ترجمة "وكانت أنشطة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أنشطة - ترجمة : أنشطة - ترجمة : وكانت - ترجمة : وكانت - ترجمة : وكانت أنشطة - ترجمة : وكانت - ترجمة : وكانت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكانت أنشطة هذه الجمعيات تقتصر في البداية على تعليم قيم الإسلام. | At first, these associations confined their activities to teaching Islamic values. |
فحتى الستينات كانت أنشطة البحث والتطوير شديدة الالتصاق وكانت تنحصر في البلدان الأصلية. | Until the 1960s, R D tended to be very sticky and stayed in home countries. |
٦ وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، مضت أنشطة التدمير على نحو ميسر، وكانت القيود الرئيسية التي اكتنفت اﻻستمرار في أنشطة التدمير هي | 6. Over the reporting period, destruction activities went smoothly the major limitations to continuous destruction were |
وكانت هذه المشاريع عموما ذات طبيعة مستمرة، وهي بذلك شابهت أنشطة الوكالة المستمرة الممولة. | Those were generally of an ongoing nature and in that respect they resembled the Agency apos s funded ongoing activities. |
وكانت نتائج أنشطة اكتساب الأعمال مشجعة حيث بلغت 663 مليون دولار بحلول 30 تشرين الثاني نوفمبر 2004. | Business acquisition was encouraging, standing at 663 million as of 30 November 2004. |
٢ وكانت الجهود خﻻل السبعينات موجهة أساسا نحو تنمية أنشطة التعدين كبيرة النطاق، وهي في العادة مملوكة للدولة. | 2. During the 1970s, efforts were mainly directed towards large scale mining development, usually involving State ownership. |
وكانت مهام اللجنة الوطنية تتمثل في وضع وتنسيق أنشطة الحكومة اﻻتحادية والحكومات المحلية التسع والمنظمات المعنية بشؤون اﻷسرة. | The tasks of the National Committee were to develop and to coordinate the activities of the Federal Government, the nine local governments and family organizations. |
وكانت هذه النسبة المئوية المنخفضة نتيجة لكثير من القيود التشغيلية التي ما زالت تعيق أنشطة اﻹغاثة في جنوب السودان. | This low percentage was a result of the many operational constraints continuing to plague relief activities into southern Sudan. |
وكانت أنشطة الحماية المحددة التي ذ كرت بوصفها مهمة هي تلك التي تخدم صالح اللاجئين من النساء والأطفال والشيوخ وكذلك ضحايا الإيدز. | Specific protection activities that were mentioned as important were those in favour of refugee women, children, the elderly, as well as the victims of AIDS. |
ومنذ الستينات، كانت الموجة الأولى من تدويل أنشطة البحث والتطوير تتعلق أساسا باستغلال الأصول وكانت ترمي إلى تكييف المنتجات مع الأسواق المحلية. | Starting in the 1960s, the first wave of R D internationalization involved mainly asset exploiting R D aimed at adaptation of products for local markets. |
8 وواصلت البلدان التي تنفذ بها البرامج الإسهام في أنشطة البرنامج الإنمائي، وكانت مشاركتها أساسا في مجال مساهمات الموارد العادية والموارد المحلية. | Programme countries continued to participate in UNDP activities, mainly in terms of regular resources and local resources contributions. |
20 وكانت المشاركة من جانب الأطفال عنصرا هاما في كل من المشاورات الإقليمية، بعدد من الأطفال شمل أنشطة خاصة ضمت الأطفال فيها. | The participation of children was an important element in each of the regional consultations, with a number including specific events involving children. |
وكانت تقدم للضيوف الغير متوقعين وكانت نكهة العصر | Unsuspecting guests were served stewed turn of the century |
٥٣ وكانت قاعدة أنشطة اﻹبﻻغ واﻷنشطة التنفيذية التي اضطلعت بها منظمة العمل الدولية هي اﻻتصاﻻت والمشاورات الدورية مع ممثلي حركات التحرير الوطنية والنقابات العمالية. | Both the reporting and the operational activities of ILO have been based on regular contacts and consultations with representatives of the national liberation movements and trade unions. |
وكانت هذه عملية إعادة هيكلة ضرورية ومحمودة لترشيد أنشطة اﻷمم المتحدة في هذا الميدان، وإتاحة اﻻستخدام اﻷمثل للمـوارد النادرة. وعـــﻻوة على ذلـك، أعـــادت الدورة | This was a necessary and welcome restructuring effort to streamline United Nations activities in this field and provide for the optimum utilization of scarce resources. |
وكانت مساحة كافية وكانت لي السيطرة وهذا مهم جدا. | There was enough space. And I had control, which was very important. |
وكانت الاجوبة .. | Well, their answer was, |
وكانت تبتسم | She was smiling. |
وكانت هكذا | And it went like this |
وكانت تجربة .. | And it was an experience that |
وكانت ممثلة. | She was an actress. |
وكانت اجابتها | This was her wise reply |
وكانت خيانة | Some water? Or perhaps brandy? |
٢٧ وكانت مديرية إدارة اﻻنتخابات التابعة للجنة اﻻنتخابية المستقلة مسؤولة عن السير الفعلي لﻻنتخابات في حين نسقت مديرية رصد اﻻنتخابات أنشطة الراصدين والمراقبين الوطنيين والدوليين. | 27. The Election Administration Directorate of IEC was responsible for the actual conduct of the election while the Election Monitoring Directorate coordinated the activities of national and international election monitors and observers. |
وكانت أنشطة هذا المشروع ترمي في آن واحد إلى تقوية استجابة الأجهزة العمومية وتوفير الوقاية والدعم للضحايا من خلال إشراك المنظمات غير الحكومية في كلا البلدين. | The activities of the project were aimed both at strengthening the response of public agencies and providing prevention and victim support through the involvement of non governmental organizations in the two countries. |
وكانت النتائج متوقعة. | The results were predictable. |
وكانت النتائج مدهشة. | The results are amazing. |
وكانت الإجابات رائعة | The responses were enlightening |
وكانت الملكة المدمرة. | The Queen was devastated. |
وكانت الاستجابة كبيرة. | The response has been overwhelming. |
وكانت اﻻستجابة عارمة. | The response has been overwhelming. |
وكانت الرسالة واضحة. | The message was clear. |
وكانت هذه قصتي | So, that is... that is my story. |
وكانت النتائج رائعة. | The results have been fantastic. |
وكانت ذراعه ممدودة | And he had his arm outstretched |
وكانت تجربة مذهلة. | And it's been an incredible experience. |
وكانت اجابته نعم | And his answer was yes. |
وكانت مباشرة للغاية | And it was pretty straightforward. |
وكانت الاوعية افضل | The vessels looked better. |
وكانت هذه النتائج | So the upshot was this. |
وكانت سعيدة جدا. | And she was very happy. |
وكانت بالفعل احجية | And puzzling it is. |
وكانت مذهلة جدا | It was incredible. |
وكانت تلك المشكلة. | That was the problem. |
وكانت نظرية معقدة | It was a complicated theory |
عمليات البحث ذات الصلة : وكانت المعلومات - وكانت واجباتي - وكانت محتويات - وكانت قيمة - وكانت الموظفين - وكانت المناقشات - وكانت هذه - وكانت مقامرة - وكانت دراسات - وكانت التدابير