ترجمة "وكالة المشاريع البحثية الدفاعية المتقدمة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وهو المشروع الأول الذي تم تمويله من قبل وكالة المشاريع البحثية المتقدمة في وزارة الدفاع الأمريكية. | It was the first project funded by ARPA. |
وريجينا دوغان مديرة وكالة مشاريع البحوث الدفاعية المتقدمة خير مثال الإبداع والتغيير والدهشة | I think Regina Dugan is a perfect example, head of DARPA creation, surprise, change you can't loose your nerves. |
وببعض الدعم المالي الذي حصلنا عليه من وكالة الدفاع للمشروعات البحثية المتقدمة يمكننا فقط أن نعرض هذا. | And with money we got from DARPA, we could show just that. |
هذا العقد كان هو الذي منح لوكالة المشاريع البحثية المتقدمة المليون دولار الأول لها. لبدء العمل بهذا الشيء. | That's the contract where ARPA gave the first million dollars to get this thing started. |
هذا مارك روث. مو لته وكالة مشاريع البحوث المتطورة الدفاعية . | This is Mark Roth. He was funded by DARPA. |
هذا مارك روث. مو لته وكالة مشاريع البحوث المتطورة الدفاعية (داربا). | This is Mark Roth. He was funded by DARPA. |
وسأقوم بعرض صورتين من أصل نوع من المشاريع البحثية للشركة. | And I'm just going to give two images out of a kind of company research project. |
56 واصل المعهد زيادة عدد المعاهد المتعاونة في المشاريع والاجتماعات البحثية. | UNIDIR has continued to increase the number of collaborating institutes for research projects and meetings. |
وتم توفير التمويل لهذه المشاريع البحثية على أساس تقاسم التكاليف مع الدول المستفيدة. | Funding for these research projects was provided on a cost shared basis with the recipient States. |
علي أن أخبركم عن المكان السحري المدعو داربا (داربا وكالة مشاريع البحوث الدفاعية المتطورة العسكرية الأمريكية) حيث يقوم العلماء والمهندسون | I'd like to tell you about a magical place called DARPA where scientists and engineers defy the impossible and refuse to fear failure. |
وعليه فإن نظام ما بين الكواكب ماض في طريقه، لكن هناك مشروع آخر، تقوم به وكالة مشاريع البحوث المتطورة الدفاعية، | So the interplanetary system is on its way, but there's a last project, which the Defense Advanced Research Projects Agency, which funded the original ARPANET, funded the Internet, funded the interplanetary architecture, is now funding a project to design a spacecraft to get to the nearest star in 100 years' time. |
وغالبا ما تتبع المشاريع الهندسية، وبالأخص الدفاعية أو المشاريع الفضائية ذات الصلة، معايير وثائقية وطنية ودولية، مثل ATA100 للطائرات المدنية أو S1000D لمنصات الدفاع. | Engineering projects, particularly defense or aerospace related projects, often follow national and international documentation standards such as ATA100 for civil aircraft or S1000D for civil and defense platforms. |
منذ عدة سنوات قام بزيارتي الشخص الذي يدير DARPA (وكالة مشاريع أبحاث الدفاع المتقدمة) هذه المؤسسة التي تدعم كل التقنيات المتقدمة | A few years ago I was visited by the guy that runs DARPA, the people that fund all the advanced technologies that businesses and universities probably wouldn't take the risk of doing. |
وﻻ يمكن بيان اﻻنفاق على المشاريع البحثية الثنائية، حيث لم ترد معلومات كافية في هذا الصدد. | An indication of expenditure on bilateral research projects to date cannot be given, as insufficient information was received in this regard. |
ويوضح فينت سيرف أن سبوتنك قاد مباشرة وكالة مشاريع البحوث المتقدمة، والإنترنت وبالطبع ناسا | And Vint Cerf points out that Sputnik led directly to ARPA, and the Internet, and, of course, NASA. |
اﻷنشطة الدفاعية | Defence activities |
إذ أن المقترحات الواردة فيه تؤدي الى خنق أية وكالة فعالة لتنفيذ المشاريع. | The report did not meet those expectations, for the proposals set out therein would stifle an effective project delivery agency. |
تنظيم ما لا يقل عن حلقتي عمل اثنتين لعرض ومناقشة نتائج المشاريع البحثية وآثارها من الناحية السياساتية | They will also contribute to improving the analytical foundations and the policy framework of UNIDO's major programmes and special initiatives. |
واكتشف المجلس أنه لم ت نشر أي نتيجة نهائية لأي من المشاريع البحثية التي ن فذت خﻻل فترة السنتين. | The Board found that no final output from any of the research projects implemented during the biennium has been published. |
قد توجد اختلالات في استخدام الموارد البحثية إذ يكرس قسط كبير من الموارد للبحوث الصحية ذات الأولوية للبلدان المتقدمة. | There may be imbalances in the use of research resources, with a large share of the resources being devoted to the health research priorities of developed countries. |
وقد أعدت البلدان المتقدمة، بدرجات متفاوتة، عددا كبيرا من المشاريع البالغة الأهمية. | In differing degrees, the developed countries have launched a great number of major projects. |
16 في البلدان المتقدمة، تمثل المشاريع المتصلة بشبكة إنترنت نسبة مرتفعة للغاية. | In developed countries, a very high proportion of enterprises are connected to the Internet. |
ويمكن استعمال مثل هذه الموارد المجمعة لتمويل اﻷنشطة البحثية والتشغيلية المشتركة، على أساس وضع المشاريع وتحضيرها بصورة مشتركة. | Such pooled resources could be used to finance joint research and operational activities, on the basis of joint project formulation and preparation. |
وأقنع جولد صاحب العمل الجديد بتدعيم بحثه فحصلا على التمويل من وكالة مشاريع البحوث المتطورة الدفاعية (Advanced Research Projects Agency)، بمساعدة تشارلز تاونز. | He convinced his new employer to support his research, and they obtained funding for the project from the Advanced Research Projects Agency, ironically with support from Charles Townes. |
شبكة وكالة مشاريع البحوث المتقدمة (اختصارا ARPANET أربانت) هو مشروع اطلق عام 1969 من وزارة دفاع الولايات المتحدة. | ARPANET was initially funded by the Advanced Research Projects Agency (ARPA, later Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA)) of the United States Department of Defense. |
ثانيا المسائل الدفاعية والأمنية | Defence and security |
2 الأنشطة البحثية | Research activities |
في الأيام الأولى, عندما كانت ARPANET (شبكة وكالة مشاريع البحوث المتقدمة) كان هناك وقت معين انهارت فيه تماما | So actually, in the early days, back when it was the ARPANET, there were actually times there was a particular time it failed completely because one single message processor actually got a bug in it. |
لم يصدف أن كنت أحد أعضاء هيئة المحلفين ولكني شاركت في عدد من المشاريع البحثية مع مواطنين تم اختيارهم عشوائيا لذلك | I've never been a juror but I've been involved in a number of research projects with citizen panels randomly selected, and I've discovered one thing. |
رابعا النفقات الدفاعية والموارد الطبيعية | Defence expenditure and natural resources |
وتم تجميع ومقارنة المعلومات المفصلة عن جميع المشاريع الجارية التي تقوم بها كل وكالة من تلك الوكاﻻت. | Detailed information on all current projects of each agency was collated. |
ومن أمثلة المشاريع المضطلع بها في مجال اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية الممولة من وكالة التنمية الدولية ما يلي | Some examples of telecommunications projects funded by AID include the following |
كما يمكن تنفيذ المشاريع على الصعيد الوطني من قبل أكثر من وكالة واحدة على أساس تقاسم التكاليف. | Projects at the national level could also be implemented by more than one agency on a cost sharing basis. |
دال المبادرات البحثية الوطنية | National research initiatives Research initiatives led by non Annex I Parties that were reported in the initial national communications included the following |
الخبرة البحثية والتدريسية والتقنية | Research, teaching and technical expertise |
٤ المؤسسات البحثية واﻷكاديمية | 4. Research and academic institutions |
ونالت المشاريع البحثية والدراسات الاستقصائية التي قمنا بها التقدير لدقتها العلمية وتوصياتها التي ترقى إلى مستوى السياسات والأفكار العملية المنحى التي تطرحها. | Our research projects and surveys have been appreciated for their scientific rigor, policy level recommendations and action oriented insights. |
ومن أجل المساعدة على تنفيذ المشاريع البحثية، يمكن إنشاء أفرقة خبراء لضمان اتباع نهج متعددة التخصصات وأخذ مختلف المدارس الفكرية في اﻻعتبار. | To assist in carrying out research projects, expert groups may be established to ensure that multi disciplinary approaches are being pursued, and that various schools of thought are taken into account. |
سد العجز في الجبهة الدفاعية لأوروبا | Closing Europe s Defense Deficit |
كما تخلى الإيطاليون عن تكتيكاتهم الدفاعية. | Italians have abandoned their defensive tactics. |
مبادرة جادة لتعزيز قدرات أوروبا الدفاعية | a serious initiative for strengthening Europe s defense capabilities |
23 ولا تزال النفقات الدفاعية عالية. | Defence expenditure remains high. |
١١٧ واصل مكتب خدمات المشاريع اتباعه لسياسة التوحيد والنمو السلس من خﻻل عدة عوامل من بينها سياسته لقبول المشاريع والتي تشجع على إجراء مشاورات مبكرة مع مكتب خدمات المشاريع حالما يتم تعيين المكتب وكالة منفذة. | 117. OPS continued to follow a strategy of consolidation and manageable growth through, among other things, its Project Acceptance Policy, which encourages early consultation with OPS once the Office has been designated as implementing agency. |
(ب) الأنشطة البحثية المطلوب إجراؤها | (b) Research activities that need to be undertaken |
١١٨ أصبح مكتب خدمات المشاريع وكالة متعاونة ﻟ ٦٧ مشروعا منفذا على الصعيد الوطني، تبلغ قيمتها ٤١,٩ مليون دوﻻر. | 118. OPS became cooperating agency for 67 nationally executed projects valued at 41.9 million. |
عمليات البحث ذات الصلة : المشاريع البحثية - المشاريع البحثية التطبيقية - المشاريع البحثية الممولة - وكالة إدارة المشاريع - القيادة الدفاعية - الاستراتيجية الدفاعية - المؤسسة الدفاعية - القدرة الدفاعية - الشؤون الدفاعية - المواقف الدفاعية - الأصول الدفاعية - حقوق الدفاعية - الصناعات الدفاعية - القدرة الدفاعية