ترجمة "وقعت ووافقت" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وقعت - ترجمة : وقعت - ترجمة : وقعت - ترجمة : وقعت - ترجمة : وقعت - ترجمة : وقعت - ترجمة : وقعت - ترجمة : وقعت ووافقت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ووافقت. | I accepted. |
ووافقت المحكمة على ذلك. | The court agreed. |
ووافقت الشخصيات التالية على الحضور | The following agreed to attend |
ووافقت اﻹدارة على القيام بذلك. | The Administration agreed to do so. |
ووافقت اللجنة اﻻستشارية على التحويل المطلوب. | The Advisory Committee concurred in the transfer. |
ووافقت ماذر جونز على أن الصورة وهميه. | And Mother Jones agrees that the photograph is indeed fake. |
ووافقت الآنسة تريوسينا على العمل كذلك كمقررة. | Ms. Teriosina agreed to serve also as Rapporteur. |
ووافقت اللجنة اﻻستشارية على طلب اﻷمين العام. | The Advisory Committee concurred in the Secretary General apos s request. |
ووافقت الكويت من جانبها على نقاط اﻷساس. | C. Khowr Abd Allah section . 88 97 24 |
وقد تفهمت الحكومة هذا الترتيب ووافقت عليه. | This arrangement has been understood and accepted by the Government. |
أنا وقعت | I fell off? |
ووافقت اﻹدارة على دراسة كيفية تنفيذ اقتراح المجلس. | The Administration agreed to study how the Board apos s suggestion could be implemented. |
ووافقت اللجنة كذلك على السند المنطقي ووافقت على إنشاء فريق صياغة لما بين الدورات لإصدار مشروع وثيقة توجيه القرار الخاص بتلك المادة الكيميائية. | Accordingly, the Committee agreed to recommend to the Conference of the Parties that chrysotile asbestos should be listed in Annex III of the Rotterdam Convention. The Committee also adopted a rationale, and agreed to establish an intersessional drafting group to produce a draft decision guidance document for that chemical. |
ووافقت الحكومة على التقرير ويتم حاليا وضع خطة العمل. | The government accepted the report and the action plan is currently being developed. |
ووافقت الجمعية، وهذا الأهم، على إنشاء مجلس لحقوق الإنسان. | Most important, the Assembly has agreed to create a Human Rights Council. |
ووافقت وزارة الدفاع على التخلي عن ٤١٦ ١ هكتار. | The Department of Defense agreed to release l,4l6 hectares. |
ووافقت المكاتب الميدانية على الوفاء ببعض اﻷهداف المتعلقة بالميزانية. | The Regional Bureaux agreed to meet certain budgetary targets. |
ووافقت اللجنة على التقدم بهذه التوصية، باعتمادها القرار التالي | The Commission agreed to make such a recommendation, adopting the following resolution |
ووافقت وزارة الدفاع على التخلي عن ٤١٦ ١ هكتارا. | The Department of Defense agreed to release 1,416 hectares. |
اعتمدت اللجنة التقرير ووافقت على مشروع المقرر الوارد فيه. | The Committee adopted the report and approved the draft decision contained therein. |
لقد قبلت ووافقت على كل شىء قلتيه يا مادم | I have accepted everything that you have said, madame. |
و وقعت في غرامه، كما وقعت في غرام هيربي و موسيقاه. | And I've fallen in love with him, as I have with Herbie and with his music. |
وقعت سن ي الأمامية. | My front tooth fell out. |
ثم وقعت كارثة. | ... and then a catastrophe happened. |
لكن وقعت أخطاء. | But there were glitches. |
لقد وقعت فقط. | I just signed. |
حتى لو وقعت | Even if I get knocked down |
وقعت من النافذه | I fell out the window. |
لقد وقعت معك | I've signed with you. |
وقعت له مشكلة | He ran into a little trouble. |
أجل، وقعت بحبها | Yeah, it happens. |
أجل، وقعت بحبها | Yeah, it happens. |
وقعت في حب هـا | You've fallen in love with her. |
وقعت في فخ! | Help me. |
أين وقعت الحادثة | Where? Not far away. |
.وقعت فيها فورا | Fall into it once... |
لقد وقعت شيئا | You signed something? |
وقعت إعدامات، نعم | There were executions, yes. |
ووافقت القوى الجديدة أيضا على العودة إلى حكومة المصالحة الوطنية. | The Forces nouvelles also agreed to return to the Government of National Reconciliation. |
ووافقت الجمعية أيضا على تعزيز الهيئات التعاهدية المعنية بحقوق الإنسان. | The Assembly has also agreed to strengthen the human rights treaty bodies. |
ووافقت إيطاليا على مشروعين لتطوير الأرز في منطقة المحيط الهادئ. | The Government of Peru has already offered to host the twenty first session of the International Rice Commission. |
ووافقت اللجنة على مشروع العمل المتعلق بالأسبوع الأول من دورتها. | The Committee approved the programme of work for the first week of its session. |
ووافقت اﻻدارة على أن المسألة بحاجة الى أن ينظر فيها. | The Administration agreed that the issue needed to be looked into. |
وفي دورتها السابعة، ناقشت اللجنة هذا التقرير المؤقت ووافقت عليه. | At its seventh session, the Commission also discussed and approved the present interim report. |
ووافقت اﻹدارة على اﻻضطﻻع بهذه المهمة حالما تسمح ظروف العمل. | Management agreed to undertake this task as soon as the pressure of work permits. |
عمليات البحث ذات الصلة : فحص ووافقت - قرأت ووافقت - وأشار ووافقت - قبلت ووافقت - فهمت ووافقت - قبلت ووافقت - وقعت.