ترجمة "و بعد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
و بعد ذلك ،صفحات فارغة صفحات فارغة و بعد ذلك | And after that, blank pages, blank pages. Nothing but nothing. |
و ماذا بعد | Blimey. |
و بعد ذلك | And afterwards |
و ماذا بعد | So what? |
ـ و بعد | And then? |
و بعد ذلك | And then? |
... و بعد ذلك | And then... |
و ماذا بعد | What follows? |
و بعد ذلك | What else? |
و ماذا بعد | And then? |
و الآن و بعد 250 سنة, | Now, 250 years later, |
و بعد ذلك , أخيرا بعد مضي الوقت | And then, finally, over the course of time, |
و بعد بول رن و جيتسبرج و شيلو | And Bull Run and Gettysburg and Shiloh. |
و بعد ذهابه, تمكث السيدات و الفتيات. | And after he would leave, women and girls would stay behind. |
و لكن بعد ذلك ماذا حدث بعد ذلك | But then... But then what? |
و بعد قليل أتى. | After a while, he came. |
و بعد عدة أيام | Then, several days later |
و بعد 100 صفحة | And 100 pages later. |
و بعد نحو يوم، | And then someone wanted to get initiated, |
و يختفي بعد ذلك. | Then it's gone. |
...و بعد فعل ذلك | After doing that... |
و بعد ذلك تفكر.. | And then it is, what you think is, |
و بعد ذلك أخبرونا | And then they tell us |
بعد اسبوع و نصف | And we can't have it later. |
و ماذا بعد برادفورد | But after Bradford? |
و لكن فيما بعد | But not now. |
و بعد ذلك ،عوقبت | After that, I was punished. |
و بعد ذلك زفافنا... | Then our wedding... |
و بكيت بعد ذلك | And then you cried. |
و لكن بعد الان | The dress of gold? |
و بعد عدة سنوات في المدينة و بعد فترة مرض قصيرة توفي النبي عليه الصلاة و السلام | A few years later in Medina after a short illness... ...The Prophet (peace and blessings be upon him ) died. |
و بعد موته د فن في جبل زيونجر و لكن بعد ذلك س رق جثمانه و ق طع إلي نصفين | After he died he was buried at Mt Xionger,... but later his remains were stolen... and split into two halves. |
بعد تسعة أشهر ، بعد حادثة صخرة الدموع و المخاط، | Nine months later, after that day on snot rock, |
...غادرنا بعد خمسة و أربعون دقيقة بعد أن أخبرنى | Fortyfive minutes after he told me... |
و بعد ذلك، لا تعرف أين أنت بعد الآن | And then, you don't know where you are anymore. |
و بعد ذلك,ماذا بعد ذلك ايها الملك الصغير | And then? What then, little king? |
و الجمهورية الثانية ستولد و لكن ليس بعد. | The Second Republic is yet to be born. |
و لكننا نسدده، و بعد ذلك، ما هذا | But we pay it off, pay it off, pay it off, and then, what's this? |
و بعد موتي خذ الذهب و غادر العاصمه | After I die, take the money and leave the Capital. |
و ما وجدته و بعد الغوص في ذلك | And what I found, here's the wrinkle |
ألفان و خمسمائة اليوم و 2500 بعد السباق | 2500 today, 2500 the day after the race. |
إنه يقترب، و بعد ٢٠ ... | It's getting closer and closer, and in 20 ... |
و هنا بعد ستة سنوات, | And here he is six years later, |
الرأسمالية و بعد ذلك سأبدأ | Capitalism and then I'll get a little bit more. |
و بعد ذلك لحسن الحظ | And then luckily, you know, |
عمليات البحث ذات الصلة : هنا و بعد - و و - و بعد ذلك اردت - و - بعد بعد - و لا - عزيزتي و - و إذا - و فقط - و تحت - حيث و - و قال - و تذكر