ترجمة "وضع أهداف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع - ترجمة : وضع أهداف - ترجمة : أهداف - ترجمة : وضع - ترجمة : أهداف - ترجمة : وضع - ترجمة : أهداف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
(أأ) وضع أهداف ومعايير مشتركة لنوعية المياه | (aa) setting joint water quality objectives and criteria |
يجب وضع أهداف أوضح للبعثات وجعلها قيد اﻻستعراض. | Clearer mission objectives must be developed and kept under review. |
وضع أهداف وتهيئة بيئة مواتية يمكن في ظلها بلوغ الأهداف | Setting targets and establishing a conducive environment in which these targets can be reached |
وقد وافقت اللجنة على وضع أهداف ومبادئ توجيهية لتحقيق الﻻمركزية. | The Committee has agreed on objectives and guiding principles of decentralization. |
٤٢ النظر في وضع برامج اقليمية لتشجيع ودعم أهداف العقد. | Consider regional programmes of action to promote and support the objectives of the Decade. |
وأضافت أنه يجب وضع مؤشرات أساسية لرصد تحقيق أهداف السياسة الجنسانية. | Key indicators must be established to monitor the achievement of gender policy objectives. |
(ج) وضع ورصد أهداف وطنية لعلاج الأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية. | (c) Establish and monitor national treatment targets for HIV infected children. |
وهي أهداف تتضمن وضع مفهوم للسلم واﻷمن في عصر ما بعد المجابهة. | Those aims include the formulation of the concept of peace and security in the post confrontation era. |
16 يعكف لبنان على وضع خطة عمل تعتمد على أهداف خطة عمل مدريد. | Lebanon is developing a work plan based on the objectives of the Madrid Plan of Action. |
وثبتت بصفة خاصة فعالية وضع خطط العمل التي لها أهداف ملموسة قابلة للقياس. | The development of action plans with concrete, measurable targets has proven particularly effective. |
)أ( تحديد مجلس اﻷمن بدقة لوﻻية كل عملية، مع وضع أهداف سياسية واضحة | (a) The Security Council defining precisely the mandate of each operation, with clear political objectives |
ويشكل وضع أهداف واقعية ومحددة بدقة، باﻻتفاق مع الموظفين، جزءا من هذه العملية. | The establishment of realistic, quantified targets, agreed with staff, is part of this process. |
وفي هذا الصدد فإن النموذج النظري لتقييم الأداء سيطبق على أساس وضع أهداف مؤسسية. | In that connection, the conceptual model of the performance evaluation subsystem will go hand in hand with the establishment of institutional goals. |
ومن شأن وضع أهداف محددة وممكنة اﻹنجاز أن يساعد الجميع على اﻻقتراب من تلك اﻷهداف. | Setting well defined and feasible targets will help all players to act towards the same objectives. |
وتقتضي وضع نهج متكاملة في سياسات التنمية تضع في اعتبارها أهداف حماية البيئة والحد من الكوارث. | Ideally, natural disaster reduction activities should yield collateral benefits for economic development and environmental protection, hence the need for integrated approaches in development policies to take into account environmental and disaster reduction goals. |
٣٢ ويعتبر وضع التدابير لرصد التقدم المحرز صوب تحقيق أهداف العقد جزءا هاما من عملية المتابعة. | 32. The development of measures for monitoring progress towards the decade goals is an important part of the follow up process. |
إن وضع أهداف واضحة للسياسة الدولية للغابات وربط الإدارة المستدامة للغابات بطريقة أوثق مع أهداف التنمية المتفق عليها دوليا هي مواضيع تحتاج لأن ينظر فيها المنتدى بعناية. | Setting clear objectives for international forest policy and linking sustainable forest management more closely to the internationally agreed development goals are avenues that warrant careful consideration at the Forum. |
ومن الضروري أن ي نظر إلى الخطة العريضة لدى وضع أهداف أبعد مدى لمساعدة السكان المتضررين من التسونامي. | There is a need to look at the broader agenda with the formulation of longer term goals to assist the tsunami affected populations. |
وينبغي أن يؤدي هذا الحوار إلى وضع أهداف مشتركة وعمليات مفيدة للإدارة تدعمها بلدان تفي بالالتزامات المبرمة. | Such a dialogue should lead to the development of common goals and meaningful governance processes supported by countries honouring commitments made. |
وتوجد أهداف محتملة أخرى كبيرة من قبيل طرق مشاركة المواطنين في وضع السياسات التي يمكن أيضا تقييمها. | There are many other potential targets such as methods of citizen involvement in policy design that could be assessed. |
)ب( يهدف الجزء الثاني إلى وضع استراتيجية إنمائية اجتماعية عالمية تستند إلى أهداف ومبادئ وسياسات جيدة التحديد | (b) The second part would aim at drawing up a world social development strategy, based on well defined goals, principles and policies |
كما يمكن وضع أهداف وغايات أخرى ذات صلة كمحاولة لضمان جعل العمل طويل الأجل متفقا مع الواقع الهايتي. | Other relevant objectives and targets could be set, in an effort to ensure that long term action is in line with Haitian realities. |
وينبغي أن يشمل السعي نحو ذلك العالم اتخاذ تدابير مرحلية وواقعية، مع تلافي وضع أهداف غير قابلة للتحقيق. | The path towards a mine free world should be pursued by means of phased and realistic measures, without setting unachievable goals. |
ويتيح هذا التعاون وضع أهداف بيئية وإنمائية ملائمة والتوصية بالتدابير ذات الأولوية للحفاظ على القدرات الإنتاجية البيئية أو استعادتها. | This cooperation enables the setting of appropriate environmental and developmental goals and recommends priority actions to maintain or restore environmental productive capacity. |
16 وضع حدود أهداف قابلة للتحقيق للملوثات العضوية الثابتة عن غير قصد بالنسبة لجميع فئات مصادر النفايات السائلة والصلبة. | Generate achievable unintentionally produced persistent persistent organic organic pollutants release limits targets for all source categories for of effluent wastes and solid wastes. |
ومن الممكن وضع استثناء حصري عندما تكون الجريمة هي الحل العملي الوحيد لبلوغ أهداف إنسانية هامة، كاغتيال طاغية، مثلا. | It was possible to make an exception exclusively when the crime for example, the assassination of a tyrant was the only practicable way of achieving important humanitarian goals. |
١١ ت برز هذه المسائل الناشئة مدى الحاحية وضع جدول أعمال جديد للمستوطنات البشرية، يستند تعريفه إلى ثﻻثة أهداف م لحة | 11. These emerging issues emphasize the urgency for a fresh human settlements agenda, the definition of which is based on three compelling objectives |
وينبغي وضع أهداف لزيادة اﻻتصاﻻت الخاصة باﻻرشاد الزراعي مع نساء الريف ولتعيين وتدريب المزيد من موظفي وموظفات اﻹرشاد الزراعي. | Targets should be set for increasing extension contacts with rural women and for the recruitment and training of both women and men extension workers. |
)٦ ٥( وضع أهداف إنمائية متعاقبة، تستند إلى هدف أولي مباشر، هو اﻷمن الغذائي والتغذية الكافية لﻷسر والمجتمعات المحلية | 6.5. Establishment of successive development objectives, based on a prime, immediate objective of food security and adequate nutrition for families and communities |
إن جمهورية الكونغو عاقدة العزم على أن تأخذ أهداف برنامج العمل في الحسبان لدى وضع خططها اﻹنمائية اﻻقتصادية واﻻجتماعية. | The Republic of the Congo is determined to take the objectives of the Programme of Action into account in drawing up its own economic and social development plans. |
قد يبدو الأمر وكأن مناشدتي لمناقشة الخطط والاستراتيجيات جنبا إلى جنب مع وضع أهداف محددة لحجم الانبعاثات تهدد بعرقلة المفاوضات. | My plea to discuss plans and strategies alongside specific emissions targets might seem to risk impeding the negotiations. |
وضع النمو الاقتصادي في صميم السياسية الإنمائية عموما أمر ضروري لكفالة التمويل الكافي والمستدام اللازم لبلوغ أهداف الألفية المتصلة بالصحة | Placing economic growth at the heart of the overall development policy is essential to ensure sufficient and sustainable finance needed to realize health Millennium Development Goals |
٤٢ ومن خطوات المتابعة المهمة لمؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل وضع تدابير لرصد التقدم المحرز صوب تحقيق أهداف العقد. | 42. An important step in follow up to the World Summit for Children is the development of measures for monitoring progress towards the decade goals. |
وقد اشترك عدد من كبار أصحاب العمل في وضع أهداف لزيادة الفرص المتاحة للمرأة وفي رصد التقدم المحرز واﻻبﻻغ عنه. | A number of major employers were involved in setting goals for increasing opportunities for women and in monitoring and reporting on the progress made. |
أهداف نووية | Nuclear Targets |
أهداف التمويل | Funding targets |
أهداف الصندوق | The Fund's objectives |
أهداف المؤتمر | The Assembly's objectives |
أهداف الألفية | Millennium Goals |
أهداف الإدارة | Management objectives |
أهداف محددة | Specific objectives |
أهداف المشروع | Project objectives |
أهداف الصندوق | Fund objectives |
أهداف المنظمة | Aims of Organization |
أهداف الخرج | Output Destinations |
عمليات البحث ذات الصلة : وضع أهداف الأداء - وضع أهداف واضحة - وضع أهداف عالية - وضع أهداف ل - وضع أهداف جديدة - أهداف أهداف - أهداف