ترجمة "وضع نفسه خارج" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

نفسه - ترجمة : نفسه - ترجمة : خارج - ترجمة :
Out

وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : نفسه - ترجمة : وضع - ترجمة : خارج - ترجمة : خارج - ترجمة : وضع - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الرجل العجوز وضع الصاري خارج الكوخ
The old man stood the mast outside his shack.
وضع سامي نفسه في الخطر بفعله هذا.
Sami put himself in danger by doing so.
29 وأثير وضع أقلية التريك لأول مرة خارج كينيا.
The situation of the Terik minority was raised for the first time outside Kenya.
اي رجل يعمل متاعب ، فانه سوف يرى نفسه خارج المدينة.إ
If a man makes trouble, he'll see himself posted out of town.
احتاج الذراعين واليدين لدفع نفسه في وضع مستقيم.
He needed arms and hands to push himself upright.
سنوبول وضع نفسه لحل مشاكل الطاقة في المزرعة
Snowball set himself to solve the problem of power on the farm.
قد ربى لحيته و وضع نفسه في شال
He grew his own beard. He went around in a shawl.
يمكننا وضع هذا الـ 1 خارج عبارة الـ x هنا
We could put this 1 out of x in the front here.
لذلك يسوع ايضا لكي يقدس الشعب بدم نفسه تألم خارج الباب.
Therefore Jesus also, that he might sanctify the people through his own blood, suffered outside of the gate.
لذلك يسوع ايضا لكي يقدس الشعب بدم نفسه تألم خارج الباب.
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.
خلق المخلوقات خارج الطين ونفخ نفسه إليهم وهم جاؤوا إلى الحياة
He created creatures out of clay and blew his breath into them and they came to life.
كما كان يفعل غالبا، وضع فيلاثكيث نفسه أيضا بالصورة.
As he often did, Velázquez put himself in this painting too.
أعني من قد يرغب في وضع نفسه في هذا الموقف
I mean who would put themselves through that?
وضع فريقك والفريق الزائر باستخدام M40A3 RPG خارج النطاق على نحو فعال.
Place your team and away team using M40A3 RPG out of its effective range.
لو وجد سامي نفسه في وضع كهذا، لما ات صل بالش رطة فورا.
Sami would call the cops immediately if he finds himself in this situation.
فمن وضع نفسه مثل هذا الولد فهو الاعظم في ملكوت السموات.
Whoever therefore humbles himself as this little child, the same is the greatest in the Kingdom of Heaven.
فمن وضع نفسه مثل هذا الولد فهو الاعظم في ملكوت السموات.
Whosoever therefore shall humble himself as this little child, the same is greatest in the kingdom of heaven.
إنه من الصعب تخيل وضع الشيئ نفسه على هاتف يحمله إنسان.
It's hardly a stretch to imagine putting the same thing on a phone carried by a person.
(دى تالى) كان وقحا , وضع نفسه على يمين الكاردينال فى العشاء
De Talles had the effrontery to put himself on the right of the Cardinal at dinner.
وفي الوقت نفسه ستزيد موارد الموظفين المقدرة الممولة من خارج الميزانية بمقدار تسع وظائف.
At the same time the estimated extrabudgetary staff resources would increase by nine posts.
٣ ينبغي أيضا وضع جداول زمنية لتنفيذ النظام في المكاتب الكائنة خارج المقر.
(iii) Schedules for implementing IMIS in offices away from Headquarters should also be drawn up.
لقد رأينا السلاحف البحرية تزحف إلى خارج البحر من أجل وضع بيضهم السنوى
We saw the great sea turtles crawl up out of the sea for their annual egglaying.
ويمكن للبلد ومؤسسات الدولة أن تصبح خارج نطاق القانون، كما سيتعرض النظام الدستوري نفسه للخطر.
The country and its State institutions could end up outside the rule of law, and the constitutional system itself could be threatened.
ماذا يكون وضع الممثلين الديبلوماسيين التابعين لدولة من الدول خارج إقليم الدولة حين اختفائها
What will be the status of diplomatic representatives of the State outside the territory of the State at the time of its disappearance?
واذ وجد في الهيئة كانسان وضع نفسه واطاع حتى الموت موت الصليب.
And being found in human form, he humbled himself, becoming obedient to death, yes, the death of the cross.
واذ وجد في الهيئة كانسان وضع نفسه واطاع حتى الموت موت الصليب.
And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.
وإدغار رايس بوروز قد وضع نفسه بالفعل كشخصية داخل هذا الفيلم، وكراو.
And Edgar Rice Burroughs actually put himself as a character inside this movie, and as the narrator.
كما ينبغي وضع جداول زمنية لتنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل في المكاتب الواقعة خارج المقر.
Schedules for implementing IMIS in offices away from Headquarters should also be drawn up.
اريد وضع بعض الجزيئات, لنقول انها كبيرة بعض الشيء, ستدفع جزيئات الماء هذه خارج الطريق.
So now I'll just use that same I'll introduce some molecules, and let's say they're pretty large, so they push all of these water molecules out of the way.
تخيل إمكانية إنتاج شكل على خارج سطح ما بحيث ينظف نفسه بالماء فقط. هذا ما تفعله الورقة.
Imagine being able to create a shape on the outside of a surface, so that it's self cleaning with just water. That's what a leaf does.
وفي الوقت نفسه، صدرت تعليمات إلى زورقي الدورية بوقف مطاردتهما للسفينة ﻷنها خارج المياه اﻹقليمية القبرصية بالفعل.
At the same time the police patrol boats were ordered to cease their pursuit of the ship since it was already outside Cyprus apos territorial waters.
على , الشيء نفسه العدد التقريبي للحضارات التي قد نتواصل معها خارج المجرة الذي قد نتوقعه داخل مجرتنا
N, the same thing, the number of communicative civilizations out there that we might expect in our galaxy.
ثم نقوم بزرع الخلايا خارج الجسم، ناخذ السقالة، ونغطيها بالخلايا خلايا المريض نفسه، نوعين مختلفين من الخلايا.
We then grow the cells outside the body, take the scaffold, coat the scaffold with the cells the patient's own cells, two different cell types.
تخيل إمكانية إنتاج شكل على خارج سطح ما بحيث ينظف نفسه بالماء فقط. هذا ما تفعله الورقة.
Imagine being able to create a shape on the outside of a surface, so that it's self cleaning with just water.
quot apos ٣ apos ينبغي أيضا وضع جداول زمنية لتنفيذ النظام في المكاتب الكائنة خارج المقر.
quot (iii) Schedules for implementing IMIS in offices away from Headquarters should also be drawn up.
)ج( ينبغي أيضا وضع جداول زمنية لتنفيذ نظام المعلومات التنظيمية المتكامل في المكاتب الكائنة خارج المقر.
(c) Schedules for implementing IMIS in offices away from Headquarters should also be drawn up.
فانزعج يسوع ايضا في نفسه وجاء الى القبر. وكان مغارة وقد وضع عليه حجر.
Jesus therefore, again groaning in himself, came to the tomb. Now it was a cave, and a stone lay against it.
فانزعج يسوع ايضا في نفسه وجاء الى القبر. وكان مغارة وقد وضع عليه حجر.
Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
وفي الوقت نفسه، أهمل النظام الجنائي القديم وضع هذا النوع من الجرائم في اﻻعتبار.
At the same time, an obsolete penal system failed to take into account new types of crime.
وأ عرب في الوقت نفسه عن الشك في امكانية وضع نظام وحيد لجميع اشكال الخﻻفات.
At the same time, doubts had been expressed about the possibility of devising a single regime for all types of disputes.
وختم انه هز الثلوج من خارج نفسه في شريط ، وأعقب السيدة هول الى ضيفها صالون لضرب صفقة له.
He stamped and shook the snow from off himself in the bar, and followed Mrs. Hall into her guest parlour to strike his bargain.
لذا، يبدو أنك تشير إلى أن النموذج الصيني لا يمنح مساحة، خارج الحزب، للمجتمع المدني كي يعبرعن نفسه
So, you seem to suggest that Chinese model doesn't have a space, outside of the party, for the Civil Society to express itself?
٨٣ ويوصي المجلس ببحث إمكانية وضع معايير للعمل بغرض اﻹذن باستخدام موظفين من خارج الميزانية وأن تتوفر في المستقبل رقابة فعالة على تعيين موظفين بأموال من خارج الميزانية.
The Board recommends that the feasibility of establishing work norms for the purpose of authorizing extrabudgetary staff should be considered and that in future there should be effective control over staffing from extrabudgetary funds.
أراد غريغور لسحب نفسه خارج ، كما لو كان الألم غير متوقعة وغير المعقول ان تذهب بعيدا إذا تغير موقفه.
Gregor wanted to drag himself off, as if the unexpected and incredible pain would go away if he changed his position.
إن الحاجة ماسة إلى وضع حد لإعدام المدنيين الفلسطينيين بشكل خارج على القانون، واستمرار حبس الآلاف، وتواصل التعذيب.
There was an urgent need to put an end to the extrajudicial executions of Palestinian civilians, the continued imprisonment of thousands and the persistence of torture.

 

عمليات البحث ذات الصلة : خارج نفسه - خارج نفسه - وضع نفسه - وضع نفسه - وضع نفسه - وضع نفسه - وضع نفسه - وضع نفسه - وضع نفسه - وضع نفسه - وضع نفسه - وضع خارج - يأخذ نفسه خارج - فرز نفسه خارج