ترجمة "وقد فر" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فر - ترجمة : وقد فر - ترجمة :
الكلمات الدالة : Fled Escaped Scene Country Might Made Found Told

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وقد فر الصرب المحليون أمام قــوات الجيــش الكرواتي الغازية.
The local Serbs fled before the invading Croatian Army.
وقد فر بسبب الدكتاتورية السائدة في بلاده وعدم توافر فرص عمل
He fled his country because of the reigning dictator and lack of work
وقد فر الآلاف من روهينغيا على مدى السنوات الماضية إلى تايلاند.
Over the years, thousands of Rohingyas have also fled to Thailand.
وقد فر الآلاف من روهينغيا على مدى السنوات الماضية إلى تايلاند.
Over the years thousands of Rohingya also have fled to Thailand.
فر ايدي
F riday.
وقد فر آلاف العراقيين من بيوتهم في أعقاب الاقتتال للسيطرة على الموصل.
Thousands of Iraqis have fled the homes following the fighting over the city.
وقد فر المهاجم الثالث من موقع الحادث ولم يتم التعرف عليه قط.
The third attacker fled the scene and has never been identified.
فر منا ثلاث مرات.
Three times he slipped through our fingers.
الملك العظيم فر هاربا
He has run away!
الملك العظيم فر هربا!
The great king has run away!
اهدأ، فر هاربا من الخوف
Don't worry, you scared him off.
هذه فر صتنا الوحيده للخروج
It's our only chance to cut through.
بمعنى آخر, السيد فوج فر
In other words, Mr. Fogg has bolted.
ولقد فر العديد من الجنود بالفعل.
Many did run away.
يعب ر همايون نادري فر عن مخاوفه
H naderifar worries that
إنه فر من ألمانيا، مع عائلته،
He fled Germany, together with his family,
يبدو أن أحد المساجين قد فر
It appears that one of the prisoners has broken out.
كان لدي صديق ولكنه فر للخارج
I had a pal, but he got rubbed out.
وتنفيذا للخطة يعتزم الاثنان توحيد مختلف المليشيات تحت سيطرتهما وتجهيزها وتدريبها في فر فر (إثيوبيا) وواجد (منطقة باكول).
To carry out their plan, they intend to unite various militias under their control and equip and train them in Fer Fer (Ethiopia) and Waajid (Bakool region).
وقد فر أكثر من مليوني يهودي من روسيا بين عامي 1881 و1920، وهاجرت الغالبية العظمى إلى الولايات المتحدة.
More than two million Jews fled Russia between 1881 and 1920, the vast majority emigrating to the United States.
لقد فر العديد من الضحايا من بورما.
Many victims have fled Burma. SWAN and SHRF learned of many cases from women who arrived in Thailand.
فر معظم سكان القرية إلى الغابة المجاورة.
Most of the villagers had fled to the nearby forest.
زحف فوق جسد بارك المستكين ثم فر.
He crawled over Park's smoldering body and ran off.
عندما فر لصوص برواتب الشركة شخصان ماتا
Well? Well? Two people dead.
لقد فر بعيدا عنا بمسافة 200 ميل
He's run before us for 200 miles.
لقد فر بعيدا ، مثل أي شخص آخر.
He ran away, like everybody else.
لقد فر هاربا إلى القلعة مع الأمير
He fled to the castle with the prince.
وكان لهذه الحركات اتجاهات جمهورية ومؤيدة للولايات المتحدة وقد فر العديد من الثوار إلى الولايات المتحدة بعد فشل الثورة.
These movements had republican and pro American tendencies and many of the rebels fled to the US following the failure of the rebellion.
اليوم الذي فر فيه الرئيس السابق الي السعودية
The day the former president fled to Saudi Arabia
فر مئات الآلاف عبر الحدود إلى تايلاند المجاورة.
Hundreds of thousands fled across the border into neighbouring Thailand.
في عام 1933، فر هوسمان من ألمانيا النازية.
For Hegel...everything is mind.
سقط حميد على الأرض بينما فر أصدقاؤنا الآخرون.
Hamid went to the ground while our other friends ran away.
و فر جهدك لقد تحملت منك ما يكفي
Save your saliva. I've had enough of you. Deaf, but deaf.
كنت اعرف انه جبان فر! لإنقاذ فساده المخفي
I knew he was yellow, running away saving his rotten hide!
أهذا القاتل قد فر الآن إلى أراضى بعيده
This murderer has now fled to some distant land?
وقد فر أنصار التمرد متوجهين إلى إيطاليا أو الجبال، حيث واصلوا حرب العصابات تحت راية جيش الجبل الأسود في المنفى.
The proponents of the rebellion fled to Italy or fled to the mountains, continuing a guerrilla war under the banner of the Montenegrin Army in Exile.
فبمجرد مواجهة الشعب لهم، فر الشيوعيون هاربين من السلطة.
Once confronted, the Communists almost ran from power.
فر معظم سكان تلك المناطق البالغين نحو 400,000 شخص.
Almost the whole population, some 400,000 persons, fled these areas.
في 1452، فرديناند فر من البلاد بحثا عن المغامرة.
In 1452, Ferdinand fled the country looking for adventure.
وفي الوقت ذاته فر من العاصمة نصف مليون شخص.
At the same time, half a million people have fled the capital.
هذا الرجل الذي فر صاحب البدلة ب 300 دولار
That's the fella that escaped. The 300suit fella.
ذهب إلى دورة المياه ثم فر من النافذة الخلفية
He went to the gents' room, climbed out the back window.
وكان ذلك التدريب ي قدم في موقعين على الأقل، وهما بلدة فر فر على الحدود الإثيوبية الصومالية (منطقة هيران، شمال بيليت وين)، وواجد (منطقة باكول).
The training occurred in at least two locations, the Ethiopia Somalia border town of Fer Fer (Hiraan region, north of Beledweyne) and Waajid (Bakool region).
من المفروض ان تكون قادر على فعل هذا فر راسك
You should be able to do this in your head.
وقد فر أكثر من 000 200 مدني إلى تشاد في أواخر عام 2004، منهم 58 في المائة من النساء و62 في المائة من الأطفال.
Over 200,000 civilians had fled to Chad by the end of 2004, of whom 58 per cent were female and 62 per cent children.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فر دي لانس - ان فر من - فر من البلاد - فر من مكان الحادث - وقد شمل - وقد اقترح - وقد أثمر - وقد وضعت - وقد قرأ - وقد وقعت - وقد استعرضت - وقد دققت - وقد عاد