ترجمة "ونتيجة لذلك" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة : ونتيجة لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة : ونتيجة لذلك - ترجمة : ونتيجة لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة : لذلك - ترجمة :
الكلمات الدالة : Sorry Really Them Result Consequence Consequently

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ونتيجة لذلك
And as a result of that,
ونتيجة لذلك التصميم
As a result of that modeling
ونتيجة لذلك، قتل خ.
Arkania and G. Sichinava, residents of the region.
ونتيجة لذلك حوصرت سوخومي.
As a result, Sukhumi was blockaded.
ونتيجة لذلك، فإن المحكمة رأت
As a result, the Court held
ونتيجة لذلك لم تتمكن جمهورية
ESCAP is also making efforts to strengthen regional cooperation in the development of waterborne transport.
ونتيجة لذلك تتعرض البشرية للتهديد.
As a result, mankind is threatened.
ونتيجة لذلك، حلت بعض المسائل.
As a result, some of the issues were resolved.
ونتيجة لذلك اتفق على أنه
As a consequence it was agreed that
ونتيجة لذلك حدثت اشياء مجنونه.
And so, as a result, some crazy things have happened.
ونتيجة لذلك، دمرت المركبة وأصيب ركابها.
As a result, the vehicle was destroyed and its passengers were injured.
ونتيجة لذلك فان تلك الذكور الم تعرضة
And as a result, these exposed males
ونتيجة لذلك ، الغير مرئي.. أصبح ي رى
And as a result the unseen became visible
ونتيجة لذلك، يلجأ الآباء للحلول المحلية
As a result, parents resort to local solutions
ونتيجة لذلك,يسهل تسربها إلى بيئتنا
As a result, they easily escape into our environment.
ونتيجة لذلك، استمر وجود عجز في التنمية.
As a result, a development deficit has persisted.
ونتيجة لذلك، سدد بلده للتو التزاماته للمنظمة.
As a result, Iraq had just settled all its obligations to the Organization.
ونتيجة لذلك، شهدنا فوضى اجتماعية واضطرابات أهلية.
As a consequence, we have witnessed social dislocations and civil disquiet.
ونتيجة لذلك أصبحت الفقرة ١٧ ١٠٤ كالتالي
As a result, paragraph 17.104 reads as follows
ونتيجة لذلك تم اﻻعتراف بدور المرأة وتمكينها.
As a result, women have gained recognition and empowerment.
ونتيجة لذلك أفرج عن ٠٠٠ ١٢ سجين.
As a result, 12,000 prisoners had been set free.
ونتيجة لذلك، ظلت طريقة العيش بسيطة ومتقشفة.
As a result, the way of life remained extremely simple and without amenities.
ونتيجة لذلك، تم إحراز النمو وتخفيض التضخم.
As a result, growth had been achieved and inflation had been reduced.
ونتيجة لذلك الخوف نميل للقيام بأحد شيئين
And because of that fear, we tend to do one of two things
ونتيجة لذلك, سيكون هذا المدخل موجب واحد
That's going to be a positive 1.
إن ها تساعد السلطات. ونتيجة لذلك , مواطنون مهم شون.
It empowered authorities, and, as a result, marginalized citizens.
ونحن ونتيجة لذلك ، قررنا لتحرير العديد من أسواقنا.
We as a result, we decided to liberalize many of our markets.
ونتيجة لذلك اهتزت ثقة الحكومة وقبضتها على السلطة.
As a result, the government s confidence and hold on power were shaken.
ونتيجة لذلك اختفت بولندا من الخريطة السياسية الدولية.
As a result Poland disappeared from the international political map.
ونتيجة لذلك، تم حل ODMG في عام 2001.
As a result, the ODMG disbanded in 2001.
ونتيجة لذلك، حدث نقصان في عدد مدمني الهيروني.
As a result, there had been a decrease in the number of heroin addicts.
ونتيجة لذلك، قرر الوفد البولندي التصويت مؤيدا للإعلان.
Consequently, the Polish delegation decided to vote in favour of the Declaration.
ونتيجة لذلك، يقع عبء العمل على عاتق المرأة.
As a result, the workload is mainly shouldered by women.
ونتيجة لذلك، فإن قدراتنا أصبحت تتعرض لضغوط شديدة.
As a result, our capacity is severely stretched.
ونتيجة لذلك قطعت العلاقات القانونية مع سانت كيتس.
As a result, the legal ties to Saint Kitts were severed.
ونتيجة لذلك فإننا نتخلف في كثير من أهدافنا.
As a result, we are lagging behind on many of our targets.
ونتيجة لذلك، نظمت الإدارة تدريبا إضافيا لموظفين مختارين.
As a result, the Department has organized additional training for selected staff members.
ونتيجة لذلك، فقد اقترح إنشاء لجنة لبناء السلام.
As a result, he has proposed the establishment of a Peacebuilding Commission.
ونتيجة لذلك، تبذل جهود كبيرة في تنظيف البيانات.
As a result, significant effort has been expended on data cleansing.
ونتيجة لذلك، تضرر بشدة إنجاز أنشطة الإغاثة الإنسانية.
As a result, the delivery of humanitarian relief activities has been seriously affected.
ونتيجة لذلك، كان الأثر على مستويات الفقر شديدا .
Real per capita gross national income (GNI), in 1997 dollars, dropped by 33.4 per cent from 1,860 to 1,237.
ونتيجة لذلك، تظل الطبقة السياسية في حالة استقطاب.
As a result, the political class remains polarized.
ونتيجة لذلك، يجري وضع إجراءات جديدة بهذا الخصوص.
As a result, new procedures are being developed.
ونتيجة لذلك، ظلت المرأة محرومة بالنسبة لمجالات عديدة.
As a result, women remained at a disadvantage in many ways.
ونتيجة لذلك، اتخذت الترتيبات لوزع فرقة العمل الموحدة.
As a result, arrangements were made to deploy the Unified Task Force (UNITAF).

 

عمليات البحث ذات الصلة : ونتيجة ل - ونتيجة لهذا - بطبيعة الحال ونتيجة - لذلك - لذلك ربما