ترجمة "يؤسس مجموعة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : يؤسس - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : مجموعة - ترجمة : يؤسس - ترجمة : يؤسس مجموعة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
إنه يؤسس الانقسام بين المعلمين والعلماء، و يؤسس للانقسام بشكل عام بين تعلم العلوم و ممارسة العلوم. | It sets up a divide between teachers and scientists, and it sets up a divide in general between learning science and doing science. |
هذا يؤسس لرعاية صحية يطلبها المستهلكون. | This sets up consumer driven healthcare. |
لا يؤسس أحد شركة بمفرده. لا أحد. | Nobody started a company alone. No one. |
سوف يؤسس مكتبه الخاص, سيكون منافسا لى | ... he'llsetup hisown office in opposition. |
خمس مرات. قبل أن يؤسس شركة فورد للسيارات | Five times. Before he came up with this. |
والمعلومات التي يؤسس المقرر الخاص تقريره عليها تأتي من مجموعة واسعة من المصادر، تشمل اﻷفراد والمنظمات غير الحكومية المحلية والدولية، والمنظمات الحكومية الدولية. | The information on which the Special Rapporteur bases his reports originates from a wide range of sources, including private individuals, local and international non governmental organizations and international governmental organizations. |
يتعين على الغرب أن يؤسس قواعد ارتباط واضحة وراسخة. | The West needs to establish clear and consistent rules of engagement. |
يؤسس القانون إدارة مكلفة بمنح المواطنين الإذن باستخدام وسائل التواصل الاجتماعي. | The law would establish a department tasked with granting citizens permission to use social media. |
القيام بذلك يتطلب قانون واحد، قانون يؤسس لانتخابات ممولة بدولار واحد, | To do this would require a single statute, a statute establishing what we think of as small dollar funded elections, a statute of citizen funded campaigns, and there's any number of these proposals out there |
وقد ن ب ه الفريق ألا يؤسس جميع نتائجه على جمهورية بورت أو برنس . | The Group was warned not to base all its finding on the République de Port au Prince . |
كيف يؤسس الشركة هل ي مكنه تأسيسها باستخدام بطاقاته الائتمانية أو باستخدام حده الائتماني | How do you get the company started? Can you do that on your credit cards? |
الأعضاء عملوا لبناء مجتمع مكتفي بنفسه يؤسس على قوانين صارمة و طاعة مطلقة. | Members worked to build a self sufficient community founded on strict rules and absolute obedience. |
يقول (والتر لي) إن المرء يجيد إدارة المشاريع إلا بعد أن يؤسس مشروعا | Ain't nobody business people till they go into business. |
و لكن تم إنشائها لتكون مراكز تجارية , أي لتكون أماكن يؤسس فيها التجار عملياتهم | They were invented for the purpose of being entrepots, for being places for which merchants would setup their operations. |
ترك كارتر Bitstream في عام 1991 لكي يؤسس Carter Cone لتصميم الخطوط مع Cherie Cone. | He left Bitstream in 1991 to form the Carter Cone type foundry with Cherie Cone. |
1848 لورد كلفن يؤسس مفهوم الصفر مطلق ، حيث درجة الحرارة التي تتوقف عندها الحركة الجزيئية. | 1848 Lord Kelvin establishes concept of absolute zero, the temperature at which all molecular motion ceases. |
لأن هذا يؤسس الطريقتين الأساسيتين للكائن السياسي، أن لديك تأثير على محيط واسع، ووجودي يعتمد عليك. | Because this establishes the two primary criteria for the political creature that you have influence in a large sphere, and that my preservation depends on you. |
وهذا من شأنه أن يؤسس لقدر معقول من الاستقرار في الأسواق، ما دامت الأعراف والمعتقدات صامدة. | This makes for considerable stability in markets as long as the conventions hold . |
وفي إطار هذا الاجتماع، سوف يؤسس فريق الخبراء رؤية جريئة وعملية للعمل المشترك في مجال التنمية المستدامة. | At the meeting, the Panel will establish a bold yet practical vision for joint action on sustainable development. |
وسوف يكون التطور البنيوي الذي يؤسس للنمو مدفوعا على نحو متزايد بفرص السوق والمبادرة في عالم المشاريع والتجارة. | The structural evolution that underpins growth will increasingly be driven by market opportunities and entrepreneurial initiative. |
ولكن هذا النهج يؤسس لنمط ذاتي التقييد، لأن الموازنات العمومية مخربة، والطلب متعثر ولابد من تعديل التوقعات نزولا. | But this approach establishes a self limiting pattern, because balance sheets are damaged, demand falters, and expectations have to be adjusted downward. |
والواقع أن الجيل الذي يتولى الحكم في برلين اليوم يؤسس فكره على منطلقات وطنية بعيدة عن المصلحة الأوروبية. | The generation ruling in Berlin today increasingly thinks in national rather than European terms. |
أو بمعني أخر لا يوجد أي وثيقة أو مستند رسمي يؤسس وينص على حقوق المعتقلين الذين تم الإفراج عنهم. | In other words, there are no official documents establishing the former prisoners' rights. |
وي عتبر كل من هذين الموضوعين مساهمة مهمة في بناء حوار وطني ويشكل أساسا يؤسس لتنمية طويلة الأجل في هايتي. | Both of these are viewed as significant contributions to building a national dialogue that will underpin the long term development of Haiti. |
و هكذا في 1791، قامت الجمعية الوطنية أو الجمعية التشريعية بوضع دستور 1791 و الذي يؤسس لفرنسا كملكية دستورية | So in 1791, the National Assembly, or the constituent assembly, actually does create a constitution of 1791, which establishes France as a constitutional monarchy. |
ولكن كيف يتسنى لنا أن نتكيف مع مثل هذا العالم وما الذي قد يؤسس للنجاح في هذه البيئة الجديدة والمتغيرة | How can we adapt to such a world? What underpins success in this new and challenging environment? |
تتمي ز كل ثقافة بمفاهيم حول ما يؤسس لاكتساب الل غات، ومن الن احية العلمي ة هناك جدالات مشتعلة حول هذه الظاهرة بمختلف نواحيها. | Every culture has distinct concepts of what constitutes the acquisition of languages and from a scientific point of view there are heated debates among the different approaches to this phenomenon. |
عمل مع ستيف جوبز في آتاري قبل أن يؤسس مع ستيف جوبز وستيف وزنياك أبل كمبيوتر في 1 أبريل 1976. | Career Apple Wayne worked with Steve Jobs at Atari before he, Jobs, and Wozniak founded Apple Computer on April 1, 1976. |
ففي عام 2005 أصبحت بلدان الاتحاد الأوروبي أول من يؤسس نظام المقايضة الذي يغطي تقريبا نصف الانبعاثات العالمية من ثاني أكسيد الكربون. | In 2005, the member states of the European Union became the first to create a cap and trade system covering roughly half their CO2 emissions. |
ذلك يؤسس لها مكان في السلم الهرمي ويجذب انتباه القو اد لها بما أن جاذبيتها الجسدية قادرة على أن تكون مصدر لربح كبير | It establishes her place in the hierarchy and attracts the attention of the pimp, since her physical allure can be a source of great profit. |
مجموعة التأهيل (مجموعة ريهاب) | PanAmerican PanAfrican Association (1999 2002) |
مجموعة التأهيل (مجموعة ريهاب) | National Council of Women in Great Britain |
وهناك مجموعة أ خرى , مجموعة أكبر ... | Then there's another group, bigger group. |
وهناك مجموعة أ خرى , مجموعة أكبر ... | That's the first group, quite small. Then there's another bigger group. |
ففي مقابل كل ب ل جيتس أو ستيف جوبز يؤسس شركة جديدة، هناك اقتصاد سليم يحتاج إلى العشرات والمئات، وفي النهاية الآلاف من هذه القوات. | For every Bill Gates or Steve Jobs who founds a company, a healthy economy needs tens, hundreds, and ultimately thousands of such troops. |
فهو يسمح للقادة السياسيين الواثقين في أنفسهم بالتحكم في مستقبلهم. وهو يسمح لهم بصياغة السرد الذي يؤسس لثقة السوق، بدلا من محاولة اللحاق بالركب. | It permits self confident political leaders to take charge of their own future. It allows them to shape the narrative that underpins market confidence, rather than play catch up. |
ولأن المسار التدريجي يؤسس للانضباط المالي في الأمد البعيد، فإن هذا لن يؤدي إلى انهيار سوق السندات، كما قد يفعل الإلغاء الصريح للزيادات الضريبية. | Because a gradual path establishes long run fiscal discipline, it would not crash the bond market, as an outright cancellation of the tax increase might. |
ولا يمكن حصر هذا الحق على حفنة من الدول وحرمان غالبية الشعوب منه وهو ما يؤسس لاحتكارات اقتصادية ت ستخدم بعد ذلك أداة لتوسيع الهيمنة. | We believe that all countries and nations are entitled to technological and scientific advancement in all fields, and particularly to the peaceful technology to produce nuclear fuel. |
وإن كنت مهتمة بطب الأسنان دعى والدك يؤسس عيادة لك ويبدأ فى الدعاية من أجلك بهذه الطريقة سيكون لديك مرضى وستنسين أمرى وتتركينى وشأنى! | If you're so keen, get your father to buy you a surgery, and stop interfering with my patients! |
لدي هنا مجموعة، وهذه مجموعة ثانية مجموعة ثالثة، وهذه المجموعة الرابعة | I have one group of two, two groups of two, three groups of two, four groups of two. |
مجموعة التأهيل (مجموعة ريهاب) (2000 2003) | Minnesota Advocates For Human Rights (2000 2003) |
ورغم أن اختيار الرقم الدقيق اعتباطي بعض الشيء، فإن هذا النطاق العادل لابد أن يؤسس الحدود لهؤلاء الملتزمين بالتوصل إلى حل عادل لمشكلة تغير المناخ. | Although the choice of a precise number is somewhat arbitrary, this fair range should establish the boundaries for those committed to an equitable solution to the problem of climate change. |
وأصبح من الممكن على سبيل المثال أن يؤسس شخص ما منشأة لبيع الأطعمة على هيئة بنود صغيرة صالحة للاستخدام المنزلي، لأي شخص قد ي م ر به. | One could easily establish and operate a business selling food by the serving or providing small household items to anyone who happened to pass by. |
أننا كلنا متطابقين في مجموعة أي مجموعة | Were we even a group? What group? |
مجموعة معدات طﻻء المركبات مجموعة أدوات كهربائية | Vehicle painting equipment set 9 300 2 700 |
عمليات البحث ذات الصلة : يؤسس علاقة - يؤسس اتصال - يؤسس ويحافظ على - وقال انه يؤسس - هذه الوثيقة يؤسس - يؤسس أرضية مشتركة - يؤسس على الرابط - مجموعة مجموعة مجموعة - مجموعة مجموعة - مجموعة مجموعة - مجموعة مجموعة