا هذا يبين لنا، هذا يبين لنا ان EC، EC يساوي EB
So, that tells us, that tells us right there that EC that EC is equal to EB,
التصوير كان يبين لنا طريقا أفضل.
Imaging was showing us there was a better way.
الآن المثال الصيني يبين لنا عدة نقاط.
Now the Chinese example shows us several points.
هذا يبين لنا كمية مشاركة المتجه a
That just tells us how much vector a we're contributing.
هذا يبين لنا الضمير النقى الذى لديك
That shows what a very clear conscience you must have.
توني روبينز يبين لنا ما الذي يجعلنا نفعل ما نفعله
Tony Robbins asks why we do what we do
الخط الازرق يبين مدى دفئ شعور الديمقراطيين حول الديمقراطيين و يحبونهم.
The blue line shows how warmly Democrats feel about Democrats, and they like them.
وهذا يبين لنا أن فشل الزعامة الأميركية يؤدي دوما إلى عواقب عالمية.
The failure of US leadership has global consequences.
وكل هذا يبين لنا ان القطع الناقص سيكون قصير وسمين بعض الشيئ
And all that does for us is, it lets us so this is going to be kind of a short and fat ellipse.
ليس من الضروري أن نسمع هذا حتى يبين لنا القبطان ما السبب
No need for ill feeling till we hear the captain out.
بالنسبة لنا، نحن سطحيين حول الكهرباء.
For us, we're very facile around electricity.
موسكوـ إن تاريخ الحكم الاستبدادي في روسيا يبين لنا قدرا معينا من الانتظام المحبط.
MOSCOW The history of authoritarian rule in Russia displays a certain depressing regularity.
وهذا يبين لنا شيئا مهما جدا القضاء على الفقر في العالم ليس أمنية بعيدة.
That tells us something very important eliminating global poverty is not a forlorn hope.
وهو يبين لنا أنه، للأسف ،الطبيعة البشرية تدفعنا إلى الانتقام، وبالنسبة لبعض منا، المبالغين في الطموح.
He shows us that, unfortunately, human nature causes us to be vengeful and, for some of us, overly ambitious.
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
Call on your Lord , they said , to tell us the colour of the cow . God says , answered Moses , a fawn coloured cow , rich yellow , well pleasing to the eye .
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said , Pray to your Lord that He may reveal its colour to us answered Moosa , Indeed He says it is a yellow cow , of bright colour , pleasing to the beholders .
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said , ' Pray to thy Lord for us , that He make clear to us what her colour may be . ' He said , ' He says she shall be a golden cow , bright her colour , gladdening the beholders . '
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said supplicate for us unto thy Lord that He make manifest unto us whatever her colour should be . He said verily He saith , she should be a yellow cow the colour whereof is deepest , delighting the beholders .
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said , Call upon your Lord for us to make plain to us its colour . He said , He says , ' It is a yellow cow , bright in its colour , pleasing to the beholders . '
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said , Call upon your Lord to show us what her color is . He said , He says she is a yellow heifer , bright in color , pleasing to the beholders .
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
But they further asked , Please request your Lord to make it clear to us of what colour she should be . Moses answered , He says that she should be of yellow colour , so deep and bright as to delight the beholders .
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said Pray for us unto thy Lord that He make clear to us of what colour she is . ( Moses ) answered Lo !
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said , Invoke your Lord for us that He may clarify for us what her colour may be . He said , He says , she is a cow that is yellow , of a bright hue , pleasing to the onlookers .
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
' Call on your Lord ' they said , ' to make known to us what her color shall be ' ' Your Lord says The cow is yellow , a rich yellow pleasing to the onlookers . '
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said , Call upon your Lord to show us what is her color . He said , He says , ' It is a yellow cow , bright in color pleasing to the observers . '
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They further demanded Moses to ask the Lord what color the cow has to be . Moses answered , The Lord says that the cow must be yellow , a beautiful yellow .
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said Call on your Lord for our sake to make it plain to us what her color is . Musa said He says , Surely she is a yellow cow her color is intensely yellow , giving delight to the beholders .
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said , Call on your Lord for us , to show us what colour she should be . He answered , God says she should be a bright yellow heifer , pleasing to the eye .
قالوا ادع لنا ربك يبين لنا ما لونها قال إنه يقول إنها بقرة صفراء فاقع لونها شديد الصفرة ، تسر الناظرين إليها بحسنها أي تعجبهم .
They said Beseech on our behalf Thy Lord to make plain to us Her colour . He said He says A fawn coloured heifer , pure and rich in tone , the admiration of beholders !
وما يحدث في العراق سوف يبين لنا كيف ستتولى حكومة منتخبة إسلامية الطراز ممارسة السلطة وتدبير أمورها.
What happens in Iraq will show how an elected Islamist type government wields power.
وكما يبين لنا التاريخ فإن التغير في أسلوب السياسة الخارجية قد يقود إلى تغيير سريع في الإستراتيجية.
And, as history has shown, a change of style in foreign policy may quickly lead to a change in strategy.
إذا فهناك درسا بليغا لنا حول طبيعة الحوافز والنجاح.
So there's deep lessons for us about the nature of incentives and success.
اربطي منديلك حول رقبتك يا عزيزتي والباقي دعيه لنا
Do not believe me? Ratings plateplate
إن التركيز اليوم على سياسات مناخية غير فع الة ومكلفة يبين لنا مدى ضآلة قدرتنا على الحكم على الأمور.
Today s focus on ineffective and costly climate policies shows poor judgment.
في احد الايام اخرج الفصل الى الشمس ، وحاول ان يبين لنا كيفية العثور على البعد البؤري لعدسة محدبة.
One day he took us out into the sun and tried to show us how to find the focal length of a convex lens.
اذا تلك هي المعلومات التي اعطيت لنا حول المشتقة الاولى
So that's the information to tell us about the first derivative.
نحن أناس لا حول لنا ولا قو ة يا حضرة القاضي
Your Honor, we are only little people.
ونعتقد أن المجلس كان لزاما عليه أن يلتف حول هذا الطلب وأن يبين استجابته بنفس تفهمه للتوقيت والفعالية.
We believe that the Council ought to rally to that request and articulate its response with the same understanding of timing and effectiveness.
من الأردن, المدون حريقة يروي لنا نكتة حول المحامين والأطباء, هنا.
Jordanian Hareega shares a joke about lawyers and doctors here.
قولي لنا أين أخطأنا. دعينا نتكلم معا حول نواقصنا في الدين .
Tell us where we're going wrong. Let's talk together about where religion is failing.
و دارت بيننا محادثة رائعة ، حول، ما هو مهم بالنسبة لنا
And we had this great conversation, like, what's important to us?
يقولون رائع، نعم، لقد لقد كانت لنا محادثة ممتعة حول هذا.
We had a good conversation about that.
كما هو عنوان أول حوار لنا ليوم، أود الحديث قليلا حول
As a subject for our first conversation today, I just want to talk a little bit about the study of history.
إن هؤلاء العلماء منهمكون في عمل مثابر دءوب يبين لنا بوضوح وجلاء ما الذي ينتظر العالم نتيجة لعملية تغير المناخ.
These scientists are engaged in excellent, painstaking work that establishes exactly what the world should expect from climate change.
والحق أن القرار المغرض والخطير اقتصاديا الذي أصدرته المحكمة الأميركية يبين لنا كم نحن بحاجة إلى مثل هذا النظام الآن.
The US court s tendentious, economically dangerous ruling shows why we need such a system now.

 

عمليات البحث ذات الصلة : يبين لنا أن - حول القسم لنا - تبين لنا حول - أظهر لنا حول - يبين الجدول - يبين التاريخ - فيلم يبين - حيث يبين - يبين كيف - جدول يبين - هذا يبين - يبين الشكل - رسم يبين