ترجمة "يؤسف له" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ومما يؤسف له. | It was unfortunate. |
وهذا أمر يؤسف له حقا. | That is, indeed, regrettable. |
وكانت كائنا بشريا يؤسف له. | She was an unfortunate human being. |
هو مجرد بداية، ومما يؤسف له. | It's just the beginning, unfortunately. |
ومما يؤسف له أنه لا يوجد تمويل. | Unfortunately no funding was available. |
ومما يؤسف له، أنكم تملصتم من مسؤوليتكم. | Unfortunately, you avoided your responsibility. |
ومما يؤسف له أن الأمر غير ذلك. | Unfortunately that is NOT the case. |
ومما يؤسف له أن مبادراتها قد قوبلت بمشروطيات جديدة. | Regrettably, its initiatives had been reciprocated by new conditionalities. |
ومما يؤسف له أن المشروع لم تتوافر له أي استمرارية على ذلك المستوى. | Regrettably the project has not had any continuity at that level. |
ومما يؤسف له أن رد المجتمع الدولي لم يكن ملائما. | Regrettably, the international community's response was not adequate. |
١٨ مما يؤسف له أن النظرة المستقبلية غير مشجعة أيضا. | 18. The outlook is also unfortunately not promising. |
وما يؤسف له أن محاوﻻت التوحيد لم تكلل كلها بالنجاح. | Unfortunately, not all attempts to standardize have been successful. |
والتفجير النووي التجريبي اﻷخير في الصين أمر يؤسف له كثيرا. | The recent nuclear test explosion in China is highly regrettable. |
ومما يؤسف له أن الطريق إلى ذلك كان مليئا بالمجازر واﻻعتداءات. | The path leading to this has, alas, been littered with further massacres and attacks. |
ومما يؤسف له أن هذه المقترحات لم تحظ بالقبول حتى اﻵن. | Regrettably, these proposals have not yet been accepted. |
لكن مما يؤسف له أن مشروع القرار هذا لم يطرح للتصويت. | Regrettably, that draft resolution was not brought to the vote. |
ومما يؤسف له أنه ستنتهي عند ذلك الحين الولاية الحالية لفريق الرصد. | Unfortunately, the period of the current mandate of the Monitoring Group will have expired by then. |
ومما يؤسف له أن هذا التهديد الواضح قد تم تجاهله في التقرير. | It is regrettable that this obvious threat has been neglected in the report. |
ومما يؤسف له أننا نزداد اعتمادا على الواردات للوفاء باﻻحتياجات اﻹنسانية اﻷساسية. | Regrettably, we have become increasingly dependent on imports to meet basic human needs. |
ومما يؤسف له، أن شبح العنف البغيض ﻻيزال يجثم على المسرح السياسي. | Regrettably, the ugly spectre of violence still haunts the political scene. |
وهذا ابتعاد يؤسف له عن العمل بالمادة ١٧ من ميثاق اﻷمم المتحدة. | Such action constituted a regrettable departure from Article 17 of the Charter of the United Nations. |
ومما يؤسف له أننا ما نزال ننتظر حتى اﻵن تقرير اﻷمين العام. | Regrettably, we have yet to see the report of the Secretary General. |
ومما يؤسف له، أن عدد البلدان التي تشعر بأنها مهددة لم ينقص. | Regrettably, the number of countries that feel threatened has not decreased. |
ولكن مما يؤسف له، لا توجد ضرورة ملحة لاستعجال إنشاء مثل هذه الأداة. | Alas, there is no urge to do this. |
ومما يؤسف له أن الجهود التي بذلت في ذلك الوقت لم تكن كافية. | The efforts at that time, unfortunately, did not prove to be sufficient. |
ومما يؤسف له أن السلطة القائمة بالاحتلال ما فتئت تفعل نقيض ذلك تماما. | Regrettably, the occupying Power has been doing exactly the opposite. |
ومما يؤسف له أن هناك بعض نواحي القصور التقنية الخطيرة في هذا الميدان. | Regrettably, there were some serious technical shortcomings in the field. |
ومما يؤسف له، أن تصنيف الوظائف يستخدم في بعض اﻷحيان لحل مشاكل اﻷجور. | Unfortunately, job classification was sometimes used to solve remuneration problems. |
ومما يؤسف له ان التطورات المؤاتية والمشجعة ﻻ يزال يطغى عليها العنف المستمر. | Unfortunately, the favourable and encouraging developments are being overshadowed by continuing violence. |
ومما يؤسف له أيضا أن بعض الجماعات نأت بنفسها عن التطورات السياسية الجارية. | It is regrettable, too, that some groups have removed themselves from current political developments. |
ومما يؤسف له أن هذه اﻷعمال التجارية التي دخلن فيها تتعرض لصعوبات مالية. | Unfortunately, the businesses which they had launched were running into financial difficulties. |
ومما يؤسف له أنه ليس لدى اللجنة مدخﻻت من اللجنة اﻻستشارية بهذا الشأن. | Unfortunately, the Committee did not have input from the Advisory Committee in that regard. |
ومما يؤسف له أن هذا يصدق أيضا بشكل جزئي بالنسبة للجمعية العامة كذلك. | Regrettably, that is also partly true of the Assembly. |
ومما يؤسف له أن السلطات اﻻسرائيلية استمرت في حجب تعاونها مع اللجنة الخاصة. | Unfortunately, the Israeli authorities have continued to withhold their cooperation from the Special Committee. |
ومما يؤسف له أن اﻷسرة ليست دائما المﻻذ اﻵمن الذي يكفل السﻻمة لﻷطفال. | Regrettably the family is not always a safe and secure haven. |
ومما يؤسف له، أن جهود المجتمع الدولي ﻻستعادة السلم لم تؤت ثمارها بعد. | Regrettably, the efforts of the international community to restore peace have yet to prevail. |
ومما يؤسف له أن اﻻستقرار السياسي ما زال حلما بعيد المنال في أفغانستان. | Regrettably, political stability has continued to elude Afghanistan. |
ومما يؤسف له أن مبادرتهم المحمودة مر عليها وقت طويل دون أن تتجسد. | Regrettably, though, their laudable initiative has taken a long time to materialize. |
ومما يؤسف له أنه لا توجد بيانات عن التحرش الجنسي الذي يتعرض له العاملون في مناطق التجارة الحرة. | Unfortunately, no data were available on sexual harassment of workers in the free trade zones. |
وأضاف أن مما يؤسف له أن مجموعة تدابير تموز يوليه لم تتقدم إلى الأمام. | It was regrettable that the July package had not progressed further. |
ومما يؤسف له أن كافة المنشآت الرياضية دمرت وأصبح اﻻستاد اﻷوليمبي يستخدم اﻵن مقبرة. | Unfortunately, all the sports facilities were destroyed and the Olympic Stadium is now used as a cemetery. |
ومما يؤسف له أن القﻻقل السياسية واﻻجتماعية أحبطت فرص القيام بهذه اﻻصﻻحات حتى اﻵن. | These reforms have so far been unfortunately frustrated by political and social instability. |
ومما يؤسف له أنه مع مرور العام كانت خيبات اﻷمل أكثر من أوجه النجاح. | Regrettably, as the year continued there were more disappointments than successes. |
ومما يؤسف له أن عددا كبيرا من هذه الحاﻻت حدثت في منطقة أوروبا الشرقية. | Unfortunately, quite a number of these situations have occurred in the Eastern European region. |
وذكر أن مما يؤسف له أن تلك اﻷرقام قد ارتفعت في اﻷسابيع القليلة الماضية. | Regrettably those figures had risen in the last few weeks. |
عمليات البحث ذات الصلة : له له - له لها له - من له - يوصي له - له تأثير - الفشل له - المؤمن له - له تأثير - له قيمة