ترجمة "ونتيجة لهذا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لهذا - ترجمة : لهذا - ترجمة : ونتيجة لهذا - ترجمة : لهذا - ترجمة : لهذا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونتيجة لهذا فقد ابتعدت الجماهير. | As a result, the public is turned off. |
ونتيجة لهذا تشكل صوت جديد. | Out of this a new sound was formed. |
ونتيجة لهذا، ظهرت الاستعلامات الأصلية . | As a result, Native Queries emerged. |
ونتيجة لهذا، يظل موقف نتنياهو قويا. | As a result, Netanyahu s position is strong. |
ونتيجة لهذا، كانت الحملة هادئة، وحذرة. | As a result, the campaign was quiet, almost cautious. |
ونتيجة لهذا، ضل العديد منهم الطريق. | As a result, many went astray. |
ونتيجة لهذا فإننا جميعا من محبي تاتشر. | As a result, we are all Thatcherites now. |
ونتيجة لهذا فإن قدرة فرنسا التنافسية تتدهور. | As a result, France s competitiveness is deteriorating. |
ونتيجة لهذا فقد ت ر كوا لإتمام المهمة بمفردهم. | As a result, they were left holding the bag. |
ونتيجة لهذا فقد اندلع صراع على السلطة. | As a result, a struggle for power has erupted. |
ونتيجة لهذا، حصل تجاوز بمقدار ٤٠٠ دوﻻر. | As a result, there was an overrun of 400. |
ونتيجة لهذا البرنامج، تحدث بعض الأشياء للمحافظة. | And as a result of this program, something's happening for conservation. |
ونتيجة لهذا الخداع غريب جدا أن أقول | The result of this deception is very strange to tell |
ونتيجة لهذا الخداع غريب جدا أن أقول | The result of this deception ls very strange to tell |
ونتيجة لهذا فقد عانى الكثيرون أو لقوا حتفهم. | As a result, countless people suffered and died. |
ونتيجة لهذا اختنقت التجارة الإقليمية وتجمد التكامل الاقتصادي. | As a result, regional trade and economic integration have been stifled. |
ونتيجة لهذا كان اللجوء إلى تدابير الحماية محدودا. | As a result, there was only limited resort to protectionism. |
ونتيجة لهذا فإن لا أحد منهم يعمل بجدية. | As a result, no one worked hard. |
ونتيجة لهذا فقد تم تخفيض الأجور إلى النصف. | As a result, wages were cut by half. |
ونتيجة لهذا كوفئت باكستان بالمساعدات المالية والأسلحة الأميركية. | As a result, Pakistan was rewarded with American financial assistance and arms. |
ونتيجة لهذا، لم يبرز أي منافس لراؤول غاندي. | As a result, no rival to Rahul Gandhi has emerged. |
ونتيجة لهذا، بقيت أكباد أسلافنا في تمام الصحة. | As a result, our forebears livers stayed healthy. |
ونتيجة لهذا توقفت الصناعات ومشاريع التعدين والبنية الأساسية. | As a result, industrial, mining, and infrastructure projects have ground to a halt. |
ونتيجة لهذا فقد انجذبوا إلى الحركات السرية المتطرفة. | As a result, they have gravitated towards underground extremist movements. |
ونتيجة لهذا اﻻعتراض ينبغي التصويت على اقتراح التجزئة. | As a consequence of this objection the motion for division should be voted upon. |
ونتيجة لهذا، تحولت المخاطر السيادية الآن إلى مخاطر مصرفية. | As a result, sovereign risk is now becoming banking risk. |
ونتيجة لهذا أصبح العرب ينظرون إلى الليبرالية والعولمة سلبا. | As a result, Arabs have come to view liberalization and globalization negatively. |
ونتيجة لهذا فقد احتفظ كل من البلدين بادعاءات السيادة. | As a result, both countries maintained their sovereignty claims. |
ونتيجة لهذا انخفضت أسعار مضادات الفيروسات بنسبة تتجاوز 50 . | As a result, the price of anti retrovirals has been cut by more than 50 . |
ونتيجة لهذا فإنها تجازف بالتسبب في تفاقم التحديات المحتملة. | As a result, they risk aggravating the potential challenges. |
ونتيجة لهذا فإن أوروبا سوف تظل مستوردة صافية للطاقة. | As a result, Europe will remain a net energy importer. |
ونتيجة لهذا فقد تحولت أسواقنا المالية إلى مخطط هرمي. | As a result, our financial markets became a pyramid scheme. |
ونتيجة لهذا، أصبحت لجنة الخدمات القضائية ع رضة لخطر التفكك. | As a result, the JSC is in danger of disintegrating. |
ونتيجة لهذا، يفلت من العقاب عمليا العديد من الجناة . | As a result, in practice, many perpetrators enjoy impunity. |
ونتيجة لهذا فإن ثقة المستهلكين والمستثمرين بدأت تعود الآن. | As a result, consumer and investor confidence is returning. |
ونتيجة لهذا فمن المتوقع أن يتباطأ الاقتصاد في الهند. | As a result, India's economy is likely to slow. |
ونتيجة لهذا فإن استنساخ نموذجها لن يكون بالأمر السهل. | As a result, its model cannot easily be transplanted. |
ونتيجة لهذا فإننا لم نتوصل إلى الإجابة حتى الآن. | As a result, we do not yet know the answer. |
ونتيجة لهذا انتظرت هذه الحكومات لفترة أطول مما ينبغي. | As a result, they waited too long. |
ونتيجة لهذا، فهذه الأدوات لها شهرة من الايجابيات الزائفة. | As a result, these tools have a reputation of false positives. |
ونتيجة لهذا، لم تنته المساعدات الفرنسية حتى عام 1966. | Due to this, French assistance did not end until 1966. |
ونتيجة لهذا فهي تميل إلى أن تتباين بين البلدان. | As a result, they tend to vary between countries. |
ونتيجة لهذا توجد اﻵن أزمة اقتصادية ومالية حادة للغاية. | As a result, there is a particularly acute economic and financial crisis. |
ونتيجة لهذا فإن إنتاجهم ضئيل للغاية ولا يكفي لإقامة أودهم. | As a result, their output is meager and insufficient for their subsistence. |
ونتيجة لهذا فإن الأزمة تهدد الآن بتدمير الاتحاد الأوروبي ذاته. | As a result, the crisis is now threatening to destroy the EU itself. |
عمليات البحث ذات الصلة : ونتيجة لذلك - ونتيجة لذلك - ونتيجة لذلك - ونتيجة ل - بطبيعة الحال ونتيجة - أنظر لهذا - لهذا الصباح - لهذا القلق - لهذا الطلب - لهذا الاسبوع