ترجمة "ونتيجة لذلك" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة : ونتيجة لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة : ونتيجة لذلك - ترجمة : ونتيجة لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونتيجة لذلك | And as a result of that, |
ونتيجة لذلك التصميم | As a result of that modeling |
ونتيجة لذلك، قتل خ. | Arkania and G. Sichinava, residents of the region. |
ونتيجة لذلك حوصرت سوخومي. | As a result, Sukhumi was blockaded. |
ونتيجة لذلك، فإن المحكمة رأت | As a result, the Court held |
ونتيجة لذلك لم تتمكن جمهورية | ESCAP is also making efforts to strengthen regional cooperation in the development of waterborne transport. |
ونتيجة لذلك تتعرض البشرية للتهديد. | As a result, mankind is threatened. |
ونتيجة لذلك، حلت بعض المسائل. | As a result, some of the issues were resolved. |
ونتيجة لذلك اتفق على أنه | As a consequence it was agreed that |
ونتيجة لذلك حدثت اشياء مجنونه. | And so, as a result, some crazy things have happened. |
ونتيجة لذلك، دمرت المركبة وأصيب ركابها. | As a result, the vehicle was destroyed and its passengers were injured. |
ونتيجة لذلك فان تلك الذكور الم تعرضة | And as a result, these exposed males |
ونتيجة لذلك ، الغير مرئي.. أصبح ي رى | And as a result the unseen became visible |
ونتيجة لذلك، يلجأ الآباء للحلول المحلية | As a result, parents resort to local solutions |
ونتيجة لذلك,يسهل تسربها إلى بيئتنا | As a result, they easily escape into our environment. |
ونتيجة لذلك، استمر وجود عجز في التنمية. | As a result, a development deficit has persisted. |
ونتيجة لذلك، سدد بلده للتو التزاماته للمنظمة. | As a result, Iraq had just settled all its obligations to the Organization. |
ونتيجة لذلك، شهدنا فوضى اجتماعية واضطرابات أهلية. | As a consequence, we have witnessed social dislocations and civil disquiet. |
ونتيجة لذلك أصبحت الفقرة ١٧ ١٠٤ كالتالي | As a result, paragraph 17.104 reads as follows |
ونتيجة لذلك تم اﻻعتراف بدور المرأة وتمكينها. | As a result, women have gained recognition and empowerment. |
ونتيجة لذلك أفرج عن ٠٠٠ ١٢ سجين. | As a result, 12,000 prisoners had been set free. |
ونتيجة لذلك، ظلت طريقة العيش بسيطة ومتقشفة. | As a result, the way of life remained extremely simple and without amenities. |
ونتيجة لذلك، تم إحراز النمو وتخفيض التضخم. | As a result, growth had been achieved and inflation had been reduced. |
ونتيجة لذلك الخوف نميل للقيام بأحد شيئين | And because of that fear, we tend to do one of two things |
ونتيجة لذلك, سيكون هذا المدخل موجب واحد | That's going to be a positive 1. |
إن ها تساعد السلطات. ونتيجة لذلك , مواطنون مهم شون. | It empowered authorities, and, as a result, marginalized citizens. |
ونحن ونتيجة لذلك ، قررنا لتحرير العديد من أسواقنا. | We as a result, we decided to liberalize many of our markets. |
ونتيجة لذلك اهتزت ثقة الحكومة وقبضتها على السلطة. | As a result, the government s confidence and hold on power were shaken. |
ونتيجة لذلك اختفت بولندا من الخريطة السياسية الدولية. | As a result Poland disappeared from the international political map. |
ونتيجة لذلك، تم حل ODMG في عام 2001. | As a result, the ODMG disbanded in 2001. |
ونتيجة لذلك، حدث نقصان في عدد مدمني الهيروني. | As a result, there had been a decrease in the number of heroin addicts. |
ونتيجة لذلك، قرر الوفد البولندي التصويت مؤيدا للإعلان. | Consequently, the Polish delegation decided to vote in favour of the Declaration. |
ونتيجة لذلك، يقع عبء العمل على عاتق المرأة. | As a result, the workload is mainly shouldered by women. |
ونتيجة لذلك، فإن قدراتنا أصبحت تتعرض لضغوط شديدة. | As a result, our capacity is severely stretched. |
ونتيجة لذلك قطعت العلاقات القانونية مع سانت كيتس. | As a result, the legal ties to Saint Kitts were severed. |
ونتيجة لذلك فإننا نتخلف في كثير من أهدافنا. | As a result, we are lagging behind on many of our targets. |
ونتيجة لذلك، نظمت الإدارة تدريبا إضافيا لموظفين مختارين. | As a result, the Department has organized additional training for selected staff members. |
ونتيجة لذلك، فقد اقترح إنشاء لجنة لبناء السلام. | As a result, he has proposed the establishment of a Peacebuilding Commission. |
ونتيجة لذلك، تبذل جهود كبيرة في تنظيف البيانات. | As a result, significant effort has been expended on data cleansing. |
ونتيجة لذلك، تضرر بشدة إنجاز أنشطة الإغاثة الإنسانية. | As a result, the delivery of humanitarian relief activities has been seriously affected. |
ونتيجة لذلك، كان الأثر على مستويات الفقر شديدا . | Real per capita gross national income (GNI), in 1997 dollars, dropped by 33.4 per cent from 1,860 to 1,237. |
ونتيجة لذلك، تظل الطبقة السياسية في حالة استقطاب. | As a result, the political class remains polarized. |
ونتيجة لذلك، يجري وضع إجراءات جديدة بهذا الخصوص. | As a result, new procedures are being developed. |
ونتيجة لذلك، ظلت المرأة محرومة بالنسبة لمجالات عديدة. | As a result, women remained at a disadvantage in many ways. |
ونتيجة لذلك، اتخذت الترتيبات لوزع فرقة العمل الموحدة. | As a result, arrangements were made to deploy the Unified Task Force (UNITAF). |
عمليات البحث ذات الصلة : ونتيجة ل - ونتيجة لهذا - بطبيعة الحال ونتيجة - لذلك - لذلك ربما