ترجمة "وعلى أي حال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أي - ترجمة : أي - ترجمة : أي - ترجمة : وعلى أي حال - ترجمة : أي - ترجمة : حال - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وعلى أي حال، ربما يعتقلونني هنا | They'd seize me here, anyway. |
وعلى أي حال، كيف تستطيع تمييز العنصر | But anyway, how do you recognize what an element is? |
وعلى أي حال , لاختصار الوقت بدأت العمل | And anyway, to cut the time short so I started |
وعلى أي حال، لم يقم العراق بما يلي | In any case, Iraq has failed |
وعلى أي حال! أعتقد أننا حققنا إنجاز كبير | So anyway, we've, I think, made a great achievement. |
هذا هو إلبرت إينشتاين. مرحبا ، آل! وعلى أي حال، | This one is Albert Einstein. Hi, Al! |
وعلى أي حال، فقد نفذ الوقت بسبب كلامي الكثير | Anyway, all out of time because of my rant. |
وعلى أي حال ما الذي سيدفعهم للرد على طفله | But I mean, why would they respond to a 14 year old, anyway? |
وعلى أي حال، والدك تجادل مع ضباط مغرورين تماما . | However, your father argued with arrogant military men. |
وعلى أي حال، قد تستعمل مصطلحات مختلفة في الثقافات المختلفة. | Different terms, however, may be used in different cultures. |
وعلى أي حال, لسبب ما اشعر بأنها منظمة نوعا ما | Anyway, for some reason I find this to be especially neat. |
وعلى أي حال فإن النطاق الزمني للمجموعة يمتد إلى يومنا هذا. | In any case, the temporal range of the group extends to the present day. |
وعلى أي حال، مازالت نسبة النساء المشتركات في الأنشطة الدولية متواضعة. | However, the proportion of women participating in international activities remains modest. |
وعلى أي حال فإن المحكمة ستضمن اﻻستقﻻلية والحياد في جميع إجراءاتها. | In any case, the court must guarantee independence and impartiality in all its proceedings. |
وعلى أي حال فقد دمر رجال حرب العصابات مكتبه في غواتاخياغوا. | In any case, the mayor apos s office in Guatajiagua had been destroyed by the guerrillas. |
وعلى أي حال، أليس من المفترض أن يكون الرجل ضد الجهاز | And anyways, isn't it supposed to be man versus machine? |
وعلى اية حال | But anyway. |
51 وعلى أي حال، فإن الخطوة الأولى تتمثل في صياغة البرنامج وإعلانه. | In any case, a first step is to fashion and announce the programme. |
وعلى أي حال فإن عمليات اﻷمن والتعاون اﻹقليمية مطردة التقدم في العالم. | In any case, regional security and cooperation processes were continuing to develop throughout the world. |
وعلى أي حال ، أنا لم اهتم اهتماما كبيرا بهذه العبارة ، سن العقل . | And anyway, I hadn't really paid all that much attention to that phrase, age of reason. |
وعلى أي حال، إذا أردت الحديث مع والدي يجب أن تأتي للمنزل | In any case, to talk to my father you'll have to come home. |
وعلى أي حال، لقد اتخذت الخطوة الأولى ولا يمكن المبالغة في تقدير أهميتها. | Anyway, the first step has been taken and its importance cannot be overestimated. |
وعلى أية حال، يمكن للنساء الطعن قانونا في أي محاولة لتطبيق القواعد القديمة. | In any case, women could legally challenge any attempt to apply the old rules. |
وعلى أي حال، فإن آثار البيئة تؤثر بشكل مختلف على فئات البلدان المختلفة. | In any case, the external environment differently affects diverse groups of countries. |
وعلى أي حال، فإنه لم يمارس عمﻻ كضابط قيادة لوحدات الحرس الوطني الكرواتي. | In any case, he did not act as a commanding officer of CNG units. |
وعلى أي حال فكسب المعركة ضد التصورات يكون أحيانا بمثابة نصف الانتصار في الحرب. | And in any case winning the battle against perception is sometimes winning half the war. |
وعلى أية حال، فليس لهذه الهيئة الإدارية أي اختصاص فيما يتعلق بالرابطات الدينية والاجتماعية. | In any event, this administrative body had no jurisdiction in relation to religious and social associations. |
وعلى أي حال، يجب على الشخص أن يبرهن على أنه يمارس العمل الريفي بالفعل. | However, the person must prove he or she actually exercised rural work. |
وعلى أي حال، فإن أحداث تشرين الثاني نوفمبر الماضي أدت إلى وقف تنفيذ الخطط. | However, the events of last November put the plans on hold. |
وعلى أي حال نعترف باﻹنجازات التي حققها التدخل الدولي في الصومال ونقدر هذه اﻻنجازات. | Be that as it may, we recognize and appreciate the achievements of the international intervention in Somalia. |
وعلى أي حال، ذلك من أعراض اﻷخطاء الجسيمة التي تهدد السلم واﻻستقرار في العالم. | In any case, it is a symptom of the grave dangers that threaten world peace and stability. |
وعلى أي حال، فكل هذه اﻵراء جديرة بــأن يناقشها كــل من اﻷمم المتحدة والمؤتمر. | At any rate, all these ideas deserve to be discussed by the United Nations and the CSCE. |
وعلى أية حال ﻻ يمكن اﻻدعاء بوجود أي تناقض بين القواعد الدستورية والقواعد الدولية. | In any case, it cannot be alleged that there is any contradiction between constitutional and international norms. |
وعلى أي حال، من المهم أﻻ نحمل جدول اﻷعمال الخاص بالترشيد بأكثر مما يطيق. | In any case, I think it is important not to overload the rationalization agenda. |
وعلى أي حال فإن اﻻقتراحات الواردة في الفقرة ١٠ من المنطوق ﻻ تروق لنا. | In any case, neither of the proposals contained in operative paragraph 10 has any great appeal to us. |
وعلى أي حال، لايزال الوهن الصحي موجودا ا لدى نسبة من النساء في المناطق الريفية. | However, health asthenia in a proportion of women in rural areas still remains. |
وعلى أي حال، فإنني أستميحكم عذرا، إذ أرجو أن تكرروا الاقتراح الأرميني ببطء، وبالسرعة الإملائية. | In any case, I would just beg your indulgence please repeat the Armenian proposal slowly, at dictation speed. |
وعلى أي حال، يحدد الرئيس، بموافقة المؤتمر، مدة خمس دقائق لكل كلمة بصدد المسائل اﻹجرائية. | In any event, with the consent of the Conference, the Chairman shall limit each intervention on procedural matters to five minutes. |
وعلى أي حال، فإن تلك اللجنة هي التي ينبغي أن تقيﱢم أعمالها في المقام اﻷول. | In any case, the results of the work of that Commission should in the first instance be evaluated by the body itself. |
وعلى أية حال، ميلاني غير قادرة.. | Dr. Meade told me she couldn't have any more children and I could give you... |
وعلى اى حال, لا داعى للعجلة | Anyhow, it's not a thing to rush into. |
لأن والدتي كانت امرأة، وقالت أنها لم يسمح بتملك أي ممتلكات، بشكل افتراضي، كل شيء في عائلتي، وعلى أي حال | Because my mother was a woman, she was not allowed to own any property, and by default, everything in my family anyway belongs to my father, so he had the right. |
...على أي حال | But... |
على أي حال , | But anyway, we won't talk too much about that. |
على أي حال، | Anyway, I'm not going to vent on. |
عمليات البحث ذات الصلة : على أي حال - يحدث أي حال - على أي حال - في أي حال - ن أي حال - أعتبر أي حال - ط أي حال - تأتي على أي حال - هي على أي حال - على أي حال، يمكنك - لا على أي حال - أتمنى على أي حال - الحصول على أي حال