ترجمة "ونتيجة لهذا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لهذا - ترجمة : لهذا - ترجمة : ونتيجة لهذا - ترجمة : لهذا - ترجمة : لهذا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Which Place Look Result Consequence Consequently

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ونتيجة لهذا فقد ابتعدت الجماهير.
As a result, the public is turned off.
ونتيجة لهذا تشكل صوت جديد.
Out of this a new sound was formed.
ونتيجة لهذا، ظهرت الاستعلامات الأصلية .
As a result, Native Queries emerged.
ونتيجة لهذا، يظل موقف نتنياهو قويا.
As a result, Netanyahu s position is strong.
ونتيجة لهذا، كانت الحملة هادئة، وحذرة.
As a result, the campaign was quiet, almost cautious.
ونتيجة لهذا، ضل العديد منهم الطريق.
As a result, many went astray.
ونتيجة لهذا فإننا جميعا من محبي تاتشر.
As a result, we are all Thatcherites now.
ونتيجة لهذا فإن قدرة فرنسا التنافسية تتدهور.
As a result, France s competitiveness is deteriorating.
ونتيجة لهذا فقد ت ر كوا لإتمام المهمة بمفردهم.
As a result, they were left holding the bag.
ونتيجة لهذا فقد اندلع صراع على السلطة.
As a result, a struggle for power has erupted.
ونتيجة لهذا، حصل تجاوز بمقدار ٤٠٠ دوﻻر.
As a result, there was an overrun of 400.
ونتيجة لهذا البرنامج، تحدث بعض الأشياء للمحافظة.
And as a result of this program, something's happening for conservation.
ونتيجة لهذا الخداع غريب جدا أن أقول
The result of this deception is very strange to tell
ونتيجة لهذا الخداع غريب جدا أن أقول
The result of this deception ls very strange to tell
ونتيجة لهذا فقد عانى الكثيرون أو لقوا حتفهم.
As a result, countless people suffered and died.
ونتيجة لهذا اختنقت التجارة الإقليمية وتجمد التكامل الاقتصادي.
As a result, regional trade and economic integration have been stifled.
ونتيجة لهذا كان اللجوء إلى تدابير الحماية محدودا.
As a result, there was only limited resort to protectionism.
ونتيجة لهذا فإن لا أحد منهم يعمل بجدية.
As a result, no one worked hard.
ونتيجة لهذا فقد تم تخفيض الأجور إلى النصف.
As a result, wages were cut by half.
ونتيجة لهذا كوفئت باكستان بالمساعدات المالية والأسلحة الأميركية.
As a result, Pakistan was rewarded with American financial assistance and arms.
ونتيجة لهذا، لم يبرز أي منافس لراؤول غاندي.
As a result, no rival to Rahul Gandhi has emerged.
ونتيجة لهذا، بقيت أكباد أسلافنا في تمام الصحة.
As a result, our forebears livers stayed healthy.
ونتيجة لهذا توقفت الصناعات ومشاريع التعدين والبنية الأساسية.
As a result, industrial, mining, and infrastructure projects have ground to a halt.
ونتيجة لهذا فقد انجذبوا إلى الحركات السرية المتطرفة.
As a result, they have gravitated towards underground extremist movements.
ونتيجة لهذا اﻻعتراض ينبغي التصويت على اقتراح التجزئة.
As a consequence of this objection the motion for division should be voted upon.
ونتيجة لهذا، تحولت المخاطر السيادية الآن إلى مخاطر مصرفية.
As a result, sovereign risk is now becoming banking risk.
ونتيجة لهذا أصبح العرب ينظرون إلى الليبرالية والعولمة سلبا.
As a result, Arabs have come to view liberalization and globalization negatively.
ونتيجة لهذا فقد احتفظ كل من البلدين بادعاءات السيادة.
As a result, both countries maintained their sovereignty claims.
ونتيجة لهذا انخفضت أسعار مضادات الفيروسات بنسبة تتجاوز 50 .
As a result, the price of anti retrovirals has been cut by more than 50 .
ونتيجة لهذا فإنها تجازف بالتسبب في تفاقم التحديات المحتملة.
As a result, they risk aggravating the potential challenges.
ونتيجة لهذا فإن أوروبا سوف تظل مستوردة صافية للطاقة.
As a result, Europe will remain a net energy importer.
ونتيجة لهذا فقد تحولت أسواقنا المالية إلى مخطط هرمي.
As a result, our financial markets became a pyramid scheme.
ونتيجة لهذا، أصبحت لجنة الخدمات القضائية ع رضة لخطر التفكك.
As a result, the JSC is in danger of disintegrating.
ونتيجة لهذا، يفلت من العقاب عمليا العديد من الجناة .
As a result, in practice, many perpetrators enjoy impunity.
ونتيجة لهذا فإن ثقة المستهلكين والمستثمرين بدأت تعود الآن.
As a result, consumer and investor confidence is returning.
ونتيجة لهذا فمن المتوقع أن يتباطأ الاقتصاد في الهند.
As a result, India's economy is likely to slow.
ونتيجة لهذا فإن استنساخ نموذجها لن يكون بالأمر السهل.
As a result, its model cannot easily be transplanted.
ونتيجة لهذا فإننا لم نتوصل إلى الإجابة حتى الآن.
As a result, we do not yet know the answer.
ونتيجة لهذا انتظرت هذه الحكومات لفترة أطول مما ينبغي.
As a result, they waited too long.
ونتيجة لهذا، فهذه الأدوات لها شهرة من الايجابيات الزائفة.
As a result, these tools have a reputation of false positives.
ونتيجة لهذا، لم تنته المساعدات الفرنسية حتى عام 1966.
Due to this, French assistance did not end until 1966.
ونتيجة لهذا فهي تميل إلى أن تتباين بين البلدان.
As a result, they tend to vary between countries.
ونتيجة لهذا توجد اﻵن أزمة اقتصادية ومالية حادة للغاية.
As a result, there is a particularly acute economic and financial crisis.
ونتيجة لهذا فإن إنتاجهم ضئيل للغاية ولا يكفي لإقامة أودهم.
As a result, their output is meager and insufficient for their subsistence.
ونتيجة لهذا فإن الأزمة تهدد الآن بتدمير الاتحاد الأوروبي ذاته.
As a result, the crisis is now threatening to destroy the EU itself.

 

عمليات البحث ذات الصلة : ونتيجة لذلك - ونتيجة لذلك - ونتيجة لذلك - ونتيجة ل - بطبيعة الحال ونتيجة - أنظر لهذا - لهذا الصباح - لهذا القلق - لهذا الطلب - لهذا الاسبوع