ترجمة "وهو ما يعني ضمنا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

يعني - ترجمة : يعني - ترجمة : يعني - ترجمة : ضمنا - ترجمة : يعني - ترجمة : ما - ترجمة : ما - ترجمة : يعني - ترجمة : وهو - ترجمة : ضمنا - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(يعني ضمنا) EQV.
(implies) .EQV.
وهو ما يعني 8 عشرات
So that means eight tens.
وهو ما يعني باللغة الهندية، جذابة .
What SUNDAR stands for, in Hindi, is attractive.
باللغة الفرنسية، وهو ما يعني الاهتمام.
If you're nice with me, maybe you won't stay in jail.
وهو ما يعني أنها قد فقدت الإلكترونات الأربعة.
Which means that they have lost four electrons.
وهو ما يعني ان تضع عددا على 100
This says this is going to be over 100.
وعرض المعلومات في شكل موحد ﻻ يعني ضمنا امكانية استخدام الموارد فيما بين العمليات.
The presentation of information in a consolidated format does not imply that resources may be utilized interchangeably from one operation to another.
وهو ما يعني أنها انقسام قطري الأخرى في اثنين.
Which means that they split the other diagonal in two.
الآن بغض النظر عن ما بين القوسين، وهو ما يعني ان نفعل
Now whenever something is in parentheses, that means do that first.
وهو ما يعني بأن الت فرقة القبلية تساهم بدورها في الص راع.
That means tribal divisions have just as much to do with the conflict.
وهو ما يعني كنت أخذ حقا الإلكترونات بعيدا عن الأكسجين.
Which means you're really taking electrons away from oxygen.
وهو ما يعني أني دافعت عنه دون معرفة كل الحقائق
Well, I can hardly stand this.
وتشترط المادة 8 (ي) أيضا أن المعارف التقليدية لمجتمعات الشعوب الأصلية والمجتمعات المحلية يمكن فقط أن ت ستخدم بعد الحصول على موافقتها ، وهو ما يعني ضمنا أن من الضروري الحصول على موافقتها الحرة المسبقة المستنيرة.
Article 8 (j) also requires that traditional knowledge of indigenous and local communities be used only with their approval , which implies that their prior informed consent is required article 8 (j) further requires that benefits arising from the application of traditional knowledge, innovations and practices should be shared equitably with the indigenous communities concerned.
36 أفادت 27 دولة بأن المبادئ العامة للإجراءات المدنية تنطبق في هذا الشأن دون إيضاح ما إذا كان ذلك يعني ضمنا طلب شروط إضافية.
Twenty seven States reported that general principles of civil procedure applied, without clarifying whether that implied that additional conditions would be requested.
أوﻻ، اسمحوا لي أن أقول إن امتناعنا ﻻ يعني ضمنا أي تغيير في رأي الصين في الوكالة.
First of all, let me say that our abstention implies no change in China apos s view of the Agency.
الحرية، وهو ما يعني دون مشورة من أحد، والقدرة على الابتكار.
Freedom, which means without permission from anyone, the ability to create.
وهو ما يعني حرفيا لقد اثنين ص المضافة إلى بعضها البعض.
This means literally that I have two y's summed up with one another
يعني ما يعني
It means what it means.
الخصوصية موجودة ضمنا
Privacy is implied.
ونعتقد أن هذا قرار عاقل ﻷنه يعني ضمنا أنه ﻻ يزال من المتعين التأكد من فعالية هذه المفاهيم.
We believe this to be a prudent decision as it implies that the effectiveness of these concepts must still be ascertained.
وهذا يعني قصف دمشق، وهو ما قد يعزز من تأييد السوريين للأسد.
That would mean bombing Damascus, which could harden Syrian support for Assad.
وهو ما يعني أنهم ربما قطعوا 10 اميل من هنا أو 200
Which means they may have crossed 10 miles from here or 200.
وهو لا يعني الرحمة نفسها ،
This is not the same as compassion, but it's conducive to compassion.
وهو يعني كثيرا إلينا الآن.
And it means so much to us now.
وهذا يعكس ضمنا ما انشغلت به اﻷمم المتحدة في عام ١٩٩٢.
This implicitly reflects the preoccupation of the United Nations in 1992.
4 دعم الأنشطة التطوعية لا يعني ضمنا دعم الحكومة في تقليصها لليد العاملة أو إحلال التطوع محل العمالة المأجورة.
4. Support for voluntary activities does not imply support for government downsizing or for replacing paid employment.
أمااليوم فالشعار السياسي هو بجلي, سراك, باني وهو ما يعني الكهرباء, والمياه, والطرق
And today's political slogan is, Bijli, sadak, pani, which means Electricity, water and roads.
وهو ما يعني أن الاستدامة وفرة لن يحدث على الإطلاق في نظام الربح.
It means that sustainability and abundance will never ever occur in profit system.
أستخدم الكثير من الخدع، وهو ما يعني أنني أحيانا يتوجب علي الكذب عليكم.
I use a lot of tricks, which means that sometimes I have to lie to you.
quot وإذ تؤكد من جديد الحق الطبيعي في الدفاع الفردي أو الجماعي عن النفس المعترف به في المادة ٥١ من ميثاق اﻷمم المتحدة، وهو ما يعني ضمنا أن للدول أيضا الحق في اقتناء اﻷسلحة التي تدافع بها عن نفسها،
quot Reaffirming the inherent right to individual or collective self defence recognized in Article 51 of the Charter of the United Nations, which implies that States also have the right to acquire arms with which to defend themselves,
ذلك أن الاعتراف بهذا الحق يعني وجود أغلبية سكانية فلسطينية بدلا من يهودية، وهو ما يعني بدوره نهاية الدولة اليهودية.
If such a right were recognized, there would be a Palestinian majority instead of a Jewish majority, which would mean the end of the Jewish state.
ومثل هذه السابقة تنطبق على الدول الأعضاء الأخرى، وهو ما يعني نهاية الاتحاد الأوروبي.
Such a precedent would be applicable to the other member states, which would mean the end of the EU.
وهو ما يعني أن إنسانيتنا على المحك. وسيكون من العار إذا أصبحنا جميعا متشابهين
Which means that our very humanity is at stake. And it would be a shame if we all got assimilated, because, well, humanity is pretty neat.
ومن غير المقبول على اﻹطﻻق أن يعني القرار ضمنا تحميل جمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية المسؤولية عن الحرب اﻷهلية الدائرة في البوسنة والهرسك.
It is absolutely unacceptable that the resolution implies the responsibility of the Federal Republic of Yugoslavia for the civil war in Bosnia and Herzegovina.
وبالطبع .بطريقة ما, عندما اقول شاعرية, اعني ضمنا حميع الجماليات في ذلك الشيئ
And of course, in a way, when I say romance, I mean in part the aesthetics of that whole situation.
فلم يتوقع أحد ما حدث في مصر وتونس، وهو ما يعني أن أي بلد عربي لم يعد محصنا.
No one predicted what happened in Egypt and Tunisia, which means that no Arab country is immune.
وهو يعني حرية التعبير الوطني والديني والسياسي.
It implies freedom of national, religious and political expression.
وتتلخص مشكلته في خسارة نظامه لشرعيته كاملة، وهو ما يعني أن القمع لن يكون كافيا.
His problem is the regime s utter loss of legitimacy, which means that repression will not be enough.
وهو يعني المراهنة على أصل ما بأموال مقترضة على أمل تحقيق ربح عندما تنخفض قيمته.
It means betting against an asset with borrowed money in the expectation of making a profit when its value goes down.
منذ 20 سنة كان الشعار السياسي روتي, كابرا, مكان وهو ما يعني الغذاء ,الكساء ,المأوى
20 years back the political slogan was, Roti, kapada, makaan, which meant, Food, clothing and shelter.
نحن الوحيدون الذين لديهم الحياة الجنسية، وهو ما يعني أن الجنس تحول بواسطة الخيال البشري.
We are the only ones who have an erotic life, which means that it's sexuality transformed by the human imagination.
والواقع أن فشل هذه الجهود مسلم به ضمنا في المبادئ التوجيهية، وهو ما يشير إلى أنها لا تعبر عن أي التزامات جديدة تحت إشراف صندوق النقد الدولي.
The failure of that effort is implicitly recognized in the guidelines, which indicate that they do not imply any new obligations under IMF surveillance.
وبالمثل، تبين القيم السلبية بشأن الاستهلاك المحسوب أن الصادرات بالنسبة للسنة قد تجاوزت الإنتاج والواردات، مما يعني ضمنا أن الصادرات جاءت من المخزونات.
Similarly, negative values for calculated consumption indicate that exports for the year exceeded production and imports, implying that the exports came from stockpiles.
غير أن هذا يعني ضمنا أيضا أن جميع دول البلقان، التي اختارت الخيار اﻷوروبي، ينبغي تمكينها من اﻻندماج التدريجي في إطار المجموعة اﻷوروبية.
However, this also implies that all the Balkan States, which have chosen the European option, must be enabled to achieve gradual integration into the European Community.
ما يعني ذلك
What does that mean?

 

عمليات البحث ذات الصلة : وهو ما يعني - وهو ما يعني - وهو ما يعني - وهو ما يعني - يعني ضمنا - يعني ضمنا - يعني ضمنا - وهو ما يعني أيضا - وهو ما يعني أيضا - وهو ما يعني أساسا - وهو ما قد يعني - وهو ما يعني حرفيا - وهو ما قد يعني - هذا يعني ضمنا