Translation of "due to this" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
This is largely due to economic reasons. | ويرجع ذلك إلى أسباب اقتصادية، بدرجة كبيرة. |
It was all due to this woman, | كل هذا يعود لهذه المرأة |
This is due to the asymptomatic growth of this cancer. | هذا هو نتيجة للنمو العرضي لهذا السرطان. |
This final move was due to Soviet pressure. | وكان هذا التحرك الأخير نتيجة لضغوط سوفياتية. |
This project was delayed due to security concerns. | بيد أن المشروع أج ل لأسباب أمنية. |
This is due to a number of factors. | وي عزى هذا إلى عوامل عديدة. |
Sets the due date for this to do. | يعيين تاريخ الإستحقاق لهذا الواجب. |
Sets the due time for this to do. | يعيين وقت الإستحقاق لهذا الواجب. |
This decrease is due to the following reasons | ويرجع هذا النقصان لﻷسباب التالية |
This was due, above all, to Solidarity s prudent policy. | ويرجع ذلك في المقام الأول إلى السياسة الحكيمة التي انتهجتها حركة تضامن. |
However, this collapsed due to resistance from Austrian MPs. | ومع ذلك ، وهذا انهارت بسبب مقاومة من نواب البرلمان النمساوي. |
This is due to an emphasis on girls' education. | ويرجع هذا إلى التشديد على تعليم البنات. |
This is due to the decrease in fish catches. | وكان ذلك بسبب انخفاض في صيد السمك. |
For this our special thanks are due to them. | ونحن ندين لها بشكر خاص على ذلك. |
The First Committee should pay due attention to this. | ويتعين على المجتمع الدولي أن يولي اﻻنتباه الواجب لهذا اﻷمر. |
So, due to this reaction, hydrogen has been oxidized. | لذا، نظرا لرد الفعل هذا، تتأكسد الهيدروجين. |
Due to weathering, due to U.V. light, due to oxidation, this binder, this bitumen, the glue between the aggregates is going to shrink, and if it shrinks, it gets micro cracks, and it delaminates from the aggregates. | بسبب التجوية، بسبب الأشعة فوق البنفسجية، بسبب التأكسد هذا الإسمنت، هذا القار الصمغ الذي يربط بين المجاميع سيتقلص |
This is to a large extent due to lack of data. | وهذا راجع إلى حد كبير إلى نقص البيانات. |
Several earthquake victims have died this week due to cold. | توف ى العديد من ضحايا الزلزال هذا الأسبوع بسبب البرد. |
This is due to the fact people are cognitive misers. | وهذا يكون نتيجة الاعتماد على حقيقة أن الأفراد بخلاء في المعرفة. |
Due to this, French assistance did not end until 1966. | ونتيجة لهذا، لم تنته المساعدات الفرنسية حتى عام 1966. |
This trial is due to commence in 2006 as well. | ومن المتوقع أن تبدأ هذه المحاكمة أيضا في عام 2006. |
This is primarily due to Iran's use of retrospective data. | ويعود ذلك أساسا إلى استعمال إيران بيانات استرجاعية. |
This is due to the so called binomial disability gender . | ويعود ذلك إلى ما يسمى بـ ثنائية الإعاقة ونوع الجنس. |
This report has been delayed in submission due to consultations. | مذكرة من الأمين العام |
Contact was lost at this point due to operational reasons. | فقد اﻻتصال في هذا الوقت نظرا ﻷسباب خاصة بالعمليات. |
The developed countries should pay due attention to this matter. | والبلدان المتقدمة النمو ينبغي أن تولي اﻻهتمام الواجب لهذا اﻷمر. |
He was due back this mornng. | من المفترض ان يعود هذا الصباح |
So this is equal to the magnitude of acceleration due to gravity. | اذا هذه تساوي مقدار التسارع بالنسبة للجاذبية . |
This is not simply due to some iron law of progress. | وهذا لا يرجع ببساطة إلى قانون ثابت يحكم التقدم. |
The late distribution of this document is due to technical reasons. | تأخر توزيع الوثيقة لأسباب فنية. |
This is due especially to the progress achieved in Latin America. | وهذا يعود خصوصا الى التقدم المحرز في أمريكا الﻻتينية. |
Similarly, the oxygen, due to this combustion reaction, has been reduced. | وبالمثل، قد الأوكسجين، بسبب رد الفعل هذا الاحتراق، وقد خفضت. |
This information is necessary for due investigation. | وهذه المعلومات ﻻزمة لعمل التحقيق الﻻزم. |
However, due to time constraints, it was not possible to discuss this proposal. | غير أنه نظرا لضيق الوقت، لم تتسن مناقشة هذا المقترح. |
This law is in large part due to small group of friends who wanted this to happen. | هذا القانون كان بشكل كبير، بفضل مجموعة صغيرة من الأصدقاء الذين أرادوا لهذا أن يحدث. |
Patients in this group usually bruise easily (due to low levels of platelets) and experience fatigue due to low numbers of red blood cells. | المرضى في هذه المجموعة عادة ما يشكلون كدمات بسهولة (بسبب انخفاض مستويات الصفائح الدموية) ويتعبون بسبب انخفاض عدد خلايا الدم الحمراء. |
But this complexity is lost due to the concept of the veil. | إلا أن هذا التعقيد يضيع بفعل مفهوم الحجاب . |
This is believed partly due to their effect in reducing insulin resistance. | وهو ما ي عتقد بسبب تسببها الجزئي على خفض مقاومة الإنسولين. |
This was due to the frequent trading and miscegenation in South Asia. | هذا لم يكن ممكنا بسبب المضاربة وعلاقات الزواج في جنوب شرق آسيا. |
This resignation was possibly due to his dislike of Henry's foreign policy. | كانت هذه الاستقالة ربما بسبب عدم رضاه عن السياسة الخارجية لهنري. |
In this period, the death rate due to cardiovascular diseases also increased. | وقد ازدادت في هذه الفترة أيضا معدلات الوفيات بسبب أمراض القلب. |
This is so mainly due to the physical conditions in those villages. | والأمر على هذا الحال لسبب رئيسي يرجع إلى الظروف المادية السائدة في تلك القرى. |
OIOS will continue to pursue this issue and report in due time. | وسيواصل المكتب متابعة هذه المسألة وتقديم تقرير عنها في الوقت المناسب. |
This document has been submitted late due to the need for consultation. | ق دمت هذه الوثيقة في وقت متأخر نظرا إلى الحاجة إلى التشاور. |
Related searches : This Due To - Due To - Due This Week - Due For This - Due Due - Due To Safety - Improvement Due To - Due To Leaving - Due To Adjustments - Due To Wind - Due To Internal - Due To Rain - Due To Inability - Due To Reduction